Диавалию воспитывали наравне со старшими братьями, с детства она скрывалась от окружающих, представляясь в облике третьего брата. Девушка мечтала пойти по стопам отца, но старый враг не дремлет, и ее ждет незавидная участь. Выжить или перевоплотиться личем? Чудовищем, с которыми всю жизнь сражались некромаги. Неужели единственным, кто протянет Диавалии руку помощи станет демон?!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Некроманцер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
После сытного ужина и согревающего чая я лежала в постели и думала о вчерашнем событии. Лис прыгал по кровати, отвлекая, а я не верила в то, что меня столкнул порыв ветра.
Мне не хотелось всю жизнь отсиживаться за отцовской спиной. Покинув родной дом, место, в котором была под защитой, я впервые оказалась под ударом.
«Я закончу Виверну, получу диплом, а вместе с ним и все те знания, которые необходимы для поступления на службу в ряды инквизиторов», — я ничего не боялась, кроме… смерти и того, что она могла за собой повлечь. Воспоминания о прошлом… нет, я не стану думать об этом сейчас. По щеке скатилась горячая слеза, и я промокнула ее наволочкой подушки.
Я спала тревожно и под утро проснулась в разбитом состоянии. Мне не давали покоя мысли о падении со скалы. «Столько лет студенты без каких-либо сложностей взбирались по ней, но стоило появиться мне, как случилось несчастье», — я четко помнила, как цепко и уверенно держалась за камни, затем за край, но как только увидела чьи-то женские ноги — полетела вниз. Отец говорил: «Всегда обращай внимание на детали, даже самые незначительные. Именно они могут привести тебя к преступнику».
— Мое появление не понравилось какой-то особе женского пола? Но кому я успела перейти дорогу в первый же день? — я разглядывала бледное, с темными кругами под глазами, отражение в зеркале. Но никаких догадок, ни одной идеи не возникло о личности той (или того?), кому я не угодила. Раньше подобных инцидентов не было: отец берег нас с братьями, как зеницу ока.
— Плевать. Я справлюсь, не на ту напали, — процедила я, переодевшись в форму.
Я не хотела писать отцу и рассказывать о своем оцепенении, не было желания и волновать матушку, поэтому отослала магической почтой письмо для братьев.
Позавтракав, я отправилась на занятия.
***
Корвин де Ланваль был одним из лучших на своем факультете. Преподаватели хвалили целеустремленного вампира, однокурсники же удивлялись — как он умело совмещает учебу и физическую подготовку, держа все на высшем уровне.
Немалую роль играло и его положение в обществе. Граф и вампир в одном флаконе — отличная партия для юных дев, которые стремились не только занять его постель, но и побороться за статус жены. Клыкастый повеса менял девушек как перчатки и никому не давал никаких обещаний.
Барышни сами додумывали любовные детали, распускали слухи по университету, дрались с соперницами, а граф легко с ними прощался. Больше всего он ненавидел склочный девичий характер и ревность, а еще — чувствовать, будто он им что-то должен.
Вампир прислонился к дверному косяку комнаты Крабата и Юро:
— Ну что, уложил вчера нашу перелетную пташку Некроманцера в кроватку лазарета? — с нотками язвительности поинтересовался он.
Парни завтракали в гостиной. Юро хрустел тостами, а две тарелки, на которых еще несколько минут назад лежали бифштексы, были вылизаны до блеска.
— Если вампирское зрение тебя подводит, то обратись к лекарю, — скучающе ответил Крабат, натягивая свежий балахон и скрывая под ним свои шрамы.
— Диаваль оказался не таким слабаком, как я решил поначалу. На вид больно тощий, как для сына инквизитора. Подруги Рианнон высказали мнение, что он вовсе не Некроманцер, а просто-напросто притворщик. Есть близнецы Некроманцер — Малефикарум и Маллеус, но никто ничего не знает о Диавале. Откуда в Виверне появился этот юноша? Вам самим не кажется это подозрительным? — вампир отошел в сторонку, когда Крабат, зевая, прошел мимо него и сел за стол к Юро.
Оборотень пододвинул к нему тарелку с яичницей из пяти яиц и ломтиками хрустящего бекона.
— Корвин, ты наведался к нам на завтрак поточить свой вампирский язык или сообщить, кто та особа, что вздумала столкнуть Диаваля со скалы? — Юро со скепсисом взглянул на де Ланваля.
