1. Книги
  2. Книги про волшебников
  3. Маргарита Ардо

Дезмонд. Огонь твоих крыльев

Маргарита Ардо (2024)
Обложка книги

Я хотела учиться и быть свободной, но меня предали. Дезмонд взошёл на трон, чтобы править справедливо, но его тоже предали. Нас обоих обрекли на тяжёлую участь вдали от дома, однако всё пойдёт не по плану, и даже воздух начнет искрить, когда мы окажемся вместе в мире волшебных туманов, реликтовых лесов и драконов, потому что никто не учёл то, что Он сам Дракон! P.S. История о Дезмонде Таббате, одном из героев дилогии «В тени твоих крыльев». Книга может читаться отдельно.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дезмонд. Огонь твоих крыльев» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Вырваться из лап прислужников ведьмы у меня не получилось. Стреноженная, с тесно оплетёнными бечёвкой ногами, я шла неуклюже, делая мелкие шажки. И проклинала всех.

Особенно Кирана, когда увидела, как он проверяет поклажу на туре перед воротами. Кузен сделал вид, что не слышит.

Мужчины молча указали на коридор-балкон, пристроенный по всему внутреннему периметру дома. Деревянный навес, который поддерживали резные столбики-колонны, скрыл от меня солнце и просторное небо.

Мои провожатые кинули меня, как велела им старуха, в чулан без окон, с одним лишь сундуком в углу. Дверь громыхнула со скрипом, лязгнул замок. В крошечное оконце под потолком упал луч света, словно издеваясь.

Бездушные сволочи! Паскудная старуха! И ведь я только что сама показала ей эту комнатку, в которой хранили всякую утварь!

«Если бы я знала, показала бы ведьме яму на заднем дворе, — внутренне рычала я, — и пнула бы туда! И Кирана впридачу! Как он мог?! Как, скажите, как?! Хоть мы и не были друзьями, но мы и не скандалили никогда! Сидели за одним столом, смеялись над общими шутками… А сколько я ему перевязала разбитых коленок?!»

Я ударила кулаком в стену. И разрыдалась.

Предательство порой ложится более тяжким грузом на плечи, чем смерти близких. Меня раздирали ярость, обида, чувство несправедливости. И страх…

Если старуха так отвратительна, каков же её сын? Явно не молод и наверняка жесток. Мне представилось чудовище ростом с цератопса со злыми глазками на тупом лице. Оно тянуло ко мне грязные, жилистые лапы и похабно скалилось.

Я даже перестала плакать и невольно отползла к углу.

Муж… То есть не просто хозяин, рабовладелец, чёрт знает кто, а тот, кто будет до меня дотрагиваться?! Тот, кто… О, нет!

По всему телу пробежала дрожь отвращения и ужаса. Боже мой, лучше убить себя! Лучше не жить! Паника забила по вискам, тело задрожало сильнее. Меня замутило.

Трепещущей рукой я потянулась к поясу, под которым в верхней юбке спрятала в дорогу кинжал. Коснулась холодной стали и замерла. Моргнула в тёмный угол. Уцепилась за него, как за якорь. Вдох-выдох. Спокойно, спокойно, Ума! Ты не для того выжила одна из всей семьи, чтобы умереть из-за чужой подлости!

Я нахмурилась и поняла, какая я идиотка. У меня же есть нож!

Отложив панику на потом, я принялась пилить недлинным лезвием полупрозрачную бечёвку. Сосредоточилась. Взмокла, как мышь. Расстегнула все пуговички на груди, закатила рукава. Увы, магии в путах было больше, чем волокон — проклятая оплётка не поддавалась.

Теперь ясно, почему они меня не обыскали. Снова проклиная ведьму, я откинулась спиной на стену.

Возле моей двери постоянно кто-то ходил. Слуги суетились и перекрикивались, разнося по комнатам вещи.

