Юный лорд Гараил обретает опасную и непокорную силу холода. Сможет ли он подчинить ее себе или повторит путь героя древней легенды и превратит свою родину в ледяную пустошь?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пробуждение холода» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог
Гараил вытянул руку из-под одеяла, хлопнул по кнопке будильника и сладко потянулся в установившейся тишине. Хотелось вернуться в сон, в котором он доблестно сражался с чёрным крылатым носорогом, но нужно вставать. Кому нужно? Может, не произойдет ничего критичного, если он ещё пару минут подремлет?
— Ян! — донесся из-за двери приглушенный испуганный голос мамы, и сон мгновенно растворился. Что-то случилось с отцом?
Гараил вскочил с постели, накинул халат и стремительно вышел из спальни, прищурился от яркого света и попытался разглядеть в нечетких силуэтах родителей.
— Зачем мне к лекарям, когда у меня есть вы? — поинтересовался отец.
Зрение адаптировалось, и Гараил увидел маму, растерянно прижимающую к груди бумажную упаковку бинтов и небольшую серую бутылку, и перепачканного черной пылью отца, сидящего на диване и сжимающего пальцами левое предплечье.
— О, ты проснулся! — с облегчением выдохнула мама и вручила ему бинт и бутыль, оказавшуюся кровоостанавливающей жидкостью, быстро скрылась за дверью спальни.
Гараил не стал терять времени и сел рядом с отцом, поморщился от смеси запахов пота, горького пепла и крови, отложил предметы в сторону, спросил:
— Что там у тебя?
— Да пустяки, — ответил он и разжал пальцы.
Предплечье от локтя до запястья исчертили три кровавые борозды, две из них всего лишь рассекли кожу и уже покрылись коркой, а третья, центральная, оказалась глубже и всё еще сочилась кровью. Гараил оторвал от бинта кусок, смочил кровоостанавливающей жидкостью и приложил к порезу, поинтересовался:
— Давно ранило?
— Минут пятнадцать назад.
— Странно, за это время кровь должна была остановиться, — он чуть нахмурился, убрал покрасневший бинт и посмотрел на выступившие алые капельки. — Наверное, что-то попало. Нужно промыть.
— Тогда я в душ, — решил отец и легко поднялся с дивана.
Пока он принимал водные процедуры, Гараил прошел на кухню, встал на табурет и залез в верхний навесной шкаф, служивший аптечкой, принялся рассматривать содержимое. У флежемериа кровь всегда останавливалась быстро даже при серьезных ранениях, и поскольку она продолжала сочиться пусть из глубокого, но пореза, означало, что в крови что-то было, мешающее ей свернуться. Значит, нужна восстанавливающая мазь. Или зелье. Лекари вроде что-то подобное выдавали.
— Как дела? — поинтересовалась подошедшая мама.
— Ушел в душ, — ответил он и задумчиво изучил надписи на баночке, убрал ее обратно и взял другую.
— Мне не нравится, что его лечишь ты, а не врачи.
— Рана не серьезная, ма. Сухожилие целое, кость не задело, так что врачей можно не беспокоить, я и сам справлюсь.
— И это мне тоже не нравится. Ты еще ребенок!
— Тридцать девять — это уже подросток, — ревниво поправил Гараил. — И что плохого в том, чтобы знать анатомию?
— Знать хорошо, но ты применяешь эти знания, потому что кое-кто не способен дойти до лечебницы, и…
— Ругаешься? — ласково спросил отец и прижал к себе маму одной рукой. Вторую, травмированную, он обернул полотенцем.
— Не ругаюсь, а возмущаюсь, — проворчала она и пригладила влажные волосы мужа рукой, опустила взгляд ниже, на голую грудь и нахмурилась: — Тебя что, пинали?
Отец коснулся кровоподтека, чуть поморщился и признался:
— Лео немного силы не рассчитал, когда отталкивал меня из-под удара.
— Я твоего Щита когда-нибудь придушу. Это же надо так наплевательски относиться к господину! Сильно болит?
— Да ерунда. Бывало и хуже. Лучше вот с этим разобраться, — он приподнял перемотанную полотенцем руку.
— Кровит? — поинтересовался Гараил.
— Угу.
