Я очнулась на полу в теле сироты, обманутой женихом. Меня лишили дома и выгнали на улицу в надежде на то, что я умру. Единственное, что мне позволили забрать — это резную шкатулку. На нее и маленький книжный магазин в столице, доставшийся девушке в наследство от матери, была моя надежда на нормальную жизнь. Но по пути в столицу я вляпалась в еще большие неприятности… — Гвендолин, это моя невеста. Я все время обманывал тебя, прости, — говорит черноволосый красавец, прижимая меня к своему телу. Испуганно перевожу взгляд с рыжеволосой девушки на мужчину и обратно. — Я не… — пытаюсь объяснить, что вышло недоразумение. — Молчите, — шипит мне на ухо красавец. — Вы пробрались в мою комнату, я могу повесить вас за покушение, если не подыграете.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста понарошку, или Сиротка для дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Застываю безмолвной статуей. Совсем не хочется геройствовать и распрощаться с жизнью.
Тут раздается крик от кареты, звуки борьбы, а потом и довольные голоса грабителей.
— Вы убили возницу? — шепотом спрашиваю у того, кто тычет в меня кинжалом. — Меня тоже убьете?
— Смотря как будешь вести себя, — ухмыляется незнакомец. — Идем к моим друзьям, а то они разделят добычу между собой, а мне ничего не достанется.
И тут меня осеняет.
— Подождите! Не делайте ошибку! Вы можете получить гораздо больше от меня и при этом ни с кем не делиться! — торопливо говорю.
— Меня не интересуют фригидные девственницы, — кривится мужчина и снова толкает меня вперед.
— Меня тоже не интересуют грабители в масках, в этом мы с вами похожи. Но я вам предлагаю мешочек с золотом, а не то, что вы подумали.
После этой фразы незнакомец резко останавливается и прячет нас с ним за толстым стволом дерева.
— Где он? Давай сюда, — говорит в нетерпении.
— Все верно, вам не придется делиться ни с кем, ваши друзья ведь меня не видели, вы сможете сказать, что я убежала, и на самом деле дать мне убежать.
На меня свирепо смотрят темные глаза с человеческими зрачками, их владелец выше меня на полголовы, по–прежнему угрожает мне холодным оружием, а я пытаюсь торговаться с ним и не сильно дрожать от страха.
— Я и без твоего побега все отберу у тебя, — ухмыляется разбойник.
— Да, но тогда придется делиться деньгами, я ведь вас выдам, расскажу, что вы у меня забрали.
— А я отрежу тебе язык, скажу за то, что у тебя не было денег, — парирует грабитель.
Я испуганно вздрагиваю, моя выдержка трещит по швам, но не время сдаваться.
— У меня все еще будут руки, чтобы жестами показать, куда вы спрятали деньги. А еще ваш главарь будет недоволен тем, что вы меня покалечили, ведь нормальный выкуп теперь не попросишь.
Я импровизирую, едва ли Грегори выплатит за меня хоть что–то.
— Хм, так, может, мне сразу тебя отвести к парням и потребовать выкуп у твоих родственников? Зачем давать тебе сбегать? Да и ты заблудишься, сгинешь в лесу, оно тебе надо, милая? — грабитель проводит острием по моей щеке. — И с чего ты взяла, что главарь не я?
Мой пульс подскакивает до нереальных отметок, удивительно, как я до сих пор стою на ногах. И да, блестяще провела переговоры — сама подала идею «взять меня в заложники».
— Вам ничего за меня не дадут, а за убийство будут искать. Вот такая патовая ситуация. Невыгодна я вам. Самое выгодное — это взять деньги и позволить мне уйти. Сгину — не ваша забота. Тем более, если я ошиблась, и вы главарь, то какое вам дело до мнения остальной команды? — облизываю пересохшие от нервов губы и замолкаю.
Грабитель молчит с минуту, лишь так же сверлит меня взглядом, а потом вдруг приглушенно смеется.
— А–хах, а ты мне нравишься, ты наглая. Обычно белоручки падают в обморок или угрозами нас закидывают, а ты торгуешься. Даже интересно будет посмотреть — сможешь ли выжить. Давай деньги и проваливай. Но имей ввиду, лес — наше с ребятами владение. Второй раз тебе будет нечем откупаться.
Киваю, поняв намек, и трясущимися руками выуживаю из-за пазухи мешочек с монетами, запоздало пожалев, что не спрятала хотя бы несколько монет за корсаж.
— Это все, больше у меня нет, — говорю, кидая мешочек в сторону и убегаю, молясь про себя, чтобы не оказаться добычей в извращенной охоте разбойников.
Но сзади слышатся крики и звуки погони, неужели меня все–таки не отпустят?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста понарошку, или Сиротка для дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других