Отчаяние вновь начало душить меня, пробираясь к горлу со слезами и предчувствием чего-то совершенно ужасного. Но на фоне бури и хаоса с холодным спокойствием внутренний голос констатировал: «Ты же хитрая, Ума, всегда найдёшь выход, даже если придётся чем-то пожертвовать. Перетерпи, сбежишь, когда поймёшь, как».

И вспомнилась присказка наставницы, когда я жаловалась на усталость: «Тело — не ты, это всего лишь тело».

«Но это моё тело, я не хочу отдавать его незнакомцу!» — мысленно возмутилась я, и слёзы всё равно потекли по моим щекам: у меня отняли свободу — то, что я больше всего ценила!

Готова ли я на жертвы ради неё?

Эта мысль отрезвила меня. Я вытерла слёзы, заставила себя встать, привела себя в порядок. Спрятала нож обратно, холодея и решив действовать по обстоятельствам. Я лучше убью мерзавца, решившего, что можно купить меня руками старой ведьмы! Или… посмотрим.

* * *

Едва стемнело, с улицы послышались топот и крики прислужников. «Встречают проходимца, словно короля!» — мысленно съязвила я, а сама напряглась до предела. Где-то проревел динозавр. Не цератопс, к их специфическим крикам, похожим на курлыканье стаи птиц, я уже прислушалась. Проклятое воображение опять представило образ монстра.

Я услышала голос старухи и шаги. Выпрямилась на своём сундуке, заледенев, как статуя. Желудок скрутило. Меня наверняка вывернет на «мужа», и дело с концом.

Интересно, после такого сразу скормит динозаврам? Или заставит оттирать?

Как бы я ни подбадривала себя, руки вновь затряслись и потянулись к спрятанному кинжалу. К моему удивлению, топота у дверей стало меньше. Мамочку с собой не взял?

Шаги были тяжёлые и глухие, чёткие, как у военного, пробивали эхом внутри до ударов сердца. Ближе. Ближе. Ещё ближе… Остановились перед дверью.

Сидеть я не смогла, встала. Распрямила плечи и вскинула голову, как мятежница перед казнью. Во рту пересохло. Лязгнул замок.

Я вздрогнула, а затем сжала пальцы в кулаки, закусила губы, ожидая увидеть свой кошмар. Дверь начала открываться, я уставилась на неё, наполняясь яростью, как кошка перед прыжком.

Меня ослепило светом ламп с навеса, и я увидела только надвигающуюся на меня, как кусок скалы, фигуру. У меня застучало в ушах. Чёрт, почему я не могу рассмотреть это проклятое лицо?!

Ясно было одно: он высок, от него пахло потом и запёкшейся кровью.

В мой желудок упал холодный ком.

Мужчина навис надо мной, рассматривая. Я почувствовала грубые пальцы на подбородке, они потянули вверх. Я дёрнулась. Он удержал. И мои глаза, начавшие привыкать к свету, рассмотрели бронзовое лицо чужестранца. Не уродливое, но настолько бесстрастное, словно принадлежало изваянию. Со слишком яркими пятнами румянца на широких скулах, с щетиной на мощном подбородке. С чёрными, прямыми волосами длиной почти до плеч, жёстким ворсом торчащими из-под бурой шапки. Я рассмотрела серьгу в левом ухе, сделанную из лакированного клыка с инкрустированным по центру рубином. Но больше всего меня испугали колючие щели тёмных глаз.

Мужчина глянул на мою грудь, мельком оценил талию и бёдра. Кивнул, словно одобрил. Тоже оценивал меня, как товар…

Пеной бури всколыхнулась во мне ярость. Я разжала губы, чтобы бросить ему в лицо всё, что кипело внутри. Грубый палец скользнул по моим губам, остановился, словно заткнув их.

— Завтра, — сказал гигант.

И вышел. Ему хватило двух шагов, чтобы покинуть чулан. Дверь хлопнула, вновь стало темно. Я почувствовала слабость в ногах и обмякла, рухнула на сундук, пытаясь отдышаться.

