Международному дельцу Аарону Шлиману удается заполучить четыре грамма калифорния – уникального радиоактивного вещества, добытого украинскими учеными-ядерщиками. Шлиман собирается продать вещество иранцам – по десять миллионов долларов за грамм. Для этого он нанимает яхту под названием «Сувенир» и берет курс к берегам Бахрейна, где у него назначена встреча с покупателями. И быть бы Шлиману мультимиллионером, но о сделке узнают спецы из Управления по борьбе с терроризмом ФСБ. И вот полковник Логинов, получив приказ от руководства, начинает рискованную комбинацию, ввязывая в нее не только торговца оружейным изотопом и иранских покупателей, но также и кровожадных сомалийских пиратов…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сомалийский абордаж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Венесуэла, Маракайбо, гостиница «Лючия»
Теофило Балтазар с пультом в руке дремал на своей кровати. По телевизору шла очередная латиноамериканская мыльная опера. При появлении Виктора Теофило приоткрыл один один глаз.
— Просыпайся, разговор есть! — сказал тот.
Кубинец зевнул и выключил телевизор.
— А до завтра твой разговор подождать не может? Я устал как собака…
— Не может! — покачал головой Виктор, присаживаясь на свою кровать. — В Аденском заливе пираты опять захватили судно. Мне только что звонило руководство. У тебя в Пунтленде не осталось агентуры, которую можно задействовать для его освобождения?
Кубинец положил пульт на тумбочку и приподнялся на подушке.
— Осталось, конечно. А вы что, хотите освобождать их силой?
— Как получится. Это решаю не я… — уклончиво ответил Виктор, отведя взгляд в сторону.
— Угу, понятно после едва уловимой паузы потянулся за сигаретами Теофило. — Ты что-то не договариваешь, Виктор. А не зная, о чем идет речь, я не смогу тебе помочь. Так что лучше перезвони своему руководству и уточни свои полномочия. А я пока перекурю.
— Умный мальчик хмуро сказал Логинов, глядя, как кубинец прикуривает.
— А ты сомневался? — выпустил дым Теофило.
— Да нет, просто лишний раз в этом убедился. Ладно, выкладываю начистоту, но без деталей, поскольку я их и сам еще не знаю… Судно не российское. На нем тайно перевозились ядерные материалы в количестве, достаточном для создания атомной бомбы. Малогабаритной.
— Ого! — присвистнул кубинец. — Пираты об этом знали?
— Нет. Судно было захвачено случайно…
— Ну это навряд ли проговорил кубинец.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Пиратство в Сомали — это бизнес. Неплохо организованный. Случайно никто ничего уже давно не захватывает. Чтобы гарантированно получить выкуп, нужно, чтобы на судне был ценный груз. Или люди, родственники которых в состоянии выложить несколько миллионов гринов…
— Понятно. Так ты сможешь помочь?
— Теоретически — да. Но для этого нужны две вещи…
— Какие?
— Санкция моего руководства и деньги. Девиз Сомали: я и Сомали против всего мира; я и мой тейп против всего Сомали; я и мой брат против своего тейпа; я против своего брата… В адаптированном переводе это означает, что каждый сомалиец за достаточно большую сумму продаст что и кого угодно. Но только по предоплате.
— О какой сумме идет речь? Хотя бы ориентировочно? — поднял в руке телефон Виктор.
— От ста гринов за Сомали до ста тысяч за брата хмыкнул Теофило.
Стоимость одного грамма калифорния, произведенного в промышленных условиях, составляла около десяти миллионов долларов. Ликвидация последствий даже сравнительно небольшого ядерного взрыва, соответствующего по мощности бомбе, сброшенной на Хиросиму, по оценкам специалистов, должна была обойтись примерно в пятьдесят миллиардов. На этом фоне названные Теофило суммы выглядели смешными.
— Я думаю, с финансированием проблем не будет! — сказал Виктор, нажимая кнопку вызова.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сомалийский абордаж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других