Халцедоновый Двор. И в пепел обращен

Мари Бреннан, 2009

Год от Рождества Христова 1666-й. Король и парламент бьются за власть, пуская в ход и войска, и интриги. У двора дивных глубоко внизу, в недрах Лондона, тоже хватает врагов. Старые обычаи трещат по швам, и никто не знает, что придет им на смену. Но вот грядет опасность еще более страшная – та, что способна уничтожить все. В доме спящего пекаря из печи вылетает на волю искра, а из той искры возгорается пожар, который сожжет Лондон дотла. В то время как люди борются с пламенем, пожирающим улицу за улицей, дивные выходят на бой с врагом не столь осязаемым – с самим духом Великого Пожара, способным испепелить все на своем пути. Придется смертным и дивным забыть обо всем, что бы их ни разделяло, и вместе, плечом к плечу, биться за жизнь самого Лондона…

Оглавление

Из серии: Халцедоновый Двор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Халцедоновый Двор. И в пепел обращен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Marie Brennan

IN ASHES LIE

Copyright © 2009 by Marie Brennan

All rights reserved.

© Д.А. Старков, перевод на русский язык, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2020

Действующие лица

Английская королевская семья

Карл Стюарт, первый носитель сего имени — король Англии, Шотландии, Франции и Ирландии

Генриетта Мария — королева при Карле I

Карл Стюарт, второй носитель сего имени — принц Уэльский, затем король Англии, Шотландии, Франции и Ирландии

Екатерина Брагансская — королева при Карле II

Яков Стюарт — герцог Йоркский, брат Карла II

Яков Стюарт — покойный король Англии, Шотландии, Франции и Ирландии, отец Карла I

Мария Стюарт — покойная королева Шотландии, мать короля Якова

Палата лордов

Уильям Лод — архиепископ Кентерберийский

Томас Уэнтворт — лорд-лейтенант Ирландии, родоначальник графов Страффордов

Томас Грей — лорд Грей из Гроуби

Джон Мордаунт — виконт Мордаунт из Авалона, заговорщик-роялист

Эдуард Хайд, позднее — граф Кларендон, заговорщик-роялист

Уильям Крэйвен — граф Крэйвен

Максвелл — герольдмейстер Палаты лордов

Палата общин

Джон Гленвилл — спикер Палаты общин

Уильям Лентхолл — спикер Палаты общин

Сэр Энтони Уэйр

Томас Соам

Исаак Пенингтон — олдермены, члены парламента от Лондона

Джон Пим — лидер парламентской фракции

Джон Гемпден

Дензил Холлис

Артур Хезилридж

Уильям Строд — союзники Джона Пима

Сэр Фрэнсис Сеймур — рыцарь, член парламента

Уильям Принн — член парламента

Армия нового образца

Оливер Кромвель — генерал, член парламента, затем лорд-протектор Англии

Генри Айртон — генерал, член парламента

Томас Ферфакс — лорд Ферфакс из Камерона, также генерал

Томас Прайд — полковник

Эдмунд Ладлоу — офицер

Ричард Кромвель — сын Оливера Кромвеля, второй лорд-протектор Англии

Джордж Монк — генерал, командующий силами Армии в Шотландии

Лондонцы

Сэр Моррис Эббот

Томас Аллен

Сэр Томас Бладуорт — лорд-мэры Лондона

Сэр Уильям Тернер — олдермен Лондона

Кэтрин Уэйр — жена сэра Энтони Уэйра

Бернетт — лакей сэра Энтони Уэйра

Томас Фаринор — пекарь

Хамфри Тейлор — пуританин

Бенджамин Гипли — глава тайной службы

Джон Лилберн — вождь левеллеров[1]

Марчмонт Нидхэм — журналист, газетчик

Джон Брэдшоу — лорд-председатель Высокого суда правосудия

Элизабет Мюррей — наследная графиня Дайсарт, заговорщица-роялистка

Джон Эллин — врач и хирург

Сэмюэл Пипс — автор известного дневника

Робер Юбер — государственный преступник

Сэр Майкл Девен — смертный человек, ныне покойный

Халцедоновый Двор

Лу́на — королева Халцедонового Двора

Валентин Аспелл — лорд-хранитель

Амадея Ширрел — леди обер-гофмейстерина

Нианна Кризант — правительница гардеробной

Сэр Пригурд Нельт — великан, капитан Халцедоновой Стражи

Сэр Керенель

Сэр Эссен

Сэр Меллеган

Сэр Перегрин Терн

Кавалерственная дама[2] Сигрена — рыцари Халцедоновой Стражи

Гертруда Медовар — брауни из Ислингтона

Розамунда Медовар — ее сестра, также брауни

Сэр Лислик — эльфийский рыцарь

Льюэн Эрл — эльфийский лорд

Карлина — эльфийская леди

Ангризла — мара, ночное видение, вселяющее страх

Том Тоггин — хобани[3]

Костоглод — баргест[4]

Чернозубая Мег — речная ведьма, хозяйка реки Флит

Иноземные, изгнанные и усопшие дивные

Фиаха

Нуада

Дагда — Ард-Ри, Верховные короли Ирландии

Конхобар — король Ольстера

Эоху Айрт — оллам[5], посол из Темера

Айлиль — король Коннахта

Медб — королева Коннахта

Федельм Прозорливое Око — поэтесса, посланница из Темера

Никневен — Гир-Карлин (королева) файфских дивных

Кентигерн Нельт — великан в изгнании, брат сэра Пригурда Нельта

Альгреста Нельт — их сестра, также великанша, ныне покойная

Кунобель — рыцарь в изгнании, брат сэра Керенеля

Ифаррен Видар — лорд в изгнании

Оргат — паури[6] из Приграничья

Калех Бейр — Синяя Ведьма, Хозяйка Зимы

Велунд Кузнец — король долины Белой Лошади

Иррит — дивная из Беркшира

Инвидиана — королева Халцедонового Двора, ныне покойная

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Халцедоновый Двор. И в пепел обращен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Левеллеры [буквально — уравнители (англ.)] — радикальная политическая партия, требовавшая сосредоточения всей полноты власти в руках народа, управления через ежегодно избираемых представителей, свободы в промышленности, обложения налогами по доходам и законодательной передачи земли в вечное пользование земледельцам. Здесь и далее — примеч. пер.

2

В Англии, а затем Великобритании — эквивалент рыцарского звания для женщин.

3

В английском фольклоре — одна из разновидностей домового.

4

В английском фольклоре — мифическое существо, черный пес с горящими глазами, огромными клыками и когтями; предвестник несчастий и скорой смерти.

5

В данном случае — великий поэт, бард (ирл.).

6

В английском и шотландском фольклоре — злобные создания, обитающие в древних замках и дозорных башнях на границе, где творились преступления и проливалась кровь; сродни так называемым красным колпакам.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я