…исследователи до сих пор не пришли к единому выводу, для чего наши предки делали часы именно круглыми. Предполагают, что это связано с тем, что на часы наматывалось время. Странно, что до сих пор ученые так и не смогли найти само время, даже его остатки…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Временекрушение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пентеракт
— Похоже на выстрел, — сказала Грета.
Я оторвалась от вязания, посмотрела на свою… снова отчаянно попыталась вспомнить, кем же мне приходится Грета, сестра, подруга, кузина, может, дальняя родственница, или тетя, или племянница, или…
…нет, я так ничего и не вспомнила, снова посмотрела на Грету, о чем она… а, ну да…
— Что ты сказала?
— Я слышала выстрел, — отозвалась Грета, закинула за ухо темную прядь.
— Ну что ты говоришь, радость моя, откуда тут…
Я не договорила, прислушалась — ей показалось, что теперь и она услышала что-то, похожее на выстрел — там, в летнем зале возле библиотеки.
Ни слова не говоря, мы устремились туда, даже столкнулись в коридоре своими платьями — именно эта крохотная заминка помешала нам увидеть преступника, и когда мы ворвались в комнату, она была пуста — если не считать лежащей на ковре старой леди, которая, несомненно, была мертва — простреленный левый висок красноречиво свидетельствовал о свершившейся трагедии.
— Кто… кто её… — я не договорила, мне страшно было произнести это слово — убил.
Первым делом я оглядела комнату — не притаился ли где-нибудь убийца — но вокруг никого не было, если не считать нескольких мотыльков, оставшихся еще с осени. Каково же было моё удивление, когда я обернулась в сторону широкой балюстрады, уводящей в старую часть дома, и увидела в дверном проеме Риту — она стояла, прислонившись к дверному косяку и обхватив обеими руками своего Питера — так она назвала плюшевого кролика, с которым никогда не расставалась. Я отчаянно попыталась вспомнить, кем мне приходится Рита — дочерью, сестренкой, племянницей, дальней родственницей или еще кем — но память упорно отказывалась что-то мне объяснять.
— Рита! Назад! Назад! — Грета кинулась к Рите и поспешно увела её в детскую, откуда секунду спустя донесся приглушенный Гретин голос, — и тогда кролик Питер поскакал к дому фермера…
Я наклонилась над умершей — и тут же отпрянула в страхе, когда та, которую я считала мертвой, повернула ко мне бескровное лицо и прошептала непослушными губами:
— Пэгги… это Пэгги…
Мгновение спустя она превратилась в неподвижное мертвое тело — все произошло так быстро, что я даже не успела испугаться. Мои руки сами собой потянулись к неприметной сумочке, которую сжимала в руках убитая — мне на ладонь выпали ничего не значащие дамские мелочи, и я уже хотела бросить их обратно в сумку, когда мое внимание привлекла неприметная визитница. Мои поиски увенчались успехом, когда я увидела выгравированное на визитной карточке имя — Марго Уэйнрайт.
Итак, убитую звали Марго — если, конечно же, это была её сумка — и что самое странное, она носила мою фамилию, значит, могла приходиться мне родственницей. Я попыталась вспомнить, где могла видеть эту престарелую леди — но в веренице днй рождения и рождественских вечеров мне ничего не вспоминалось.
Я не заметила, как подошла Грета и сказала, что надо бы позвонить в полицию, — но тут же спохватилась, что у нас в поместье так и не проведен телефон. Мое предложение послать в город экипаж было тотчас же отвергнуто — метель мела уже третий день, выбраться из поместья не представлялось возможным.
Кое-как мы перенесли тело умершей в темноту подвала — когда мы вернулись в гостиную, меня все еще била мелкая дрожь, и мне казалось, что покойница сейчас войдет в комнату. Я хотела сказать, что маленькая Рита, возможно, видела убийцу — но Грета замахала на меня руками, чтобы я и не думала о таких ужасах.
Больше мы ничего не говорили про убийство — до тех пор, пока поздно вечером Грета не проскользнула в мою спальню и не устроилась в изголовье постели:
— Мэг, — прошептала она, — а ведь это не первое убийство в Уэйнрайт-холле.
Мне стало не по себе.
— Ты хочешь сказать, что в архивах нашего дома указано, что здесь кого-то убили? — спросила я.
— Нет, не в архивах… — Грета задумалась, — понимаешь… я видела.
— Что?
— Я раньше думала, что мне показалось… что это детские фантазии, не более того…
— Детские фантазии? О чем ты?
