У шестнадцатилетней Кэтрин, внучки директора детского дома и дочери известного стилиста, есть всё: внимание противоположного пола, удачные контракты и шанс на роскошную жизнь. У Лукаса, подопечного её бабушки, нет ничего. Он молчалив, не терпит громких вечеринок и часто пропадает на берегу забытой речушки. И лишь одно шуточное письмо связывает их крепкими узами настоящей любви. Но как долго Кэтрин будет скрывать правду? И к чему приведёт эта опасная игра?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Океан Разбитых Надежд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Чем мне действительно нравится отдых за городом, так это тем, что я могу по-настоящему выспаться. В Хантингтоне я привыкла заводить по три-четыре будильника, чтобы не опоздать на фотосессии, но здесь я наконец-то могу забыть об этом. А забывается такое, как правило, очень быстро. Похоже, я проспала всю ночь как убитая, раз не слышала, как поднялись ребята. Обычно девочки бегут по лестнице так, что их слышно во всей округе. Вряд ли это утро было исключением — просто учебный год, обустройство клумбы и… кое-что ещё, о чём я не хочу вспоминать, действительно вымотали меня. А стрелка часов, между прочим, вот-вот перепрыгнет через одиннадцать.
Стараясь как можно дольше оставаться на позитивной ноте, я переодеваюсь из пижамы в свою обычную одежду и, потирая глаза, спускаюсь к поварихе Хью. Кажется, что я не делала этого целую вечность, хотя и провожу с ней на кухне пару часов в день каждый раз, когда приезжаю сюда. Сегодня что-то отличается, и мы с Хью обе чувствуем это. Вот только что?
Стоя у неё под боком, я всё так же внимательно слушаю её урок. Время как раз подходит к полднику, так что я решаю, что было бы неплохо немного попрактиковаться в сервировке и заодно помочь в кафетерии. Вот они — знания, которые мне по-настоящему пригодятся. Может, я и не планирую работать официанткой, но от умения красиво подавать еду зависит половина успеха всего завтрака, ужина или любого другого случая, на который я собираюсь готовить.
— И запомни, — говорит Хью, поправляя свой грязный колпак. — Ножи всегда лежать справа от тарелки лезвием вверх, а вилки — слева.
Она гордо виляет пальцем в воздухе, а я держу ухо востро. Тонкостей тут пруд пруди, но и я пришла не ворон считать. По крайней мере, мне очень хочется в это верить. Почему-то вместо ножей и вилок, которые я вообще-то очень люблю путать местами, я думаю о предстоящей работе в оранжерее вместе с Люком. И именно последнее заставляет меня возвращаться к мыслям об этом каждые несколько минут. «Скоро полдник. Надо сосредоточиться! А после полдника мы пойдём в оранжерею. Скоро полдник. Надо сосредоточиться! А после…», — покручиваю я в голове, стараясь выкинуть оттуда слова об оранжерее, но они как назло засели глубже и крепче всех.
— Салфетка должна лежать под углом, всё поняла? — громко продолжает Хью, когда замечает, что моё внимание приковано к совсем другим мыслям. Мыслям о другом человеке. Мыслям о Люке.
Я киваю, даже не обращая внимания на стол. Не подумайте, что мне всё равно на эти уроки — я всё ещё считаю их добрейшим жестом со стороны Хью. Но мне так сложно сконцентрироваться на каких-то салфетках, когда где-то поблизости ходит Люк.
— Вот и славно, — Хью одаривает меня скромной улыбкой, после чего довольная скрывается за многочисленными тележками.
Может, я и не лучшая ученица, но Хью всё равно нравятся эти уроки. Мало кто из ребят помогает ей, а если и помогает, то чаще всего так, как Люк вчера — то есть устраивая на кухне настоящую катастрофу.
Следуя примеру Хью, я покидаю кухню и, приняв душ, направляюсь к оранжерее. Сегодня на мне жёлтая блузка, края которой завязаны в бант, такого же яркого лимонного оттенка кеды и голубые джинсы. Я беру садовые перчатки из небольшого комода в холле и направляюсь к выходу.