— Ничего, я сейчас найду… Ага! Вот оно! Придумают же названия…
Гараил взял бутыль с обеззараживающей жидкостью, закрыл дверцу шкафа и спрыгнул на пол, подвинул к столу табурет и хлопнул по нему ладонью. Отец сел, положил руку на стол и снял полотенце. При виде крови мама побледнела и поспешно покинула кухню.
— Принеси бинт, пожалуйста! — крикнул ей Гараил и откупорил бутыль, щедро полил кровоточащую рану.
Мама заглянула на кухню, кинула пачку, убедилась, что он ее поймал, и снова скрылась. Гараил же оторвал кусок бинта и убрал им излишки пузырящейся жидкости, посмотрел на отца. Тот сидел совершенно спокойно, даже не морщился, хотя щипать должно сильно. Впрочем, когда это он, лорд и глава клана, показывал слабость?
— А кто это тебя так? — полюбопытствовал Гараил, разглядывая кровавые борозды на руке.
— Да птица одна, — отмахнулся отец.
— Птица нормальная или зиелская? — уточнил он.
— А сам как думаешь?
Думать да думать. Отец довольно часто не отвечал на вопросы, заставляя его, наследника, самого находить правду. Сейчас-то всё понятно: отец пришел рано утром, перепачканный черной пылью, пах потом, пеплом и кровью — точно вышел из боя. Доспехи, по всей видимости, повредил и сразу сдал в кузницу. А сражаться ночью здесь, на границе с Зиелой, можно только с ее жителями, странными существами, которые после смерти рассыпались пеплом. Соответственно, и птица была та, из-за Границы. Тогда понятно, почему кровь сама не остановилась: все существа несли в себе частицы проклятия Зиелы, и даже малая его часть нарушала свертываемость крови.
Размышления Гараил озвучивать не стал, оглядел ранения отца, убедился, что кровь больше не сочится, и перевязал руку бинтом, постаравшись стянуть края порезов ближе друг к другу.
— Благодарю тебя, — кивнул отец и пошевелил пальцами перебинтованной руки.
— Не туго? — спросил Гараил.
— Нормально. Неля, ты что там делаешь?
— Уезжаю от тебя! — раздался мамин голос из гостиной.
Следом донеслись звуки шагов и хлопнувшей двери. Отец поднялся, остановился на пороге кухни и несчастным тоном спросил:
— Ты что же, оставишь меня, своего раненого мужа, одного?
Гараил поднял глаза к потолку и тихо вздохнул: иногда родители начинали вести себя очень странно, и он не понимал, как к этому относиться. Он подошел к отцу и выглянул в гостиную, посмотрел на хмурую маму, которая бросала полные сомнений взгляды на своего мужа.
— Может, и правда не поедешь? — обеспокоенно попросил отец. — В прошлом году ты оттуда вернулась чуть ли не в слезах.
— Какие бы ни были, они мои родители, Ян, — тихо ответила она. — Мне хочется к ним, понимаешь?
— Не понимаю, — покачал головой он. — Но принимаю твое желание.
— Спасибо, — улыбнулась мама и грозно посмотрела на Гараила карими глазами: — Ты убрал за собой?
— Почти, — соврал он и скрылся за стенкой под смешок отца.
Пока он убирал медикаменты в шкаф, мама переоделась в сиреневое платье прямого покроя, украшенное серебристой вышивкой, и заплела каштановые волосы в косу; отец надел темно-зеленую рубашку в желтую клетку. Гараил быстро переоделся в брюки и рубашку любимого синего цвета, и они втроем направились в малую столовую на завтрак.
Там их уже ждали слуги и бабушка, которая величественно склонила голову в ответ на приветствия.
— Леди Алирия, — произнесла мама и присела в реверансе.
— Леди Энелия, — кивнула бабушка.
— Ваш сын снова пришел с открытой раной домой.
— Он еще и ваш муж.
— Дорогие мои! — вмешался отец и примирительно поднял руки. — Предлагаю обойти эту тему стороной и не портить друг другу настроение с самого утра.
— Тебе не уйти от нотаций, — предупредила бабушка.
— Согласен, но только наедине, хорошо? — он коротко улыбнулся и отодвинул стул. — Прошу, мама, садись.
