Что может быть безмятежнее жизни на райском острове, затерянном в океане? Жизнь молодого Ильхо беззаботна: он – сын знаменитого изобретателя, живет в замке, у него есть доска, есть волны и друг Тео – и так изо дня в день. Но однажды на острове объявляется гостья. Кажется, она только вчера вышла из морской пены… Но это не история про принца и русалочку, это история про Творца и Творение, про отца и сына, про любовь, которой суждено пройти множество испытаний.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ильхо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
— Ты проспал завтрак.
Такими недовольными словами его встретила тетка. Она одна осталась за столом к тому времени, как он спустился.
Ильхо беззаботно пожал плечами. Он слышал, что у аристократов есть некий этикет, строгий распорядок дня, традиции и прочая ерунда. Но все это осталось там, на Большой Земле, которую он, к слову, совсем не помнил. А здесь — кому это нужно?
Отец всегда завтракал в своем кабинете. Кузина, теткина дочь, тоже предпочла бы вставать, когда ей заблагорассудится, но мать была с ней строга. В жизни же самого Ильхо время и вовсе не имело значения. Когда ложиться? Когда вставать? Он сам себе был хозяин, и никто ему был не указ.
И единственной, кто еще цеплялся за прежнюю жизнь, оставалась его тетка, Регина. Стареющая, недовольная жизнью женщина. О ней Ильхо знал лишь, что у нее случаются мигрени и потому она пьет много кофе, — удовольствие не из дешёвых, но самого Ильхо это мало заботило: несмотря на изгнание, они до сих пор были баснословно богаты.
А это были уже слова его кузины. Лолли вечно повторяла, что, живи она в столице, благодаря деньгам его отца у нее не было бы недостатка в ухажерах. Ильхо неподдельно забавляло, какую значимость она придавала наличию женихов, — но ей было семнадцать, и она читала много романов.
Регина как раз заканчивала завтракать и с видом, исполненным достоинства и отчасти чванства, допивала свой кофе. Завтрак им накрывали на открытой террасе, примыкающей к столовой, а потому утреннее солнце подсвечивало тонкий фарфор в ее руках.
Ильхо не стал присаживаться, перехватил нарезанного мяса и ягод, подкидывая их в воздух и ловя ртом. Тетка то и дело бросала на него кислый взгляд. Поля ее серой шляпы негодующе трепетали на легком ветерке. Но Ильхо вовсе не собирался никого злить. Просто хотел похвастаться позже перед Тео новым трюком.
— Присядь, ради всего святого! Не будь как один из этих… — она понизила голос и взглядом указала на слуг, что убирали грязные тарелки и блюда со стола.
Ильхо безмятежно рассмеялся. Какие же все-таки глупости порой говорят люди!
— В этом нет ничего смешного! — Тетка все же обиделась. — Нужно держаться за свое положение. Иначе мы уподобимся местным… дикарям. — Так она называла тех простолюдинов, что обжились на острове.
А вот сам Ильхо был не против этих самых «дикарей». Один из них даже был его лучшим другом…
–…Эй, Тео!
Он заглянул за плетеный забор и застал друга сидящим перед мазанкой за починкой рыболовной сети. На самом деле Тео, как и его старик, нырял за жемчугом, но рыбу на острове ловили все и постоянно.
— Чего?
Смуглый, темноволосый Тео сильно отличался от Ильхо. Они были словно полными противоположностями. Друг был ниже его на голову, свои длинные черные волосы заплетал в косу, в ухе носил серебряное колечко, и глаза его, миндалевидной формы, желто-карие, по-кошачьи щурились от солнца и ветра.
Сам Ильхо был высок, и волосы его и ресницы, выгорая, золотились на ярком солнце зимой, а во время зимних штормов становились цвета мокрого песка. Да и кожа его была чувствительна к загару, поэтому, как бы он ни хотел бегать по острову в одних лишь штанах и безрукавке, а все же приходилось надевать рубашку.
— Бросай сети, пошли кататься!
Тео прищурился и улыбнулся, продолжая работу.
— Завидую я тебе, — певуче и совсем без зависти проговорил друг. — А как же твоя работа в Цехах? Отец не спросит?
Ильхо оперся на забор, положив голову на руки; его укрывала тень цветущего дерева — крупные белые цветы только распустились.
А что отец скажет? Он поставил условие: провести три дня на производстве, посмотреть, поинтересоваться делом. По дню на каждый Цех. Но это было скучно. Ильхо отбыл повинность и теперь был свободен. Никакого желания принимать участие в «семейном» деле у него не возникло.
— Я свободен как волна. Давай, Тео, бросай всё!
Друг терпеливо вздохнул, отложил в сторону сеть и направился к навесу за домом. Там, под надежным укрытием из пальмовых листьев, они хранили свои доски — Тео сам их сделал, а красное дерево для них привезли специальным заказом вместе с пряностями и тканями.
Ильхо перемахнул через калитку и поспешил на помощь…
Они бежали по горячему песку — доски под мышкой, — поднимая за собой брызги белоснежной крупы.