Погода шепчет: солнце явно не собирается прекращать баловать нас на этой неделе. Раньше в такое время я любила ходить на Ривер Фосс. Берега представляют из себя крутые метровые склоны, заросшие камышами. Зато какие там деревья! Ни у корпуса, ни в Хантингтоне не найти настолько больших крон. Летом там постоянно снуют птицы, а осенью начинается самый красивый листопад, который только можно увидеть. В общем, место очень живописное. Правда, когда я выросла, я стала меньше времени проводить за городом: мне нужно было бегать от одной студии до другой, чтобы успеть на все запланированные фотосессии. Думаю, я многое теряю, когда в очередной раз прохожу мимо тропинки, ведущей к Ривер Фосс. Изо дня в день я даю себе слово, что обязательно схожу на берег, но… сами знаете, дела.
Я подхожу к оранжерее и, ни о чём не задумываясь, легко толкаю дверь. Ещё с улицы я замечаю множество спускающихся с подвешенных полочек зелёных лоз, но, когда я оказываюсь внутри, то словно попадаю в сказочный лес, скрытый под стеклянным куполом. Цветы здесь большие и гордые, паутинка украшает каждый угол, а оседающая на стенах вода стекает тонкими ручьями. Муравьи бегут из-под каждого ящика, а божьих коровок так много, что кажется, что они могут поднять оранжерею в небо. Из-за того, что садовник бывает здесь только по воскресеньям, внутри очень душно. Я оставляю дверь приоткрытой и, будто заворожённая, прохожу вглубь.
Люк уже ждёт меня на небольшом, обитым светлой тканью в полосочку диване в центре оранжереи. Вальяжно закинув ногу на ногу и зажевав колосок, он чем-то напоминает мне лорда Генри из «Портрета Дориана Грея».
— Даже спрашивать не буду, почему ты здесь сидишь, — я смахиваю ладонью спускающуюся по лбу капельку пота.
На Люке те же мешковатые штаны, что и вчера, а футболка на этот раз белая.
Он хмыкает.
— Но вы уже спросили, — мне хочется улыбаться, когда я слышу его довольный голос.
— Так ты ответишь?
— Тут было не заперто.
— И ты готов войти в оранжерею только потому, что она не заперта?
— В принципе, как и вы.
Его легкомыслие заставляет меня встать в ступор. Бегая глазами по заставленной растениями оранжерее, я пытаюсь подобрать нужные слова, но с губ слетает лишь растерянное мычание.
— Температура тут перевалила за сто градусов по Фаренгейту1, — я указываю на установленный при входе термометр.
Люк широко улыбается и, достав изо рта колосок, говорит:
— Не волнуйтесь, со мной ничего бы не случилось.
Я вовсе не волнуюсь — мне просто интересно, как ему удаётся сидеть в оранжерее, когда внутри стоит такая жара. Ведь так?
— Зря ты прогуливал уроки биологии, — вздыхаю я.
— Почему это?
— Ты что, ни разу не слышал про тепловой удар?
— Может, и слышал, но не придавал особого значения, — пожимает плечами Люк.
Я ещё раз протираю лоб — вся рука уже мокрая — и подхожу к окнам, перешагивая через цветочные горшки.
Помню, как долго мы с бабушкой их выбирали. Пока она изучала каждый сайт, где был раздел «для дома и дачи», я составляла список всевозможных покупок. В итоге мы заказали целый ящик садовых инструментов из Манчестера и огромную партию горшков. Последнюю, кстати, привезли в тот же вечер. С тех пор бабушка ни разу не пожалела: все горшочки отлично сохранились, несмотря на дикий холод в январе и аномальную жару в прошлом году. Садовник периодически промывает маленькие, спускаясь к Ривер Фосс, и аккуратно протирает тряпками большие.
Я распахиваю створки настолько широко, насколько это возможно. Прохладный ветерок приятно обдувает шею. Сделав несколько глотков чистого воздуха, я вновь окунаюсь в духоту оранжереи. Через открытое окно задувает ветер и, бродя по кладке, подхватывает опавшие сухие листья.