Она опустилась на стул столь грациозно, что Гараил невольно распрямил плечи. В присутствии бабушки он всегда чувствовал себя невоспитанным дикарем и напрягался, стараясь держаться так, как подобает лорду и наследнику клана.
Гараил помог сесть маме, устроился рядом с ней и расстелил на коленях салфетку. Служанка поставила перед ним рисовую кашу, а взрослым принесла овсяную.
— Приятного аппетита, — пожелал отец и взял ложку.
Завтракали в молчании. Когда служанка убрала пустые тарелки и принесла ему какао, Гараил коротко вздохнул и сказал:
— Я тоже хочу кофе, — не особо надеясь, что просьбу исполнят.
— Детям нельзя кофе, — отказал ему отец.
— Я уже не ребенок!
— Вот как, — он хитро прищурился. — Значит, ты готов взять на себя часть обязанностей главы клана?
— Ты доверишь мне правление? — удивился Гараил и с надеждой и легким беспокойством посмотрел в янтарные глаза отца.
— Правление нет, а вот часть дел могу, — кивнул тот и глотнул кофе из расписной чашечки. — Дела эти скучные, нудные, но необходимые.
— Ян, он же еще ребенок! — воскликнула мама.
— Гараил — мой наследник, — жестко отрезал глава клана. — И пора ему узнавать, что к чему.
— Это верное решение, — поддержала его бабушка. — Гараил получил достаточно знаний, чтобы начать применять их на практике.
— Мне не нравится, что вы собираетесь нагрузить ребенка взрослыми делами.
— А мне не нравится, что ты поедешь в Иваранто, но я же тебя не отговариваю, — заметил отец и покачал головой. — Ни у меня, ни у Гараила нет другой судьбы, кроме заботы о клане. Не столь важно, когда он примет эту судьбу, она неизбежна.
— Я же могу пока просто попробовать?
— Нет, не можешь. Если возьмешься, то будешь нести это бремя до конца жизни. Без выходных и отговорок. И единственное, что тебя от него избавит — смерть.
Гараил нахмурился. Слова отца были суровыми и жесткими, но правдивыми. С самого детства его, наследника, учили, что клан не может обойтись без главы, а глава — никто без клана. Эта связь установилась очень давно и никому не удастся ее разрушить или изменить. Так что всё верно: Гараил — наследник лорда Янериуса, своего отца, и нет у него другого пути, кроме как принять предначертанную судьбу.
— Тогда не пробую, а делаю, — кивнул лорд. Все тридцать девять лет жизни его вели к этому решению, поэтому он принял его легко и без лишних раздумий.
Мама тяжко вздохнула, бабушка ободряюще улыбнулась.
— Мой сын! — с гордостью сказал глава клана. — Как вернешься, начну учить. А пока… сыграете нам перед отъездом?
* * *
Гостиная наполнилась легкой ласковой мелодией. Янериус сложил руки на корпусе пианино и с умилением смотрел на жену и сына, играющих в четыре руки. Энелия чуть улыбнулась и запела на одном из диалектов эллерского языка, с хитринкой глядя на него карими глазами. Янериус ни слова не понимал, но по взгляду жены чувствовал — эта песня о любви.
Любовь… Что представляет собой это загадочное чувство? Любит ли он Энелию? Янериус всё еще не нашел ответа, но одно знал точно: он сделал правильный выбор, когда женился по расчету именно на этой девушке. Вместе с десятилетиями спокойствия для клана глава получил ласковую верную жену и замечательного ребенка.
Янериус посмотрел на сына. Гараил унаследовал черты лица Энелии и ее стремление к прекрасному, от него достался разрез глаз, такая же янтарная радужка и упрямый характер. Интересно, что вырастет из этого мальчика при таком наборе характеристик?
Янериус положил голову на руки и перевел взгляд с Гараила на Энелию и обратно. Его жена и его сын. В груди болезненно защемило от неприятного предчувствия. Он не хотел их отпускать, но должен был: Янериус обещал Энелии, что не станет препятствовать ее общению с родителями. Но, может, стоит запретить? С Иваранто сейчас сложились напряженные отношения, мало ли что они предпримут, когда жена и сын окажутся на их территории. Ох уж это противоречие! Как глава клана он обязан защитить своих, а как муж — выполнять обещание жене. Жаль, наставник уже ушел к Отцу-Небу, не спросить теперь, как лучше поступить.
