Приключения кота Базиля. Волшебное подземелье

Ольга Донская

Сказка для детей рассказывает о приключениях кота Базиля. Вместе с лисой Акулиной он отправился на поиски таинственного подземелья, в котором жила злая колдунья Матильда.Она заколдовала птиц и зверей, превратив их в камни и шишки. Главные герои решили избавить лес от злых чар ведьмы. Преодолевая различные препятствия, встречающиеся на пути, они нашли эту пещеру. Открыли большую старую дверь и оказались в старом подземелье, полном волшебных превращений.

Оглавление

  • Лисья нора

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения кота Базиля. Волшебное подземелье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Ольга Донская, 2018

ISBN 978-5-4490-5934-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Лисья нора

В некотором тридесятом государстве жил-был Данило, крестьянский сын. Жил он в небольшом домике, стоящем на живописной зелёной лужайке. Дом был из белого камня с красной черепичной крышей и красивыми резными ставнями на маленьких окошках. На крыше виднелась труба, из которой вился дымок.

Целый день Данило хлопотал по хозяйству. В огороде росло много овощей, их надо было поливать в жаркую погоду. Во дворе жили домашние животные, которых надо было кормить. В курятнике курочки-рябушки несли яйца. Мирно паслись бурёнка и коза, медленно пережёвывая траву. Корова давала молоко, из которого делали творог и сметанку. А из козьей шерсти вязали тёплую одежду. Дворовая собачка Джек исправно служила хозяину и охраняла двор от непрошеных гостей.

Возле дома росли одуванчики, ромашки и васильки. Бабочки порхали над лужайкой, собирая пыльцу с цветов. Птицы распевали свои мелодичные трели. Курочки с петушком целыми днями собирали зёрнышки. Петушок зёрнышко добывал и звал курочек отпробовать угощение.

— Ко-ко-ко, Пеструшка, я зёрнышко нашёл! — звал петух к найденному ржаному или пшеничному зёрнышку.

Но главным во дворе был кот Базиль. Он помогал хозяину по хозяйству: отпугивал птиц, ловил мышей и следил за всеми жильцами двора.

Кот был умным и смекалистым. У Базиля была тёмная шёрстка с белым воротником на груди, длинные лапы и выразительные умные глаза. Он был мудрым, любил погреться на печке и полакомиться сметанкой. Кот дремал возле крыльца, свернувшись калачиком. Его прищуренные глаза иногда открывались, чтобы посмотреть, всё ли во дворе в порядке. Все его слушались, когда хозяина дома не было. Кошачья лапка мягка, но коготок востёр.

Была у Данило старая водяная мельница. Целыми днями он молол на ней муку для себя и соседей. Мельница стояла в конце деревни возле небольшой речки. Кот Базиль помогал подтаскивать мешки с зерном, поправлял лопасти у жёрнова, лихо спускаясь до самой воды. Мельница была очень старой, скрипела, часто останавливалась, но на её починку у Данило не было средств.

Из намолотой на мельнице муки пекли в печи вкусный хлеб, а по праздникам баловали себя пирогами и блинами. Данило говорил:

— А не испечь ли нам чего-нибудь к праздничку?

— Мяу! — Кот замешивал из муки тесто, и с хозяином они затевали вкуснейшую еду.

После всех сделанных работ Данило садился на завалинку и звал к себе кота Базиля. Тот ложился в ногах у хозяина и, подмурлыкивая, пел ему свою неторопливую песню.

Как-то раз повадилась к ним лиса-плутовка ходить да кур из курятника таскать. Ночью тихонечко подкрадётся лиса ко двору, подкоп в курятник выроет — и бегом с добычей, тут её и видели. В курятнике такой переполох, куры громко кудахчут, перья в разные стороны летят. Пока хозяин с собакой и котом на шум выбегут, а от лисы и следа уж нет. Только перья на земле дорогу в лес указывают, да лисий хвост вдалеке виднеется.

Решил кот Базиль лису проучить, отвадить её от дома. Набрал он в лесу под деревьями разных сучков да палок и сделал из них небольшую клетку. Поставил эту клетку в том месте, где лиса по ночам подкоп делала.