— С чего начнём? — Люк встаёт с дивана и разглаживает футболку.
Я осматриваюсь и понимаю: работы много. Нужно подравнять кустики, подмести, протереть полки и полить все растения. А их тут, судя по всему, больше, чем на улице.
— Польём цветы, пока они не засохли, — решительно говорю я, пробираясь назад к диванчику. — Лейки должны быть где-то здесь.
— Они стоят за стеллажами, — опережает меня Люк.
Я округляю глаза.
— Похоже, ты тут дольше, чем я думала.
Он ведёт меня к стеллажам, заставленными ящиками с рассадой. Совсем ещё маленькие росточки вытягиваются над рыхлой землёй.
— Я просто бываю здесь намного чаще вас.
Люк достаёт две небольших жёлтых пластмассовых лейки из-за стеллажа и протягивает мне одну:
— Смотрите-ка, лейка дополняет ваш образ, — смеётся он.
— Твой образ, — поправляю я его, — и да, я обязательно пойду с ней на следующую фотосессию, — в той же манере отвечаю я Люку.
Я вспоминаю, что мама до сих пор не позвонила. Обычно модельное агентство не задерживается с ответами. А это означает, что моё портфолио как следует просматривают.
Но помимо этого я замечаю, что сегодня Люк в приподнятом настроении. Мне нравится, что он начал разговаривать со мной намного живее, чем раньше. Обычно слова из него приходилось буквально вытягивать, а теперь он даже умудряется шутить — и довольно неплохо. Я стесняюсь в этом признаться, но мне определённо нравится.
Я не успеваю принять из его рук лейку, как он уже притягивает её назад со словами:
— Я схожу и наполню её.
— Ты спускаешься к Ривер Фосс?
Люк с прищуром смотрит на меня.
— Да, а что, разве нельзя? — медленно спрашивает он.
Даже не знаю, как правильно выразиться.
— Можно мне с тобой?
Что я творю? Иду с незнакомым парнем за рощу к речке, у которой даже нет набережной в этой части — вот что. Но почему-то мне совсем не страшно.
Я опускаю голову и начинаю оправдываться:
— Я давно не была на Ривер Фосс.
— Хорошо, — помедлив, Люк соглашается. — Тогда я возьму вторую лейку, а то одной нам не хватит.
У меня появляется лишняя секунда для того, чтобы передумать, но я почему-то не делаю этого. В голове что-то щёлкает, и теперь я могу думать только о приближающейся встрече с Ривер Фосс. В оранжерее как будто становится жарче, но я знаю: это всё моё волнение.
Когда мы с Люком, как бы странно это ни выглядело, вдвоём выходим на улицу, я наконец-то вдыхаю полной грудью. Воздух горячий и насыщенный, но он всё равно на порядок прохладнее, чем внутри. Я даже позволяю себе немного опередить Люка, чтобы первой ловить свежий ветерок.
Так мы и выходим на берег, обогнув пару кочек и оставив позади высокие заросли. Над водой кружат чёрные мушки, где-то в цветах жужжат пчёлки, а под небом щебечут птицы. Но мы по-настоящему понимаем, что пришли, только когда журчание Ривер Фосс начинает растворять наши тихие шаги. Сладкий запах хочется вдыхать снова и снова. Солнце припекает, но поднимающаяся от Ривер Фосс прохлада приятно оседает на разгоряченной коже.
Передав мне одну лейку, Люк осторожно спускается к воде. Наверное, ещё не привыкнув к гостям, река выкатывает небольшую волну и задевает штанину Люка, как только он встаёт на один из небольших камней.
— Как водичка? — смеюсь я.
— Прохладная, — бурчит Люк.
— Уверена, тебе показалось!
В Ривер Фосс можно купаться уже в середине июня: река неглубокая и прогревается меньше чем за пару дней. Я помню, как мы с ребятами часто ходили сюда поплескаться, пока луна не сменяла солнце. Вспоминаю запах поджаренного на костре зефира, резвящихся рыбок, вспоминаю игру на гитаре под открытым небом… красота, одним словом.
— Летом здесь хорошо, — тоскливо продолжаю я. — Жаль, что теперь я редко прихожу сюда.