Прозвучали последние ноты мелодии, Энелия положила руки на колени и ласково посмотрела на Янериуса. Гараил посидел несколько секунд в тишине и застучал пальцами по клавишам, выбивая бодрую мелодию с четким ритмом. Жена улыбнулась и пропела:
— Лягушка скачет в гости прямо по кустам…
— А за нею цапли здесь, и тут, и там, — закончил Гараил и весело рассмеялся.
Янериус улыбнулся: эти две строчки Энелия придумала, когда обучала сына чувству ритма, и они всегда смешили Гараила. Но главное в них был не смысл, а отбивка «пам-пам-пам, пам-пам-пам». Вроде это давало первоначальные представления о темпе мелодии, но Янериус не смог бы этого подтвердить или опровергнуть: он умел наслаждаться музыкой, но не воспроизводить ее.
— Ну мам! — возмутился Гараил и пригладил каштановые волосы.
— Да ладно тебе, — улыбнулась жена и прижала сына к себе, снова растрепала рукой его волосы.
— Что у тебя за привычка портить прическу? — проворчал Гараил, выпутался из объятий и отошел к зеркалу на шкафу, чтобы привести себя в порядок.
— Вот в кого он такой аккуратист? — спросила Энелия.
— В бабушку, наверное, — пожал плечами Янериус и посмотрел на маму, которая чинно восседала в кресле.
Она не стала комментировать эту фразу, но посмотрела так, что глава клана снова почувствовал себя несмышленым ребенком, неспособным понять простейшую истину.
— Нам пора, Ян.
«Не уезжай!» — хотел закричать он, но сдержался. Внутри всё сжалось от предчувствия катастрофы, и даже Вольф недовольно заворчал, но Янериус лишь мысленно шикнул на духа-компаньона, с улыбкой кивнул и протянул руку, чтобы помочь жене встать с лавки.
И они вчетвером неспешно зашагали к выходу из дворца. Слуги кланялись, приветствуя лордов и леди, всюду кипела привычная ежедневная работа, играли дети, свободные от занятий с учителями. Янериус чувствовал на локте теплую ладонь жены и упрямо подавлял иррациональный страх. Не сделает глава клана Иваранто ничего с ней. Не посмеет. Не должен, по крайней мере, ведь Энелия — его подданная, пусть уже и бывшая. Может, задержит только у себя, желая припугнуть Янериуса.
От размышлений главу клана отвлек девичий голос:
— Я же говорила, что он еще здесь! Доброго утра, милорды и миледи.
Он рефлекторно кивнул детям, поймал выжидающий взгляд сына и с улыбкой позволил ему:
— Иди.
Гараил мгновенно преобразился из юного лорда в простого озорного мальчишку и побежал навстречу друзьям, обнялся с ними и тут же убежал дальше по коридору.
— Ребенок, — улыбнулся Янериус. В груди снова защемило от ощущения приближающейся катастрофы, но глава клана упорно отогнал его всё тем же логичным заключением: не посмеет лорд Тамар навредить.
* * *
Гараил перепрыгнул последние ступеньки, побежал за Нериасом, вытянул руку, намереваясь его схватить. Друг вильнул в сторону, но это его не спасло: Гараил успел зацепить пальцами широкий рукав кофты, потянул на себя. Нериас развернулся и взмахнул рукой, отталкивая его.
— Не тронь милорда! — крикнула Лара и прыгнула со спины на друга, обхватила руками за шею.
Нериас резко наклонился вперёд и перекинул девчонку через голову — Гараил едва успел отскочить в сторону, чтобы не получить по плечу её ногой — ткнул кулаком в грудь и сообщил:
— Удар в грудину — и ты труп.
— Ты застал меня врасплох! — возмутилась Лара.
— Зиелцам также скажешь? — поинтересовался лорд и подал руку девчонке.
Она с готовностью ухватилась за ладонь, вскочила и ответила:
— Конечно! А то что они не по правилам играют!
— А как надо? — заинтересовался подошедший Клэйди.
— Вот так! — Лара чуть склонилась вперёд, выставила перед собой руки, закрывая грудь, и пристально посмотрела на лорда. — Лицом к лицу, глаза в глаза, и — раз!
