Почему мы так говорим?

Надежда Сотникова

Молодой читатель, если ты ещё не знаешь, почему ты так говоришь, и откуда в русском языке появились знакомые тебе фразы (например, «Белая ворона», «Вверх тормашками», «В два счёта» и т.д.), то эта книга для тебя. Она поможет тебе познать эти фразы: как они звучат в современной разговорной речи, в каких случаях употребляются и каково их историческое происхождение.Книга предназначена для детей школьного возраста и их родителей, учителей и всех, кто интересуется русским языком.

Оглавление

ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ

Чтобы секреты не разболтать,

Язык за зубами надо держать.

«Держать язык за зубами». Такое разговорное выражение применяется тогда, когда нужно сказать кому-либо, чтобы он был осторожным и сдержанным в своих высказываниях, был молчаливым, скрытным и не говорил лишнего.

А выражение это произошло в России. Появилось оно в результате сокращения пословицы ЕШЬ ПИРОГ С ГРИБАМИ, А ЯЗЫК ДЕРЖИ ЗА ЗУБАМИ. Возникновение пословицы связано с конкретным случаем: любимец императрицы Елизаветы Петровны Гаврила Извольский в день именин получил от неё пирог, начинённый рублёвыми монетами. На вопрос императрицы: «По вкусу ли пирог с груздями?». Гаврила ответил: «Как не любить царского пирога с грибами…». Но вскоре Гаврила проболтался кому-то, и его пытали. Позже, помилованный императрицей, он и сказал: «Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами».

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Почему мы так говорим? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я