— Ты думаешь, это было умышленное покушение на убийство под видом случайности? — вампир развалился в кресле.
— Нельзя отмахиваться от этой версии. Конечно, право на жизнь имеет и другая — сильный порыв ветра легко может скинуть слабо держащегося за опору человека. Но неспроста лорд Варлок так тщательно скрывал наличие сына и занимался его усиленной подготовкой. Неудивительно, что он поступил сразу на третий курс и впервые столкнулся с некромантским оцепенением. Варлок хоть и подвергал Диаваля немыслимым испытаниям, которые выдержит не каждый мужчина, но всегда подстраховывал. Здесь же он сам по себе, — пояснил Крабат, подцепив вилкой ломтик помидора.
— Согласись, ты и сам, когда впервые испытал оцепенение, был похож на мертвеца, а Диаваль еще легко отделался. По крайней мере, оклемался он достаточно быстро, — Юро сделал большой глоток кофе из чашки.
«За все это время дядя Аластор ни разу не проговорился. Он знал, что у Варлока есть третий сын, но сообщил мне о нем, только когда Диаваль поступил в Виверну. Просил присмотреть за ним, стать напарником по учебе, защищать. Неспроста Варлок хранил наличие младшего ребенка в строжайшем секрете. У инквизитора, отправившего в преисподнюю столько личей и преступников, есть серьезный повод ревностно оберегать секреты своей семьи. Не зря Диаваля с детства готовили к взрослой жизни, полной опасностей, и наличие покушений — её неотъемлемая часть», — думал Крабат, покончив с завтраком. Впереди их ждали лекции.
***
Диаваль
Мне претила мысль о том, что я превращусь в глуповатую девицу, ожидающую, когда ей предложат руку и сердце, а клеткой для моей свободы станет выгодный брак. Нет, мои амбиции были куда выше: я жаждала стать инквизитором, идти по стопам отца, равняться на братьев и всегда, с самого детства, придерживалась этой цели. Мне все равно, в каком облике существовать: женском или мужском. Главное — дотянуться до звезды. Матушка поддерживала во мне этот огонек и, будь она сама крепче здоровьем, пустилась бы во все тяжкие вместе с отцом, не побоявшись ни одного мертвяка. Но мужчины нашей семьи оберегали хранительницу домашнего очага, особенно от козней родственников и соседей.
За интереснейшими лекциями профессора Аластора время прошло незаметно. На обед студенты собрались в столовой университета, затем нас ждала практика на кладбище.
Я сидела в полном одиночестве, неторопливо поедая печеный картофель с кусочками мяса в подливе, хрустела листиками салата и в очередной раз прокручивала в голове события вчерашней тренировки. Но так ни к чему и не пришла — это раздражало, хотелось что-нибудь сломать, выместить гнев.
— Приятного аппетита. Решил составить тебе компанию, а то сидишь хмурый и бледный, всех девушек распугал, — Корвин де Ланваль сел напротив, на его подносе, кроме стакана с кровью, ничего не было.
— Ты для этого решил потратить свое бесценное время на меня? — скучающе спросила я, орудуя ножом, от чего он неприятно скрипнул зубами.
— Ты со всеми так холоден? Прямо вылитый вампир, только высокомерия значительно меньше, — он отпил из стакана, с интересом разглядывая меня, будто я — прелюбопытнейший экземпляр или же потенциальная жертва для его клыков.
— Я хотел предложить тебе поддержку. Стать товарищем, мы ведь на одном курсе, боевики и некромаги всегда отлично ладили. Возможно, в будущем нам суждено стать напарниками. Если в твоем списке друзей есть я, то тебе откроются все двери нашего общества.
«Да и мне этот союз был бы тоже весьма полезен. Дружба с одним из Некроманцеров — счастливый билет в славное будущее. Не использовать этот шанс может только глупец».
Я положила столовые приборы на тарелку: аппетит пропал, захотелось выпить крепкого алкоголя, которым отец отпаивал нас после сильных эмоциональных потрясений — будь то ночь, проведенная в гробу, или встреча с мертвецами.
— Любезно с твоей стороны, но я не заинтересован и настоятельно рекомендую избегать моего общества, иначе все твои поклонницы разбегутся от моего мертвецки бледного вида, и у тебя не останется ни одного донора.
Вампир рассмеялся:
— Мне расценивать твой отказ как угрозу, маленький некромаг?