Что-то проскрипела старуха Чжаши, сын буркнул в ответ одно слово на неизвестном мне языке, и она замолкла. Устал, что ли, с дороги? Она зацокала, и они ушли по коридору прочь.

А меня бросило в жар и пот. Дышать стало нечем, но и расслабляться не стоило: судьба давала мне отсрочку на целую ночь, и не воспользоваться ею я не имела права. Лучше жалеть о проваленной попытке, чем оплакивать упущенный из страха шанс!

* * *

Я попробовала пройти по чулану от стены к двери, несмотря на оплетённые ноги. Получалось отвратительно медленно. Неуклюже. Я упрямо старалась приноровиться и вдруг остановилась. Надо задействовать руки! Опираться на них, на стены… и потом прыжок.

Вновь послышались шаги. Меня окатило ужасом, я бросилась к сундуку. Но это лишь молчаливый слуга принёс мне матрас с одеялом и ведро. Ого, какая забота!

— Спасибо, любезный. Скажи, пожалуйста, это хозяин велел?

Невысокий горец не ответил.

— Всё равно спасибо, — как можно дружелюбней сказала я.

Слуга удалился, тщательно заперев дверь.

Вскоре во дворе и в доме всё стихло. Ночь подула сыростью в моё оконце под потолком.

Некоторое время я стояла у двери, прислушиваясь. Пыталась осторожно что-то спрашивать, проверяя, нет ли часового у двери. Мне никто не отвечал. И когда в тишину ворвался чей-то храп, фырканье со двора прекратилось, а темень разбавило только стрекотание сверчков и выкрики выпи из леса, я кивнула сама себе: пора!

Замок висел на двери с той стороны, но мне он был и не нужен — я не фокусник. Когда-то в этом чулане бабушка прятала от нас старые сабли, чтобы не поранились. Жаль, ни одной не осталось, зато…

Я приникла к двери со стороны петель, ощупала их. Угу, всё те же, конечно. Старые, немазаные и расхлябанные. Прекрасно!

Я присела и подставила в щель между дверью и полом нож рукоятью с широкой гардой. Её мне папа делал из особого сплава и говорил, что она прочна настолько, что вполне может послужить и как молоток при надобности. Я потянула рукоять, давя гардой снизу на дверь, как рычагом. Поднатужилась. Дверь чуть поддалась. Да, проще это было делать с другой стороны и с братьями… Зато теперь я взрослая.

Я нажала на спонтанный рычаг снова, пытаясь приподнять дверь. Почувствовала движение полотна, шорох, тихий лязг. Старая дверь, как ручной зверёк, привычно соскочила с петель. Осталось только прижать её плечом, и дверь с шумом стукнула о перила балкона, продолжая с другой стороны висеть на замке.

Я выдохнула и отёрла со лба рукой пот.

Снизу зашумели цератопсы. К счастью, они не рычат… Я вылезла, как стреноженная каракатица в коридор-балкон. Глотнула свежего воздуха и выудила из-под накренившегося полотна подаренный папой кинжал. Приникнув к опорному столбу, я осторожно выглянула за перила навеса. Во дворе никого не было, только спал стоя диплодок.

* * *

«Вы меня плохо знаете, — мысленно пробурчала я. — А я хорошо знаю этот дом!»

С упорством сумасшедшей я передвигалась крохотными шажочками, всё больше перескакивая, опираясь на руки, как инвалид. Конечно, так можно было бы ползти до утра, но я знала, что за углом дед поставил столб, которым пользовался из лени и озорства, наверное, с самой молодости. И мы, внуки, тоже не прочь были съехать после завтрака прямо к стойлам.

Да, с опутанными ногами стоило постараться, но чем чёрт не шутит?

Я обхватила руками столб, припала к нему, как к любовнику. Оттолкнулась от пола опутанными ногами. И съехала по гладкому шесту, рухнув прямо в сено.