Обычно безлюдное, сегодня местечко было облюбовано кем-то еще. Двое сидели у самой кромки прибоя, сцепив руки вокруг коленей, и вели разговор, слова которого тонули в рокоте волн.
Девушка и парень.
Ильхо заприметил: она симпатичная. Кожа смуглая; ветер развевает смоляные пряди, а глаза даже издали сияют, как два сапфира. И простенькое выцветшее платье, в котором еще угадывается синий цвет, идет ей как нельзя лучше.
Ильхо узнал ее: она помогала на кухне в замке.
А вот парнишка казался незнакомым. Он выглядел как его ровесник: лет восемнадцати, а может, и моложе. Темные волнистые волосы — то ли длинные, то ли короткие, — небрежно убраны под красную повязку, рубаха-безрукавка с воротом на шнуровке обнажает сильные, хоть и тонкие руки, а шаровары закатаны до колен. Ни дать ни взять какой-нибудь подмастерье из Цехов. И прибыл на остров недавно: кожа светлая, что коралл.
Завидев их, парочка замолчала, но через мгновение обрывки речи вновь стали доноситься с ветром. Ильхо, бросая мимолетные взгляды, все подмечал: что оба смотрят в их сторону и что девушка что-то втолковывает своему другу, а взгляд у того строптивый.
Ильхо вслед за Тео, не замедляя шага, понесся навстречу волнам. Когда они катались в одиночестве, лишь изредка соревнуясь между собой, это было чистое, искрящееся удовольствие, но красоваться на публике Ильхо любил еще больше, хоть такое и нечасто случалось.
Волны накатывали одна за другой. Он раз за разом вставал на доску и скользил по воде как по шелку. Его рубаха и штаны намокли и волосы липли ко лбу.
Одна волна, вторая, третья, четвертая — все по прямой. Он даже не замечал, как там дела у Тео. На всем белом свете остались только он, доска под ногами и волны.
И тут, бросив короткий взгляд на берег и убедившись, что те двое все еще сидят и девушка смотрит, он дерзнул направить доску вдоль гребня волны. Тео всегда спускался только по прямой. Друг твердил, что делать иначе рискованно, но у Ильхо уже несколько раз получалось, получится и сейчас…
Однако стоило ему попытаться оседлать волну, как доска под ногами вильнула, и на этот раз он потерял равновесие. Судорожно всплеснув руками в попытках удержаться за воздух, Ильхо рухнул в воду и тут же вынырнул, чувствуя себя беспомощным; мысли его пришли в смятение.
И тут его захлестнул мощный поток — ударила следующая волна…
На песок его, мокрого, побитого и отплевывающегося, вытащил Тео.
Ильхо не успел даже толком отдышаться, как его ушей достиг заливистый смех девушки, — он слышал его даже сквозь шум прибоя, как и веселые слова, слетающие с уст парня. Что тот говорил, оставалось загадкой, но через призму задетого самолюбия Ильхо будто расслышал колкости и низкие шутки в свой адрес.
— Ты в порядке? — Перед ним маячило взволнованное лицо друга, но Ильхо молча сел, бросив рассерженный взгляд в сторону весельчаков.
В следующее мгновение он уже поднялся и быстрым шагом по мокрому песку направился к ним. Тео был мудрее — он просто стоял и смотрел, и мягкая улыбка играла на его смуглом лице.
— Хей! — крикнул Ильхо, приближаясь.
Оба обернулись — испугавшись, девушка тут же вскочила, но парнишка остался сидеть: он смотрел на Ильхо, нахмурив ровные темные брови из-под низко надвинутой повязки, всем своим видом неприкрыто дерзя.
— Ты. — Ильхо подошел почти вплотную и посмотрел на сопляка сверху вниз. — Что смешного?!
— Топай дальше, неженка, — щурясь то ли от ветра, то ли от презрения, бросил парнишка чистым звонким голосом.
С близкого расстояния он казался еще моложе, и Ильхо засомневался, но все же пригрозил:
— Держи язык за зубами. Такому мальчишке, как ты, не помешала бы хорошая порка!
— Мальчишке?! — зло выдохнул тот и взвился с места.
Ильхо готов был ударить, но тут ему в глаза полетела горсть песка. Он схватился за лицо руками, в попытках избавиться от невыносимого, саднящего чувства, но ничего не видел, и в это мгновение его ударили между ног.
Задохнувшись и скрючившись от боли, Ильхо упал на колени и мутным, слезящимся взглядом запечатлел размытые очертания убегающих вдаль фигур.
— Гаденыш! — прокричал он на весь пляж так, что даже волны не в силах были заглушить его слова. — Я найду тебя и душу из тебя выбью!
— Ильхо… — зазвучал над ним певучий голос Тео. — Ай-яй-яй. — Друг покачал головой, придерживая его за плечи.
— Море! Как же мне больно! — простонал Ильхо, позволяя увести себя прочь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ильхо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других