Пересказ произведения Вальтера Скотта «Айвенго»

Л. А. Базь

Серия «Классика для ленивых» – уникальный проект издательства Стрельбицкого, предназначенный для занятых людей, не располагающих временем, но стремящихся оставаться в отличной интеллектуальной и литературной форме. Краткие пересказы самых известных литературных шедевров помогут свободно ориентироваться в многообразии классической всемирной литературы за самое короткое время. «Айвенго» – роман всемирно известного британского писателя, историка и поэта Вальтера Скотта. Седрик Роттервудский мечтает возродить былое могущество саксов, женив свою воспитанницу леди Ровену на потомке королевского рода. Препятствуют этому замыслу лишь пылкие чувства девушки к сыну Седрика, гордому Уилфреду Айвенго. Узнав о таком положении дел, отец выгоняет Айвенго из родительского дома и лишает его наследства. И вот юный герой в одежде пилигрима возвращается домой после долгих странствий…

Оглавление

  • ***
Из серии: Классика для ленивых

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пересказ произведения Вальтера Скотта «Айвенго» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Англия. Эпоха царствования Ричарда Первого. После завоевания Англии норманским герцогом Вильгельмом языком дворянства и правосудия стал норманский, он же французский. Англо-саксонский язык остался простым людям. Но дворянство и простые люди не могли не общаться — их речь смешалась, в итоге появился современный английский.

Два простолюдина из Йоркшира смотрят на закат. Один из них выглядит свирепым. Он одет в куртку из звериной шкуры и сандалии. На его шее — ошейник с именем Гурт и указанием, что он — раб Седрика Ротервудского. Гурт — свинопас.

Второй — шут. Он ярко одет, моложе, чем Гурт, его ошейник серебряный, а зовут его Вамба. Вамба — тоже раб Седрика. К шапке Вамбы прикреплены серебряные колокольчики. У Гурта есть нож, у Вамбы — деревянный меч.

Вамба и Гурт говорят о норманских и англо-саксонских словах, отмечая, что живая свинья называется по-саксонски, а мертвая и приготовленная — норманским словом. Вамба замечает, что поносить норманнов опасно, особенно Фрон де Бефа и Филипа де Мальвуазена, соседей Седрика. Разговор шута и свинопаса прерывает появление всадников.

Их десять. Двое из них — знатные люди, остальные — сопровождающие. Один из двух — прелат, знатная духовная особа. Второй, со шрамом над бровями, одет как монах, но при этом носит кольчугу и оружие. При нем двое оруженосцев и двое слуг с Востока, на арабских лошадях.

Конец ознакомительного фрагмента.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пересказ произведения Вальтера Скотта «Айвенго» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я