Секреты из прошлого главных героев, тайны мироздания, могущественные враги, подозрительные союзники, смертельные квесты, крутейший экшн и бесшабашное веселье.Приключения Макса продолжаются!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не та прокачка 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Чаепитие
Лёгкий ветерок подгонял редкие кучевые облака в небесной лазури. Золотистый диск солнца нежно согревал и освещал бескрайнее ровное поле с сочной зелёной травой. Свежий и будто шелковистый воздух пах радостной свободой и жизнью самых приятных летних деньков. Перекинув через плечо тёмно-зелёный полосатый пиджак, Том, в белой рубашке c расслабленным галстуком, стоял посреди всего этого великолепия и блаженно скользил взглядом по линии горизонта.
На несколько мгновений он отвлёкся на пролетевших мимо бабочек, словно исполняющих грациозный парный танец, а затем услышал глухой топот. В нескольких метрах от него остановилась белая карета в форме тыквы, запряжённая четвёркой белых единорогов с яркими радужными гривами и хвостами. Кучером экипажа был Лэнс, одетый в белый сюртук и малиновые колготки.
— Карета подана, сэр, — добродушно сказал он.
Округлая дверца кареты распахнулась, и в проёме показались улыбающиеся Макс и Хлоя. На Максе был чёрный классический костюм, а на Хлое — пышное свадебное платье и украшенный белыми цветами ободок.
— Вот ты где, Том! — воскликнул Макс. — Мы тебя обыскались!
— Давай залезай к нам! — махнула рукой Хлоя. — Без тебя мы этот квест не выполним!
«И чего я только боялся? — подумал Том. — С такими квестами я могу справляться хоть каждый день».
— Да знаю-знаю, — улыбнулся он и зашагал к карете, копаясь в кармане брюк.
— Ты ведь их не потерял? — спросил Макс.
Том покачал головой:
— Ну что за глупости… — и поднял для обозрения раскрытую коробочку с поблёскивающими на солнце обручальными кольцами. — Разве я мог потерять главные квестовые артефакты?
— Действительно, — сказал Макс, помогая Тому забраться в карету. — Прости, сам понимаешь, волнуюсь и всё такое.
Дружелюбно поддерживая толстячка, Хлоя и Макс усадили его между собой на мягкое сиденье, и экипаж тронулся с места. Некоторое время они провели в приподнятом ожидании, ведя весёлые разговоры и поглядывая на бескрайнюю зелёную равнину за окошками.
Но в какой-то момент пути стало быстро темнеть, лёгкий ветерок принёс гнетущую, пугающую прохладу. Том ссутулился и посмотрел в квадратное окошко, ведущее к кучеру. Как оказалось, равнина была ни разу не бескрайняя: в паре сотен метров от кареты небо и земля распадались на множество пикселей и утопали в чёрной глубине совершенно иного пространства. Там, во мраке, в разных направлениях летали громадные существа с механическими головами и десятками торчащих из них металлических щупалец.
— Лэнс, ты что, ослеп?! — закричал Том. — Разворачивайся! Надо сваливать отсюда!
Поправляя наушник со спиралевидным проводом, Лэнс спокойно повернулся к окошку. Его глаза скрывали непонятно откуда взявшиеся солнечные очки.
— Не стоит так нервничать, мистер Нирид, — заговорил он неприятно знакомым мужским голосом. — Мы движемся в верном направлении.
–Какого чёрта?! — воскликнул Том и попытался встать, но Макс и Хлоя обхватили его за плечи. — Почему?.. Что?.. Что вам нужно?!
— Прекратите строить из себя дурака, мистер Нирид, — спокойно ответил Лэнс. — Нам нужны ключи, и они в вашей голове.
— Я… Я не знаю никаких ключей! Я всё забыл!
— Мистер Нирид, если вы не хотите сотрудничать, у нас найдутся и другие способы достать их из вашей упорствующей головы.
— Нет! Я говорю правду! А вы… — Том повернулся к Максу, — почему вы ему помогаете?!
— Достать из головы, — невпопад прокряхтел мертвенно-бледный Макс и широко улыбнулся, обнажив ряды гниющих жёлтых зубов.