Дождался кот Базиль ночи. Залез он на клетку и стал ждать лису. А вокруг темно, только месяц и звёзды на небе горят да глаза Базиля от волнения сверкают жёлтыми огоньками. Прикрыл кот глаза, чтоб себя не выдать и лису не спугнуть.

Вот уже пропели петухи, а её всё нет. Вдруг видит кот: из леса лиса вышла, к земле прижалась, чтоб её не заметили. Медленно, оглядываясь по сторонам, к курятнику крадётся. Стала она к своему подкопу пролазить да в клетку и попала. Базиль быстро дверцу захлопнул, чтоб она не выскочила обратно.

Видит лиса: дела её плохи, не выбраться ей отсюда живой. Стала она кота уговаривать выпустить её из клетки и обратно в лес отпустить.

— Котик-коток, острый коготок! Отпусти меня с миром, не буду больше сюда ходить и хозяйству вредить, — жалобно стала просить лиса.

Но кот никак не соглашается.

— Ты, лиса-плутовка, много вреда принесла, сколько кур перетаскала. Не верю я словам твоим! — упрямо отвечал он.

Тогда лиса стала обещать коту службу сослужить, если тот её выпустит:

— Котик, пушистый хвостик, длинные лапки, умные глазки! Выпусти меня на волю! А я помогу тебе всякого добра и богатства получить. Только одна я не сдюжу, ты мне поможешь в этом.

Такое предложение лисы сильно заинтересовало Базиля. Он ведь был практичный кот, всё для дома хлопотал.

— Что это ты надумала, лиса? Куда меня помощником приглашаешь? — спросил он.

Лиса обрадовалась такому повороту дела и стала рассказывать коту следующую историю:

— В нашем дремучем лесу далеко за моей норой поселилась злая колдунья Матильда. В лесу совсем житья от неё не стало. Зверей своей волшебной тростью она превращает в застывшие камни на земле, птиц — в шишки на деревьях. В своём котле она варит зелье из трав, пиявок и летучих мышей. А потом окунает туда свою трость. К кому прикоснётся, тот заколдованным становится — бегать, летать уже не может.

Кот слушал внимательно, настороженно прищурив один глаз.

— Зовут меня Акулина, — продолжила лиса. — В лесу слухи идут, будто у неё есть волшебная водица: что польёшь ею, золотым становится! И живёт у неё красна девица: глаза васильковые, губы алые, щёки румяные. Она песни поёт да волшебную пряжу на веретене прядёт. Ведьма клубок на землю кидает, и её желания исполняются. Давай вместе её одолеем, злые чары со зверья и птиц снимем! И мне в лесу будет пропитание, а твоему хозяину богатство!

Так и решили. Выпустил кот лису на волю, и пошли они вместе в дремучий лес далеко за лисьей норой искать волшебную пещеру. А в лесу темно, только месяц немного дорогу освещает. Да у кота Базиля глаза в темноте светятся. Подождали они на опушке до рассвета, а потом пошли по лисьей тропе к её норе. Кот Базиль по сторонам смотрит, боязно. Базиль никогда в лес так далеко не ходил, он-то домашний кот, его владения — дом да двор. Пришлось ему набраться смелости и отправиться в такой дальний путь по неизвестной ему тропе.

Лиса петляет, хвостом следы заметает. А кот рядом с лисой идёт, к её ходьбе приноравливается. Дошли они до лисьей норы, устали оба. Позвала лиса Акулина кота к себе в гости передохнуть с дороги:

— Пойдём, Базиль, ко мне в нору! Ножки погреем, спинку распрямим. Посмотришь, как я живу!

— С превеликим удовольствием, — сразу согласился Базиль.

— У меня есть, что перекусить с дороги, а потом пойдём дальше! — ответила лиса коту.

— Какая у тебя чудесная нора! В ней тепло и уютно! — воскликнул кот.

Нора была глубокая, чтобы зверь какой случайно не влез. Входов несколько — главный побольше и запасные поменьше. В случае опасности хитрая лиса через запасной выход убежит. У неё хорошая память, нюх и слух. Пискнет за сотню метров мышь, так лиса её услышит! Они попили чая, поели припасённые в маленьком сундучке сладости и двинулись дальше в путь. Надо было спешить, чтобы успеть до захода солнца разузнать дорогу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Лисья нора

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения кота Базиля. Волшебное подземелье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я