— У меня было одно воспоминание из детства… такое смутное, что мне казалось, это просто сон, или какая-то сказка, которую мне читали давным-давно… Я услышала резкий хлопок, выбежала из детской в залу и увидела двух женщин… одна из них лежала на полу, вторая наклонилась над ней… и тут же выбежала из комнаты… Потом пришли взрослые, увели меня в детскую… А когда я спросила, кто были те женщины, мне сказали, что никого не было, что я придумала…
— Дорогая моя, у тебя просто разыгралась фантазия. Поверь мне, это просто страшный сон из детства…
— Нет-нет, я видела это… Я видела это так же ясно, как вижу тебя сейчас… Но я не могу вспомнить лицо убийцы… — Грета отчаянно закрыла лицо руками, — не могу…
Однако, на этом невероятные события в нашем доме не закончились: не прошло и нескольких дней, как мне понадобилось за чем-то спуститься в подвал — я совершенно забыла, что там спрятано тело, спохватилась, когда уже оказалась в маленькой нише. Каково же было мое удивление, когда я увидела, что мертвая леди исчезла. Не помня себя от страха, я кинулась в комнаты — и у меня еще хватило самообладания, чтобы не закричать при маленькой Рите, а шепнуть Грете на ухо:
— Дама исчезла.
— Что ты говоришь? Какая дама?
— Тело дамы в подвале… оно исчезло…
— Перестань, перестань, я тебя умоляю… какой ужас… послушай, мне страшно, мне кажется, что эта дама стоит у меня за спиной…
— Нет, нет… послушай… а что если нам всё это просто… показалось?
— Показалось? О чем ты говоришь?
— Ну, конечно… в ту ночь разыгралась жуткая метель, у меня был приступ мигрени… ты уверена, что все это убийство — просто плод нашего воображения?
— Ты думаешь…
— Ну, конечно… еще этот готический роман, который мы читали после обеда…
–…а чай с ликером за ужином…
–…вот-вот, чай с ликером!
— Так ты думаешь…
–…что нам это всё просто показалось.
Кажется, мои слова успокоили Грету. Чего нельзя было сказать обо мне — той же ночью мне привиделся жуткий сон — женщина в синем платье стреляет в старую леди, а потом в панике убегать в библиотеку и дальше по винтовой лестнице в башню. Сон был настолько явственным, что мне казалось, будто я вижу всё это на самом деле. Я проснулась в холодном поту и долго оглядывала темную спальню — мне казалось, что убийца подкарауливает меня в темных углах.
Шли годы, но страшный сон не оставлял меня, всё время обрастая какими-то жуткими подробностями. Масла в огонь подливала и Грета, то и дело вспоминая свои детские страхи.
Последней каплей стала наша ссора в Сочельник: мы ждали гостей, но никто не явился, потому что дороги вокруг Уэйнрайт-Холла замело снегом. Помню, что я надела синее платье и убрала волосы в замысловатую башню, прежде чем спуститься в комнаты, где меня уже ждала Грета. Когда она увидела меня, то изменилась в лице — я никак не могла понять, что так испугало мою… (я так и не смогла вспомнить, кто она мне).
— Что… что с тобой? — спросила я и посмотрела в изборожденное морщинами лицо: только сейчас я поняла, как постарела Грета за эти годы.
— Ты… так это же ты! — прошептала моя… (Кто?)
— Что я?
— Ты… это ты её убила! Я помню… синее платье… я стояла маленькая, в дверях… я видела…
Не помню, что нашло на меня в этот момент: должно быть, я просто испугалась, что она позовет на помощь или позвонит в полицию, я даже не подумала, что у нас в доме попросту нет телефона и других людей. маленький пистолет на журнальном столике попал мне на глаза сам собой, дальше все было как в тумане. Секунду спустя я смотрела на Грету, распростертую на полу — и не могла поверить, что это я нажала крючок револьвера. Легкий шорох в углу привлек мое внимание — в дверном проеме я увидела маленькую девочку, она смотрела на меня полными ужаса глазами, прижимая к себе плюшевого кролика. Шаги на лестнице испугали меня — я бросилась в библиотеку и дальше в башню, где бы меня никто не нашел.
Скажу сейчас откровенно: я не хотела убивать Грету. Более того, я поклялась отомстить за её смерть и за смерть неизвестной старой леди, я поклялась найти убийцу. Теперь, много лет спустя, я точно знаю, что мои сны — это не просто детские кошмары, а вполне реальные воспоминания о том, как в детстве на моих глазах убили человека.
И я уже знаю, кто это сделал. Я видела Пэгги, её синее платье, и да, её зовут Пэгги, да, да, сейчас она войдет сюда, и я спрошу её, вот так, в лоб спрошу, и ей не отвертеться, да, да, да, конечно, я уже стара, силы уже не те, но я заставлю её признаться…
(…записи обрываются…)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Временекрушение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других