Испуганно отпрянув от Макса, Том посмотрел на Хлою.
— Достать из головы, — повторила эльфийка, выглядящая так же «прекрасно», как её жених. Неестественно широко раскрыв рот, она потянулась к макушке толстячка.
— Не-е-ет!..
***
Просторный зал с камином, высоким потолком и светлыми стенами, украшенными контрастными картинами. В центре помещения располагалось множество низких столиков, которые вместе составляли длинную овальную столешницу. Вокруг неё стояло несколько диванчиков и кресел в чехлах с вышитыми знаками мёртвых языков.
На краю одного из диванчиков сидела Лили. Напевая что-то себе под нос, она приглаживала выбившиеся кудряшки Тома, спящего на её коленях.
— Нет… Нет… — забормотал толстячок. — Хватит!.. Не слюнявьте мои волосы… Нет…
С озадаченным лицом Лили подняла руки с его головы и посмотрела на Хлою. Эльфийка сидела в кресле неподалёку. Повернувшись на бормотание, она разглядывала беспокойно вздрагивающего Тома.
— Интересно, что ему такое снится? — нахмурилась она.
— Не знаю… Кажется, он сказал что-то про слюни… — Лили посмотрела на свои ладошки. — Пальцы вроде сухие…
— Да не заморачивайся, — махнула рукой Хлоя. — Он, знаешь… и так не без странностей. Думаю, во снах у него вообще безумие в чистом виде.
Лили пожала плечами и снова принялась приглаживать кудряшки Тома.
— Лили, может, ты это… оставишь его в покое? — спросил Лэнс. Он стоял у бильярдного стола на краю комнаты, сжимая упёртый в пол кий. — Что, он без тебя не сможет выспаться, что ли?
— Но… Но он такой милый, когда спит… — потупив взгляд, ответила Лили.
— Милый?.. — скривился Лэнс. — Если ты так решила из-за того, что он понравился Кусику, то обрати внимание: эта животина вообще много с кем ладит. — И он кивнул на Аду.
Забросив ноги на подлокотник, Ада лежала на диванчике у другого конца комнаты. Глухо рыча, она махала над собой рукой со скрюченными пальцами. Кусик в обличье небольшой ящерицы, играясь, бегал из стороны в сторону по спинке дивана и периодически выглядывал из-за неё, чтобы показать себя «охотящейся» на него курсантке.
— Хэй-хэй, — ухмыльнулся Макс, ударив кием по бильярдному шару. — Слышь, блонди, это что, потуги образцового старшего брата?
— У меня, вообще-то, имя есть, — сказал Лэнс, глядя, как шары раскатываются по столу. — И про что ты? Да, я старший брат Лили. При чём тут это?
— А, ладно, забей, — отмахнулся Макс. — Скажи хотя бы, чем тебе Том не угодил? Он что, на квесте накосячил?
— Ну… Не без этого, конечно… — сказал Лэнс. Слегка наклонившись к Максу, он прошептал: — Том же поехавший. Даже такой кретин, как ты, должен был заметить. И ещё кое-что: я терплю тебя, потому что принцесса по каким-то неведомым причинам позвала тебя в пати. Но не забывайся. Ещё раз назовёшь меня «блонди», и я тебя закопаю. С этим всё ясно?
Макс насмешливо выдохнул, собираясь выдать ответную колкость, но отвлёкся на Эву.
— Большое спасибо! — громко сказала она. Сложив руки на коленках, принцесса сидела на диванчике напротив Лили с Томом. Она извиняющимся взглядом наблюдала, как усатый мужчина во фраке опускает на столешницу большой поднос с чайным сервизом. — И простите нас за вторжение! Мы повели себя совершенно неподобающим образом!
— Ну что вы, что вы, — добродушно заговорил тот. — Прошу, перестаньте извиняться! Мы ведь уже всё прояснили. Недоразумение есть недоразумение. Да и вообще, кто в здравом уме будет обвинять во вторжении принцессу, заглянувшую в гости!
— И всё равно мне так стыдно… — На секунду замолчав, Эва закусила губу. — Простите, я ведь даже не спросила, как вас зовут…
— Альфред, — ответил он и выпрямился, сложив руки за спиной, — дворецкий семьи Нирид.