Здоровенные цератопсы с фырканьем шарахнулись от меня. В темноте эти динозавры казались ещё страшнее. Они были выше туров не меньше, чем на метр. Боже, надеюсь, не растопчут!

Я присмотрелась и поняла, что моего тура здесь не было — видимо, Киран и его забрал, решив продать по дороге. Гад скаредный!

Но со стреноженными ногами сбежать я могу только верхом…

Я сглотнула. И решила действовать. Не уверенная, что поможет, я выставила вверх свой кристалл подчинения. Одно чудище вскрикнуло, подобно выпи, заставив меня похолодеть, другие принялись издавать взволнованное курлыканье.

О нет, они перебудят сейчас весь дом! Тогда мне точно не сбежать! Собравшись с духом и переборов страх, я сунула ближайшему цератопсу с малиновым пятном над головой свой кристалл подчинения и прошипела уверенно:

— Моим будешь!

Зверюга непонимающе уставилась на меня и наклонила рогатую голову. И вдруг я увидела в прицепленной к нему повозке того самого бродягу. Что ж, так даже лучше!

Я услышала сонные голоса слуг. Они идут сюда? Приникла к цератопсу, коснулась руками почти каменной кожи, опустила голову. Или меня схватят, или растопчут динозавры, или я всё же сбегу!

Сердце моё стучало, как оглашенное. Совершенно инстинктивно я поглаживала цератопса, как тура, и мысленно умоляла мне помочь.

Прислужники, — кажется, их было двое, — вышли к стойлам, посветили фонарями. Затем сверкнули алым их кристаллы подчинения, и цератопсы перестали издавать свои странные звуки.

— Что там? — услышала я.

— Да ничего, к новому месту они вечно долго привыкают. Пошли, хозяина не разбудят теперь! А то я испугался, что он опять лютовать будет.

Ликуя, я едва не поцеловала стоящего рядом со мной цератопса. Но вдруг кто-то сунул палку в повозку и ткнул ей голого бродягу.

— Это ж надо было так надраться! Сколько он уже спит?

Я не дыша приблизилась на носочках к морде цератопса — подальше от голосов. Зверь наклонил голову с двумя рогами, и пасть, похожая на громадный клюв, оказалась прямо у моих рук. Оранжевый глаз с влажным чёрным зрачком глянул на меня. Я осторожно подняла кристалл подчинения и словно окоченела, приказывая мысленно и динозавру не шевелиться.

— Угу, я б сам столько проспал мертвецким сном, но кто нам позволит? — ответил второй прислужник.

— Пойдём, тихо тут всё. А то и положенного не проспим, — ответил первый.

Я выждала столько времени, сколько слугам понадобилось бы, чтобы дойти до людской и лечь по кроватям. Бродяга в сене пошевелился. Да чтоб его!

Где-то наверху загорелось пятно света, отразившись на тёмном дворе. Меня пробрала дрожь. Но вместо слёз и отчаяния проснулся ещё больший азарт. Ведь ставка велика — моя свобода! Возможно, и жизнь!

Рисковать, так до конца!

Я вцепилась рукой в поводья цератопса и потянула на себя. Другой рукой ткнула кристалл в лоб динозавра с малиновым пятном, бормоча приказ. И вдруг случилось чудо: зверь пошёл, потянув за собой повозку!

Я выставила ладонь, велев ему остановиться. Опять послушался! Влезла в повозку. По моему приказу цератопс пошёл. У ворот мне пришлось спешиться, попрыгать и, поднатужившись, снять засов. И снова я запрыгнула, как русалка с хвостом вместо ног, в повозку, зацепив случайно рыжего. Тот что-то промычал.

— Бегом! — скомандовала я чужому цератопсу и щёлкнула поводьями.

Тот вскрикнул басистой птицей, и мы помчались в чёрно-синее море леса так, что ветер вздыбил волосы и сено. Я бросила взгляд назад, и с ужасом поняла, что освещённых светом окон стало больше. Будет погоня?!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дезмонд. Огонь твоих крыльев» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я