— Ну, — смеётся Люк. — Сегодня нам предстоит ещё не раз спуститься сюда.
— Это точно, — мечтательно отвечаю я.
Мимо меня проносится пчёлка, дребезжа тонкими крылышками, и садится на самую наливную ягодку смородины, какая только растёт на кустике неподалёку. Где-то в чаще беспорядочно квакают лягушки, прыгая с пенька на пенёк, но их несуразные мелодии прерывает пение соловья. Птицы поднимаются над деревьями и, шумно порхая, спускаются к реке, чтобы напиться. Устраиваясь на камнях около Люка, они вытягивают шеи и поочерёдно делают несколько маленьких глотков.
Я засматриваюсь на кружащих над камышами стрекоз и… наслаждаюсь. Впервые за год мне так хорошо. Время как будто замедляется, и я понимаю, что жизнь состоит не только из бесконечных фотосессий, уроков, фотосессий, уроков… Даже не верится, что все эти кувшинки постоянно цветут, что облака плывут по небу, что Люк… тоже есть. Я не могу не гадать, о чём он думает, когда замечаю в воде, среди отражающихся в ней облаков, его серьёзное лицо. Почему он свёл брови? Почему не поправляет растрёпанные волосы?
Вдруг Люк бросает на меня короткий взгляд, и я чувствую себя пойманной с поличным. Торопливо отойдя назад, я начинаю искать, за что бы зацепиться взглядом, но, как нарочно, ничего не нахожу. Люк медленно поднимается на ноги и поворачивается ко мне.
— Я набрал воды, — он протягивает мне полную лейку и забирает пустую. Всё происходит так быстро, что я даже не сразу обращаю внимание на непонятно откуда взявшуюся тяжесть в руках.
— Ну что, за работу? — спрашивает Люк, когда набирает вторую лейку.
Я лишь растерянно киваю и разворачиваюсь к тропинке. Я снова иду впереди, но слышу, что Люк меня догоняет. Попытка ускориться оборачивается трагедией для моих джинсов, потому что вода в лейке, оказывается, тоже может быть мокрой. Облив себе все бёдра, я встаю посреди зарослей и…
— Давай сюда, — Люк осторожно берёт мою лейку в свободную руку. — Всё хорошо? Ты не перегрелась?
— Я в порядке, — отвечаю я. — Правда. Просто немного поторопилась. Тебе не тяжело нести сразу две лейки?
— Сейчас руки отвалятся.
— Давай я тебе помогу.
Я уже берусь за одну из ручек, как Люк вдруг с хитрой улыбкой говорит:
— Да я пошутил, — я смотрю на него вытаращенными глазами. — Давай я лучше буду таскать лейки, а ты открывать мне дверь, хорошо?
— Да, — соглашаюсь я, всё ещё поражённая его… добротой? — Ты прав, давай.
Мы заходим в оранжерею и оставляем лейки около диванчика, а затем плюхаемся на него, поднимая вверх тучи пыли. Я несколько раз громко чихаю и, краснея, извиняюсь. С улицы задувает ветерок, разгоняя застоявшийся жаркий воздух внутри оранжереи, но этого всё равно ничтожно мало. Тепло, исходящее от Люка, обжигает мою кожу, но я не тороплюсь отсаживаться. Вместо этого я продолжаю убеждать себя, что во всём виновато беспрестанно палящее солнце, даже когда догадываюсь, что дело не в этом.
Я поднимаю голову и начинаю рассматривать спускающиеся с потолка лозы. Одна, две, три… сколько их здесь? Наверное, из них уже можно сплести сотню зелёных косичек.
Что за бред? Я снова смотрю на Люка, пытающегося отдышаться, и понимаю: пока он рядом, я могу думать только о нём. Зачем он помог мне? К чему такая забота — одновременно озадачивающая и растапливающая сердце?
— Я возьмусь за папоротники, а ты полей фикусы, — отдышавшись, говорит Люк и встаёт с дивана.
Я заставляю себя посмотреть на горшки с фикусами на небольшом деревянном столике.