— Ни в коем разе, граф де Ланваль, а теперь позаботьтесь о вашей даме сердца, нехорошо заставлять девушку ждать, а уж сидеть со мной в ее присутствии — верх бестактности. Этому вас должны были научить сызмальства, — я кивнула в сторону хмурой Рианнон.
Девушка топталась, сжимая побелевшими пальцами поднос с едой.
— Хорошего дня, граф и приятного аппетита, Рианнон, — добавила я «светским тоном».
— Эм, благодарю, Диаваль… — слегка удивленно пролепетала девушка, проводив меня взглядом.
— Эй, ты! Некроманцер! — в коридоре меня остановил мужской голос.
Я обернулась, и меня ударили кулаком в висок. Не знаю, чем я заслужила подобное, но меня никогда не били — это оказалось весьма болезненно и… унизительно. Во мне вскипела злость: я лежала на полу, а надо мной возвышались три парня, один из которых потирал покрасневшие костяшки пальцев. Из-за их спин вышел Ариан — тощий, но высокий юноша с водянистыми голубыми глазами и короткими светлыми волосами. Вместо затравленного выражения на его лице во время нашей первой встречи он демнстрировал самоуверенность, но обладал отталкивающей красотой.
— Вот ты и получил по заслугам, — пропел парень, сложив руки на груди и глядя на меня с превосходством. — Как полезно иногда случайно оказаться у кабинета Аластора и услышать о себе что-нибудь новое, — он пнул меня по ноге, и я дернулась, стиснув зубы, чтобы не вскрикнуть от боли. — Это только начало! Будет тебе уроком за крысятничество, поганый доносчик, — он сплюнул на пол. — Ты — сопляк и влез не в свое дело, но ничего, мои парни проучат тебя. Роби, бери его и пошли на кладбище, там как раз нашли подходящую могилку. Некроманцер, думаю, твой папаша будет жутко расстроен, узнав, что его сын — неудачник.
Меня подхватили под руки. Благодаря отцовской муштре я среагировала молниеносно — вонзив колено одному из мучителей в пах, а его соседа ударив в челюсть. Я слегка поморщилась. «Давненько у меня не болели костяшки. Драться в университете, как, впрочем, и использовать в этих целях магию запрещено. За нарушением правила может последовать исключение, но видимо дружков Ариана это не волнует».
Я не хотела вылететь с учебы. Но ждать, не сопротивляясь, когда мне снова дадут по лицу — увольте.
— А ну разошлись! — рыкнул подошедший Юро, рядом с ним находился Крабат.
Его фигура в балахоне потемнела и расплылась, став черным сгустком, который переместился и оказался передо мной, обретя прежний вид.
— Хм, нашел себе защитничков, — Ариан усмехнулся, щелкнув пальцами, и подозвал своих верных прислужников. Они с достоинством удалились, и на их лицах играли издевательские улыбки.
— Ты как? — Крабат коснулся моего плеча, и я невольно вздрогнула.
— Ничего не сломал, а кровь… пустяки, — пробормотала я, касаясь разбитой брови. — Схожу к лекарю, пусть подлатает.
— Постарайся не ходить один. Если Ариан кого заприметил себе в жертву, то просто так от него не отделаться, даже с твоей фамилией, — предупредил Крабат. — Пошли, до начала занятия нужно привести тебя в должный вид.
Одну меня не оставили и отвели в лазарет, где на бровь наложили швы и ранозаживляющую мазь. Лекарь сказала, что все пройдет в течение трех дней.
***
Одногруппники собрались рядом с дорожкой, ведущей к кладбищу. Здесь же были и Ариан со своей компанией.
«Видимо, позволить своим верным псам дать сыну Варлока Некроманцера по морде он посчитал отличным способом поднять настроение и самооценку», — думала я, разглядывая противника. Худых парней я не любила, они напоминали скелеты, ничем не отличающиеся от тех, что лежат в своих уютных могилах. Перед глазами, для сравнения, возник полуобнаженный Юро, стоящий в море, и мои губы непроизвольно тронула улыбка, которую я тут же скрыла.
— Итак, студенты, сегодня будем убирать кладбище. Хватит с меня халтурщиков и ленивцев, — приказал Аластор.
Среди большей половины недовольных одногруппников были две вампирши, подруги Рианнон, остальных я не знала и знать не хотела.
Когда все разбрелись по кладбищу, я ушла к дальним, нетронутым очистительной магией склепам, и принялась за уборку.