Макс и Лэнс переглянулись.
— Дворецкий по имени Альфред?.. — прошептал Макс. — Он пошутил?
— Не похоже, — приподнял бровь Лэнс. — А чего тогда толстяка не Брюс зовут?
— Альфред, огромное вам спасибо за ваше гостеприимство! — продолжила сыпать «вежливостями» Эва. — Простите, если мы не вовремя. И простите, что доставили вам столько хлопот!
— Нет-нет, — вскинул раскрытые ладони дворецкий. — Хлопоты — это моя работа. Я очень рад, что познакомился с вами. Я и подумать не мог, что у господина Тома столько друзей. А уж что о нём будет беспокоиться сама принцесса Королевства — такого я даже в самых смелых фантазиях не мог представить… Понимаете, я уже очень давно знаю господина Тома… И он с самого детства всегда был таким закрытым, замкнутым. Я боялся, что он ни с кем так и не сойдётся характерами. Но теперь я вижу, что у него есть друзья… Да что там! Он входит в пати с принцессой Королевства! Я так за него рад! Жаль, что его родители сейчас в отъезде…
— И я рада, что в окружении Тома есть такой человек, как вы… — улыбнулась Эва, а потом, будто что-то поняв, свела брови. — Скажите, а старшие Нириды совсем недавно покинули особняк?
— Да, — ответил Альфред. — Сегодня ранним утром они спешно выехали. Где-то в южных землях срочно понадобилась их помощь. Королевский указ… Впрочем, чего это я. Вы же наверняка в курсе.
— Да, в курсе… — медленно закивала Эва с отрешённым взглядом.
Дворецкий внезапно округлил глаза:
— Ах! Я совсем забыл о кексах в духовке! Прошу меня простить, я вынужден удалиться! Надеюсь, смогу порадовать вас свежей выпечкой…
И он торопливо удалился.
Эва глубоко вздохнула, взяла чайничек с подноса и стала разливать чай по кружкам.
Рядом с ней на диван приземлился Макс.
— Да нет у него там никаких кексов, — сказал он, указывая кием на входную дверь. — Побежал, наверное, парковать бэтмобиль Тома.
Эва сдержанно усмехнулась.
— Я тоже удивилась немного. Странно встретить дворецкого с таким именем.
— Так… всё в порядке? — спросил Лэнс, тоже сев рядом с Эвой. — В смысле, у этих троих «шпионов» не будет проблем? Может, Альфред на самом деле пошёл сделать пару важных звонков?..
— А что сразу мы? — возразил Макс. — Вы тоже проникли в особняк, так что повяжут всех вместе.
— Вообще-то, «проникли» как раз таки вы трое. А я с сестрой и Эвой зашли в дом вместе с дворецким, который вернулся из магазина.
Скрестив руки на груди, Макс закатил глаза:
— Бла-бла-бла, сплошные оправдания…
— Не думаю, что нам из-за этого грозят проблемы, — сказала Эва. — Но я не уверена, что уважаемый Альфред отреагировал бы так же, знай он всю ситуацию целиком. В его картине мира вы ни в чём не повинные ученики, навестившие однокурсника. А весь тот беспорядок Том якобы устроил самостоятельно.
— Так он и устроил его самостоятельно, — развёл руками Макс.
— Макс. — Сделав серьёзное лицо, Эва посмотрела ему в глаза. — Но он сделал это не только из-за недосыпа, правильно?
Он отвёл взгляд:
— Может, и не только…
— Ну так что? — вдруг заговорила Ада, всё ещё играя с Кусиком. — Может, побазарим по делу уже?
— А разве тут нам не помешают камеры? Да и Том до сих пор спит… — сказала Лили.
— Нет, не помешают, — ответила Хлоя, с благодарностью принимая от Эвы чашку чая. — Я здесь уже осмотрелась. А Том… Думаю, будет даже лучше, если мы изложим ему уже готовый план. Как считаете?
Все, согласно кивая, переглянулись. Без возражений.
— Хорошо, — сказала Эва. — Тогда, пожалуй, я начну.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не та прокачка 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других