— А тебе не кажется, что моя лейка для этого слишком большая?
— Тогда сейчас найдём поменьше, — Люк отходит к стеллажу с инвентарём и достаёт оттуда маленькую лейку. — Как тебе эта?
Я откидываюсь на диване и пытаюсь понять, не шутит ли он.
— Она больше похожа на игрушечную.
Люк соглашается:
— Да. Кажется, это лейка Зои.
— Девочки тоже занимаются оранжереей?
— Было дело. Миссис Лонг даже похвалила их.
— Ну да, — я встаю с дивана и отряхиваюсь от пыли. — Оранжерея сияет от чистоты.
Люк усмехается:
— Они ещё дети, мисс… — запинается он. — Кэтрин. Мы быстро наведём тут порядок. Так, мы приступим?
Я беру у Люка игрушечную лейку, и он помогает мне наполнить её водой из настоящей.
— За тобой фикусы, помнишь? — напоминает мне Люк.
— Обижаешь.
Люк хмыкает, и мы расходимся в разные стороны. Но и это никак не мешает мне наблюдать за тем, как он работает. Я неосознанно, но в то же время специально поливаю растения больше, чем нужно, чтобы чаще возвращаться к диванчику за водой и сталкиваться с Люком.
— Ещё воды? — удивлённо спрашивает он, подходя ко мне.
— Земля совсем сухая, — оправдываюсь я.
Люк достаёт с полки ржавую тяпку и протягивает мне.
— Тогда возьми это.
— Э-э-э… спасибо.
Закончив с моей лейкой, он тут же возвращается к своим папоротникам, и я решаю последовать его примеру. Прихватив с собой ножницы, я начинаю ровнять небольшой куст роз, чтобы уж точно отвлечься от Люка — хотя бы на время. Обрезая торчащие стебли, я ловко сметаю их в совок вместе с сухими листьями и выношу на улицу, где я ещё вчера оставила горку сорняков.
Похорошевший сад сразу радует глаз, когда я выхожу из оранжереи. Луис с Джейкобом посадили целых три яблони, Луиза c Зои прибрались в своей песочнице, а девочки постарше, как и я, привели в порядок оставшиеся клумбы. Цветы как будто просят, чтобы их кто-нибудь нарисовал, а дозревающие плоды — чтобы их наконец сорвали. Чем глубже я прохожу, тем больше полянки покрываются ягодами. А может, взять корзинку и пойти собирать всё, что попадётся на пути? А потом сесть в дальней беседке и вспомнить все-все разговоры, случайно оставленные на скамейке перед ужином, и закончить их?
— Ты скоро?
Я оборачиваюсь и вижу выходящего из оранжереи Люка, подёргивающего за мокрую от пота футболку.
— Да, сейчас.
Я высыпаю листья в горку сорняков и возвращаюсь к Люку.
— Здесь очень красиво, — наконец произносит он. — Неудивительно, что ты засмотрелась.
— Правда?
— Что? — недоумевает Люк.
— Неудивительно, что я засмотрелась? — цитирую я.
Я не претендую на звание человека-настроения, но мне всё же интересно, почему Люк посчитал моё поведение таким предсказуемым.
— Кажется, ты любишь природу, — замечает он.
Я улыбаюсь и вновь оглядываю сад. Люк очень внимательный.
— Да, — киваю я. — И мне кажется, что невозможно её не любить. Она всегда столько даёт нам, а мы… безжалостно уничтожает её. Я считаю своим долгом помочь ей.
— Ого, это… похвально, — Люк потирает подбородок, и я не могу не улыбнуться. — Правда, складывается ощущение, что ты вызубрила отрывок из учебника… по биологии, например. Признайся, долго репетировала?
— Эй, — я удивлена, как ловко он меня подловил. — Просто я уже не в первый раз объясняю это.
Люк стоит со мной ещё несколько секунд, не произнося ни слова, а затем скрывается в оранжерее. Я вдыхаю запах недалёкой речки, цветущих фиалок, после чего решаю присоединиться к парню. Когда я захожу в оранжерею, то застаю его в самом центре.