Трещины в стенах исчезали, сорняки превращались в прах, мраморные плиты блестели как новенькие, а надгробья освободились от налета плесени и мха. По земле тоже пришлось поползать, приводя могилы в достойный вид. В некоторых земля была разрыта так глубоко, что виднелись края гробов, а где-то и их содержимое. Гнилые доски пошли трещинами, и сквозь щели я видела скелеты в полуистлевших одеяниях.
— Бедняги, никто за вами не ухаживает, — я хотела позвать Аластора, боясь, что собственной энергии может не хватить, но по близости его не оказалось. Я ушла слишком далеко. — Ладно, попробуем так…
С помощью левитации я подняла гроб из могилы, над которой возвышался крест с именем Аричибелы Сноуленд. Стоило днищу коснуться травы, как стенки попадали, и перед моим взором оказалось тело неизвестной, в некогда прекрасном, но истлевшем платье, от которого давно не осталось былой роскоши. Обычно перед погребением коронер-маг осматривал тело, чтобы узнать причину смерти, а затем накладывал на гроб заклинание, чтобы даже со временем доски не сгнили, но не всем эта услуга была доступна.
В прошлом году отец лично присутствовал при всех эксгумациях на своем кладбище. Были изготовлены новые гробы, с защитными чарами, а тела, которые невозможно восстановить, зачарованы от окончательного разложения.
Варлок Некроманцер руководствовался не столько заботой, сколько помощью следствию. Ведь никогда неизвестно, что может произойти, вдруг понадобится извлечь тело из могилы и осмотреть его на наличие следов яда, ран от убийства и прочих важных деталей. Когда же все тела в более-менее добротном виде, например, с целыми пальцами, то из под их ногтей можно добыть недостающие улики — кожу, засохшую кровь, волосок. Если же на месте преступления инквизиторы нашли зуб, а человек, которому он принадлежал, давно скончался — это обозначало, что преступник пытался запутать следы или подставить другого.
— Это снова ты? — рядом со мной стоял сторож Варфоломей.
— Я. Не найдется случаем нового гроба или хотя бы досок для него?
— А как же, все есть, а чего это ты удумал?
— Если вам не сложно, дайте мне доски и получите ответ на свой вопрос.
Старик пожал плечами и сходил в сарай неподалеку.
Из нового материала я сотворила новый добротный гроб, а старый сожгла очищающим пламенем.
Взмах рук — и от моих пальцев отделились синие нити, они коснулись скелета, оплетя каждую косточку и перенеся его в новый гроб, а затем и в могилу.
— Ничего себе! Снимаю шляпу, юный некромаг. Ну да, не буду вас отвлекать, пойду, поговорю с господином Аластором, — и он скрылся в пелене вечернего тумана.
Смахнув с ладоней остатки магии, я наклонилась над могилой, проверяя, ничего ли не пропустила, когда меня с силой толкнули в спину, и я чудом не поцеловалась с черепушкой Аричибелы Сноуленд. Сверху на нас упала крышка, перекрыв доступ к свободе. На внутренней поверхности замерцала знакомая мне руна — ограничитель магии. Я не слышала голоса, только шорох и стук падающей сверху земли, которая перекрывала свет между тонких щелей.
«Очередной «доброжелатель» решил избавиться от меня».
— Создавала гроб для вас, леди Аричибелла, а оказалась в нем сама, — «Нужно выбираться, а у меня как назло не осталось сил, а крышку прочно прибили магией».
— Простите, леди, я вас немного потесню. Жаль, ваша атласная подушка сгнила вместе с внутренним убранством старого гроба, она бы мне пригодилась, чтобы вздремнуть, — я отодвинула сверкающий благодаря моей работе белизной скелет в сторону, черепушка уютно легла на мое плечо.
«Романтика», — я сделала успокаивающий вдох и закрыла глаза, погрузившись в летаргический сон некромага, чтобы не тратить оставшийся воздух.
Спустя примерно три часа я открыла вспыхнувшие фиолетовым блеском глаза и ударила по крышке синим, наполненным энергией шариком, но ничего не получилось, даже трещины.
«Вот как, замуровали основательно, а собирались ли вообще меня отсюда вытаскивать?» — в этом я сомневалась, скребя прочными ногтями поверхность и… все получилось.
— Недотепы, от магии защиту наложили, а от элементарной лопаты, молотка или ножа — нет, — злорадствовала я.