Она коротко замахнулась. Гараил без труда заблокировал атаку, отбил вторую руку, шагнул в сторону от удара ноги, и атаковал сам, целясь в плечо. Девчонка перехватила его руку и потянула на себя, выставила вперёд ладонь. Гараил схватил её второй рукой, блокируя удар, и ногой подцепил ступню Лары, повалил на пол. Противница мгновенно сгруппировалась, откатилась в сторону, вскочила на ноги и только собралась снова атаковать, как огромная рука схватила её за косу.
— Ай! — обиженно вскрикнула Лара, оглянулась насколько могла, и не менее возмущённо воскликнула: — Папа!
Обладатель огромной руки и внушительной мышечной массы грозно оглядел девчонку и мальчишек темными глазами.
— Доброе утро, мастер Алейо, — поздоровался с ним Гараил.
— Доброе, — откликнулся он и спросил: — Так, малышня, я вам что говорил?
— Все сражения только под присмотром тренера, — ответил лорд и проворчал: — И вовсе мы не малышня!
— Крылья не прорезались, значит, дети, — сурово отрезал мастер Алейо. — Прощайтесь с лордом, ему пора уезжать.
Он опустил девчонку и отошел в сторону, к вышедшим в вестибюль главе клану и леди. Друзья неловко переглянулись.
— Ну… удачи тебе, что ли, — первым сказал Нериас и хлопнул Гараила по плечу.
— Благодарю, — кивнул он.
— О, я же не сказал! — хлопнул себя по лбу Клэйди и хитро прищурил серые глаза. — Я придумал кое-что крутое! Но тебе об этом не скажу, пусть будет интрига!
Лорд недовольно хмыкнул и пристально посмотрел на друга. Тот же совершенно невозмутимо откинул со лба светлые волосы и принялся насвистывать незамысловатую мелодию, всем своим видом показывая, что ничего такого не задумывал и вообще, он просто мимо проходил.
Аниар фыркнул и пихнул локтем белобрысого, улыбнулся лорду и сообщил:
— На самом деле, он просто придумал новое развлечение.
— Эй! Я тебе по секрету сказал! — возмутился Клэйди.
— Я же только намекнул!
— Хорош, а, — поморщился Нериас. — Гару уезжать пора, а вы тут устроили не пойми что.
— Я с удовольствием задержусь, — заверил его Гараил и коротко вздохнул.
— Не хочешь туда, да? — понял друг. — Тогда почему не откажешься?
— Мама считает, что мне нужно бывать где-то подальше от Зиелы. Типа здоровье укреплять.
— А моя мама считает, что мне ремня не хватает, — фыркнула Лара. — И что же, лупить меня теперь, что ли? Так, может, и вам стоит просто объяснить, что дома лучше, чем везде?
— Дома лучше, да, поэтому мама и возит меня в свой дом, — сказал Гараил. — Для нее-то он в Иваранто.
Друзья задумчиво замолчали. Гараил обвел взглядом каждого из них. Русоволосый Нериас нахмурил густые брови и потер расцарапанный нос. Неугомонный белобрысый Клэйди покачивался с пяток на носки и цокал языком, разглядывая высокий белый потолок. Тихоня Аниар стоял, ссутулившись и засунув руки в карманы штанов, разглядывал плиточную мозаику на полу. Рослая Лара шлепала кончиком темной косы по ладони — не то думала, кого бы побить, не то так выражала свое недовольство решением лорда.
— Иду! — ответил лорд на оклик мамы и положил руки на плечи стоящих рядом Нериаса и Клэйди. — Ладно, мне пора.
— Давай, до встречи, — кивнул Нериас и крепко обнял его.
— Увидимся! — жизнерадостно заявил белобрысый и тоже обхватил лорда руками.
— До встречи, — скромно кивнул Аниар.
— Задайте им там жару, милорд! — пожелала Лара и ткнула острым кулачком в плечо.
— Непременно, — ответил ей Гараил и повторил жест подруги, отошел на несколько шагов и поднял руку над головой. — Всем пока.
Друзья замахали ему вслед. А Гараил направился к выходу из дворца, чтобы сесть в автомобиль и уехать в клан к родственникам мамы, куда ему впервые в жизни очень не хотелось.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пробуждение холода» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других