— Кто будет заниматься полками? — Люк встал около диванчика и смотрит наверх, задрав голову.
Солнечные лучи бьют ему прямо в лицо, но он даже не жмурится. Я замечаю странный блеск в его глазах.
— Тот, кто выше ростом, — отвечаю я.
Люк вздыхает.
— Тогда мне придётся позаимствовать у тебя маленькую лейку.
Почему-то я представляю, как он поднимает над головой большую, а затем обливается холодной водой с головы до ног. Проглотив нелепый смешок, я протягиваю Люку свою лейку.
— Что смешного? — театрально хмурится он.
— Ничего, — просто случайные мысли заставляют меня улыбаться во весь рот. Да что со мной такое?
Когда вода заканчивается, мы решаем снова спустится к Ривер Фосс. Чтобы никому не было тяжело (и чтобы больше ничьи джинсы не пострадали), я предлагаю набирать по одной лейке, и Люк соглашается. Взяв пустую лейку, он выходит из оранжереи и зачем-то придерживает для меня дверь. Промямлив «спасибо», я обгоняю его в надежде, что мой румянец остался незамеченным, но, похоже, зря.
Потому что его всё-таки замечает Билли Акерс.
Прислонившись к стене корпуса, он ждёт, когда я наконец соизволю обратить на него внимание. Его скрещенные на груди руки после работы в саду кажутся больше, а взгляд — куда более диким. Я останавливаюсь — и очень не вовремя, потому что Люк врезается мне прямо в спину. Приняв это за сигнал, Акерс отталкивается от стены и подходит ко мне, злобно косясь на Люка.
— Куда собралась?
— Набрать воды, — отвечаю я, показывая на пустую лейку в руках Люка.
— Пусть он один идёт и набирает, — цедит Билли сквозь зубы, а затем топает ногой так, что земля уходит из-под ног. Я виновато смотрю на Люка и пытаюсь понять, слышит ли он, как громко колотится моё сердце. — Слышал, Люк? Иди-иди.
Не произнося ни слова, Люк сглатывает, перекладывает лейку в другую ладонь и скрывается за высокой травой, обернувшись всего раз — пока Акерс отходит назад к стене, чтобы поговорить со мной.
— Подойди сюда, — командует Билли.
Я, как послушная девочка, встаю рядом и, опустив голову, жду, когда он продолжит.
Или начнёт.
Капелька пота начинает мучительно медленно спускаться по шее, но у меня не получается даже смахнуть её из-за дрожащих пальцев. И когда только руки успели так заледенеть? И почему голова вдруг кружится, как после карусели?
— Ты обещала не возиться с парнями.
— Я помню, Билли.
— Я помню, Билли! Только не трогай меня, я всё расскажу тебе сейчас же! — дразнит он меня писклявым голоском. Я могла бы обидеться, если бы не одно «но» — я хотела сказать именно это.
— Я всё объясню! — ком в горле мешает говорить.
Лицо Билли искажает настоящий гнев. Я только и успеваю моргнуть перед тем, как его ладони внезапно толкают меня назад к стене. Я непроизвольно сгибаюсь от боли, пронзившей все до единого позвонка. Билли одной левой подхватывает меня за бантик от блузки, а затем дёргает к себе так, что ткань чуть не расходится по швам.
— Я жду объяснений. Ты вертишься вокруг него как собачка уже третий день, — рычит он.
— Но б-бабушка сказала мне, — я заикаюсь, пока Билли смотрит на меня своим устрашающим взглядом, — она сказала, что м-мне нужно, что мне необходимы новые знакомства.
— Мне на-пле-вать. Мне наплевать! Ты не должна общаться с кем-то, кроме меня.
— Но я и не хотела, — мотаю я головой. — У меня даже мыслей не было!
— Если так хочешь обрести новых друзей, то попробуй поговорить с Луизой или Зои, — хохочет он, и я зажмуриваюсь. Сердце сейчас выпрыгнет из груди, а из глаз вот-вот брызнут слёзы. — Уверен, ты с ними на одном уровне.
