Париж. Мадрид. Несозданные

Мэри Бланш, 2021

Эстер и Ноэль – бывшие муж и жена, которые расстались, оставив после себя только боль. Спустя шесть лет они неожиданно встречаются в отпуске в Марокко, но боятся вернуться в прошлое: в Париж, где их связывала любовь и ненависть. Готовы ли они вспомнить всю историю и боль, которую они носили в себе все это время? Но нужно ли цепляться за нити прошлого?Содержит нецензурную брань.

Оглавление

10 Глава

ЭСТЕР

Шесть лет назад

Подъем ноги в сторону — типичный разогрев перед репетициями. Держусь за станок возле большого зеркала и разогреваюсь. На мне черный балетный купальник, серая юбка-пачка, только без колец и мои любимые бежевые пуанты. Волосы только на тренировках завязываю в хвост, в жизни я люблю, когда они распущены.

Альваро — прекрасный тренер и хореограф. И еще мне нравится, что он просто обожает меня из всей труппы. А как же еще, ведь я лучшая, а некоторых девушек из труппы это бесит.

В номере я играю главную роль, потому что я рождена для них. Я всегда буду сражаться за главную роль, чего бы мне это не стоило. Все девочки считают меня сучкой, так и есть.

Кому достается главная роль сразу же — Эстер, кого тренер любит больше всего — Эстер, кого он хвалит больше всего — Эстер, кто может сделать подлость лишь бы заполучить главную роль — Эстер, кто королева балета — Эстер, кого больше всего ненавидят, правильно — сучку Эстер.

Один раз, когда мне было шестнадцать, наша труппа поставила номер, и главную роль отдали девочке по имени Мария. Я сделала вид, что рада за нее, потому что не в моих правилах показывать эмоции на людях.

После репетиции, я решила позвать ее погулять, чтобы набиться в подружки. Она была очень дружелюбной и наивной девочкой, так что у меня это получилось легко.

Вечером, за день до концерта, мы были у нее, разговаривали обо всем и пили чай. Когда она отлучилась поговорить с мамой по телефону, я насыпала снотворное в ее кружку.

И на следующий день, когда мы все одевались и красились за несколько минут до концерта, на тот момент тренер, Альберто, искал Марию, она не отвечала на звонки, и наконец-то подошел ко мне и заявил, что главная роль моя, а я знаю ее наизусть.

Надев на себя красную пачку, я увидела, как в гримерную зашла Мария, сказав тренеру, что проспала и все такое, но он ей заявил, что это ни капли не профессионально.

«Прости, я действительно хотела отказаться, но Альберто строго настоял» — начала бросать пыль в глаза и, конечно, она поверила и обняла, сказав, что лучше меня отыграть роль никто не сможет. И эта так.

Вскоре она улетела в другую страну, я о ней больше ничего не слышала. Стыдно ли мне за поступок? Нет! В балете всегда так: либо ты, либо тебя. И я не собираюсь быть во второй группе.

Прошлые воспоминания отходят на второй план, когда дверь тренировочной открывается.

— ¡Qué guapo!1 — специально на испанском заявляет Франческа.

Я резко разворачиваюсь от зеркала и замечаю в дверном проеме Ноэля и улыбаюсь. Отпрашиваюсь у Альваро на несколько минут и подхожу к нему.

— Что ты здесь делаешь?

— Ты оставила записку, где я могу тебя найти.

— Ты пришел, — заявляю больше себе, чем ему.

— Я хотел узнать, все ли тебе вчера понравилась?

Вчерашняя ночь была лучшей за всю мою жизнь.

Несмотря на то, что у Ноэля это было впервые, он двигался уверенно и я ощущала себя желанной и важной, как никогда.

— Мне все понравилось.

— Эстер, ты нам нужна, — слышу голос тренера и собираюсь сказать Ноэлю, чтобы ушел, но он перебивает:

— Ты станцуешь как-нибудь для меня?

Никогда не танцевала для одного человека и уж тем более для парня.

Возможно, потому что меня не просили об этом. Но просто так красоту своего танца я никому показывать не буду.

— Танец нужно заслужить, — шепчу я, а он в ответ неожиданно тянется ко мне и легонько целует.

Я хочу продолжить поцелуй, но сзади нас тренер и девочки, подтягивающиеся возле зеркала.

— Уходи, — негромко заявляю я, и улыбаюсь.

Он слушается и когда покидает меня, я разворачиваюсь, мысленно поправляю свою корону на голове, которая чуть не растаяла от поцелуя, и возвращаюсь к труппе.

Примечания

1

Какой красавчик! (исп.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я