Постепенно, но верно, с затекшими руками и шеей, я проделала в доске знатную щель, осталось только проломить ее.
— Еще раз прошу прощения, леди Аричибелла, но мне нужна ваша конечность, — в дело пошла длинная рука, а точнее кость, которой пришлось бить в щель, пока мне на живот и грудь не посыпалась земля.
С трудом, но я расшатала две доски и протиснула между ними руки, выламывая деревяшки наружу. Земля мешала видеть: пришлось ставить вокруг себя защитный купол. И я начала постепенно продвигаться наверх, едва не увязнув. Раздвигая землю руками, я вылезла из могилы — грязная, но вполне живая и чертовски злая.
Я лежала на холодной траве, в окружении тумана, глубоко дыша и глядя, как из-за тучи выплывает луна, услышала волчий вой.
Медленно встав и мысленно извинившись перед могилой несчастной леди, которая составляла мне холодную компанию, я захотела уйти, как откуда не возьмись возникли Юро и Крабат.
— Только не говори, что ты решил выспаться? — прошипел Крабат.
— Не скажу, — я пожала плечами, глядя в упор на злющего боевика.
— Тебя не было несколько часов, мы приходили к дверям твоей комнаты, но в спальне тебя не оказалось, и решили проверить кладбище, а тут ты — вылезаешь из могилы. Расскажешь, что произошло, и почему у меня чуть сердце не остановилось, когда я увидел, как ты изображаешь живого мертвеца? — Юро оглядел меня с ног до головы.
Я была вся в земле, волосы всклочены и ногти сплошь черные.
— Нечего рассказывать. Кто-то столкнул меня в могилу, когда я приводил ее в порядок, и закрыл гроб крышкой, навесив на нее антимагические чары, чтобы нельзя было выбраться, — я широко зевнула и сонно потерла глаза тыльной стороной ладони.
— Однако ты здесь. Как выбрался? — продолжил допрос Крабат.
— Своими силами, — я пошевелила перед его лицом острыми ногтями и прошла мимо. Хотелось принять душ, выпить чашку чая и лечь на нормальную подушку, шея и спина болели, руки отнимались от перенапряжения; ко всему прочему я сильно вспотела, и рубашка неприятно липла к телу.
— Ты не видел, кто тебя столкнул?
— Крабат, — я резко остановилась и посмотрела ему в глаза. — Не задавай вопросов, на которые уже получил ответ. Какое тебе дело, кто меня столкнул, что на утесе, что здесь? Своим состоянием озаботься, от тебя несет паленой плотью, — бросила раздраженный взгляд на его грудь. Я была не в том состоянии, чтобы думать, возможно, погорячилась, но не могла понять этой неуместной заботы. Привыкла рассчитывать только на себя, как учил отец. Фыркнув, я развернулась и пошла в сторону общежития.
***
Крабат
Юро удивленно посмотрел на Крабата, а затем вслед уходящему Некроманцеру:
— У Диаваля, оказывается, тоже случаются нервные срывы. Уж слишком он был спокоен, а тут на тебе! Видать, хорошо досталось парню, пока он торчал в этом заколоченном гробу.
— Ещё бы. Я сам ненавижу замкнутое пространство, а оказаться там в одиночестве…
«Как только мы закончили с уборкой и вернулись в общежитие, к Ариану подошел один из его подпевал и шепнул, что Диаваля нет. Тот отмахнулся, мол — все Некроманцеры больные на голову педанты в уборке кладбищ. Что же произошло, может, на него напали?» — волнение шевельнулось в моем сердце.
— От меня действительно так несет?
Юро принюхался и кивнул:
— Плохо заживает?
— Но откуда Диаваль об этом знает? — я провел пальцами по месту, где под одеждой скрывал ожог.
— Вряд ли сын Варлока Некроманцера не знает всего, что знает родной отец. Пошли, сходим к лекарям, видимо, тот мятный крем не сильно тебе помогает, только воспаление и снимает. «Выглядит действительно болезненно, но он единсвтенный, кто с нашего курса прошел это испытание».
— Пойдем, — «Я мог подождать до окончания университета, но хотел поскорее все сделать. Дядя Аластор предупреждал о боли, отговаривал, но я так и не передумал. Выдержал и пойду по стопам родителей. Избавлю мир от скверны, из-за которой они погибли».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Некроманцер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других