Жёлтая лейка с водой взлетает вверх и ударяется торцом прямо о затылок Акерса. Парень громко кричит, отпрыгивая назад и хватаясь за голову двумя руками, и я скатываюсь по стене, продолжая содрогаться от страха. Его крик, его ужасный крик заставляет меня закрыть уши.
— Кэтрин, — Люк в два шага оказывается около меня. — Ты в порядке?
Он опускается на корточки и суетливо осматривает моё лицо и руки. Я не могу пошевелиться от шока. Сердце раз за разом разбивается в груди. Люк берёт меня под локти и осторожно поднимает на ноги — я вся трясусь. Осторожно перекинув одну мою руку через шею, он ведёт меня к крыльцу.
— Пошли, тебе нужно отдохнуть.
Акерс всё ещё корчится от боли. Его рубашка облита водой, с головы бегут ручьи, а лицо перекошено от злости. Я стараюсь не смотреть на Билли, но глаза снова и снова возвращаются к нему в ожидании… ответа.
— Ты об этом пожалеешь, шлюха! — выкрикивает он мне вслед. — Вы оба пожалеете!
Люк замечает бегущие по моим щекам слёзы быстрее, чем я.
— Не слушай его, — он отпускает мой локоть и прикасается к лицу, чтобы вытереть слезу, но я громко вскрикиваю. Люк одёргивает руку. — Извини, извини.
Стоит нам переступить через порог детского дома, как я, бормоча что-то себе под нос (наверное, как всегда подыскивая оправдание), вырываюсь из его объятий и бегу куда глаза глядят.
Ненавижу, когда меня касаются. Каждое касание оборачивается жестокой пыткой, как будто кто-то медленно, словно изучая, сколько я протяну, вонзает мне под кожу иголки. И этот кто-то не кто иной, как Билли — громкий, дикий и ужасно страшный.
Я пулей залетаю в ванную, даже не проверяя, занята ли она, и захлопываю за собой дверь. Когда щёлкает замок — я точно знаю, что он должен щёлкнуть! — бегу к раковине и, хватаясь за её скользкие края, как за спасательный круг, начинаю плакать навзрыд. Слёзы льются настоящим водопадом, приземляясь на дно раковины одна за другой.
Я сажусь на холодный пол и обхватываю колени руками. Кажется, что эта ванная — единственное место в мире, где меня не тронут. Всё, что мне остаётся, это мечтать, чтобы оно оставалось таковым как можно дольше. И поэтому я закрываю глаза и представляю, что сейчас эта ванная где угодно, но только не в детском доме под Хантингтоном. Может, в Йорке, Лондоне или где подальше, но только не здесь. Но что-то мешает! Перед глазами всплывают картины, как Билли снова притягивает меня к себе, заглядывает в глаза и кричит, пока я дрожу, как осиновый лист. В ушах всё ещё стоит его ор. Слёзы впитываются в джинсы, те насквозь промокают, но мне уже всё равно.
— Кэтрин, — точно по иронии судьбы за дверью слышится голос Люка. В тишине раздаётся стук перед тем, как он снова спрашивает: — Он бил тебя?
«Нет, дурачок, он бил тебя?», — хочется спросить мне, но в горле стоит ком. Я растираю по лицу слёзы — кожа нестерпимо горит! — и заставляю себя подняться на ноги. Подойдя на цыпочках к двери и прислонившись к ней ухо, я надеюсь услышать Люка вновь и убедиться, что я не сошла с ума.
— Кэтрин? — нервно повторяет он, и почему-то это заставляет меня улыбнуться.
— Я здесь, — почти шёпотом говорю я. В голове вертится столько мыслей, что я не знаю, как будет правильнее ответить. Иногда мне кажется, что проще промолчать. — Спасибо.
У меня больше нет сил, чтобы что-то добавить. Из всего, что я могла бы сказать, я выбрала самое важное — благодарность. Возможно, последнюю перед тем, как Билли сотрёт меня в порошок — или сотрёт нас с Люком в порошок.
Он выглядел таким униженным, когда Люк замахнулся на него полной лейкой. Интересно, Билли почувствовал ту боль, которую причиняет мне каждое лето?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Океан Разбитых Надежд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других