1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Лорен К. Дентон

Почти идеальная жизнь

Лорен К. Дентон (2021)
Обложка книги

Многие семьи кажутся счастливыми со стороны, но какие секреты хранит их прошлое? Представьте, что вы счастливо живете со своим мужем, у вас двое детей, прекрасный дом, любимая работа — картинка идеальной семьи. Именно так выглядела жизнь Эди и Мака. Но когда на пороге их дома появляется беременная девушка, в один момент все может разрушиться… Впервые под сомнение ставится вся их жизнь: роль родителей, репутация добропорядочных членов общества и сами основы их брака. Переживая потрясения как в семейной, так и в профессиональной жизни, каждый из них должен проанализировать выбор, который они сделали давным-давно, и наметить новые ориентиры для своего будущего. Смогут ли Эди и Мак вместе справиться с последствиями того далекого лета?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Почти идеальная жизнь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Мак

Лето 2000 года

После того первого дня Мак некоторое время не видел Кэт. Что, наверное, было к лучшему, учитывая, каким вымотанным он себя чувствовал в конце каждого дня. Два парня, которые должны были начать работать одновременно с ним, так и не явились, и раздраженная Карла загружала его по полной.

— Что за дети пошли? — вопрошала она своим сиплым голосом при каждой встрече. — Всегда ожидают, что им поднесут все на блюдечке. А когда что-то получают — оплачиваемую работу, где люди ждут, что вы появитесь и будете работать, — бросают ради чего-то получше.

В итоге в один жаркий полдень, отдраив днище двадцативосьмифутовой лодки от «Робало», только чтобы выяснить, что вымыл не ту, Мак сорвался. Ну как сорвался, настолько, насколько может сорваться воспитанный и вежливый человек.

— Эй. — Мак посмотрел на Карлу. — Это не я не явился.

Она притворилась, что не услышала его, открывая вторую за день пачку красного «Мальборо». Они стояли перед рыболовным магазинчиком, в тонкой полосе тени от здания. Мимо враскоряку прошел капитан одной из лодок с охапкой удочек под мышкой и сетью на плече. Карла кивнула в знак приветствия.

— Карла. — Мак снова привлек ее внимание. — Я здесь. Видите меня?

Он раскинул руки в стороны. Она прищурилась на него сквозь дым, висевший перед лицом.

— Вы меня наняли, и я явился. Я хочу работать. Я работаю. Я только что два часа мыл не ту лодку, потому что вы записали ее в график, но я не жалуюсь. На самом деле я готов пойти и начать снова. С нужной лодкой.

Карла сделала еще затяжку и равнодушно выпустила дым за плечо. Ее коричневые с сединой волосы, как обычно, были туго зачесаны, но сегодня она повязала свой короткий хвостик тонкой белой ленточкой.

— Я не сообщала тебе неправильную лодку. Я бы сказала, что тебя развели. — Она затянулась сигаретой. — Но ты прав. Ты хороший парнишка. Не такой, как остальные. Может, дотянешь до конца лета. Обычно к Четвертому июля приходится отправлять их собирать вещи. У меня нет времени на бездельников.

Она вдавила наполовину выкуренную сигарету в заполненное песком ведро для окурков рядом с магазином, затем открыла дверь.

— Владелец этой «Робало» любит сам мыть лодку. Он никогда не разрешает временным работникам мыть его малышку. Хотя ты хорошо постарался. — Карла пожала плечами. — Может, на этот раз он не будет так беситься.

Она придержала дверь и отступила в сторону, пропуская покупателя, после чего шагнула в свежий, прохладный воздух магазина, и стеклянная дверь с шорохом закрылась за ней.

Мак вздохнул и вытер лоб рукавом футболки, а когда развернулся, у него за спиной стояла Кэт. Светлые волосы заплетены в длинную косу, солнечные очки в белой оправе подняты на лоб, джинсовые шорты, скрещенные на груди руки.

— Ты чем-то разозлил Карлу?

— Что? Нет, я… — Она улыбнулась, и Мак понял, что она пошутила. — Ну, может, немного. Я не специально.

— Не переживай так. Случается каждое лето. Ей нравится давить авторитетом, особенно на новеньких.

— Да. Я так и понял.

Кэт показала большим пальцем на лодочный ангар:

— Ты шел в ту сторону?

Он кивнул и пошел в ногу с ней. В их последнюю встречу она накинулась на него из-за того, что он парень из колледжа, рассчитывающий на беззаботное лето. Сегодня она казалась более расслабленной, не такой напряженной, но все равно заставляла его нервничать. И уже по этой причине стоило бы держаться от нее подальше.

— Карла говорила, ты из Мобила, — сказала Кэт. — Ты ездишь туда-сюда каждый день?

— Нет, я живу с другом. У его тети дом на Олд-Ривер.

— Должно быть, красивый. Как тебе первая неделя?

Мак медлил, пытаясь предугадать ее отношение.

— Наверное, хорошо. Тяжело. Но хорошо.

— Немного тяжелой работы никогда не повредит.

Он с минуту обдумывал ее слова, стараясь посмотреть на них под другим углом. Ее голос звучал безразлично, но тонкое лезвие сарказма было очевидным. Она его дразнит?

— Я знаю, что значит упорно трудиться. — Мак больше не мог сдерживаться. — В школе, дома, везде. Я делаю это каждый день всю свою жизнь. Не говори мне о тяжелой работе, будто я ничего об этом не знаю.

Он смотрел прямо перед собой, на грубые деревянные доски под ногами, пальмы вдоль дорожки, лодочный ангар, маячивший в конце парковки, но чувствовал ее пристальный взгляд. Он стиснул челюсти, чтобы выглядеть жестче, сильнее.

— Я не хотела тебя задеть, — сказала Кэт. — Просто болтала.

Он услышал ее улыбку даже не глядя.

— Нет, не просто. Ты посмотрела на меня только раз, когда я приехал, и решила, что я ленивый. Какой-то оболтус, приехавший за загаром. Я прав, да? Но я здесь не поэтому.

— Тогда почему ты здесь?

Сарказм пропал, и голос Кэт звучал резко. Прямо. Она остановилась на дорожке, и после пары шагов Мак тоже остановился и развернулся к ней. Она заправила за ухо выбившуюся прядь и уперла руки в бока. Он старался не заострять внимание на упругих мышцах ее рук.

— Я поняла. Ты здесь не для развлечения. Но ты здесь для чего-то. Так что это?

Она опустила солнечные очки обратно на лицо, но Мак видел поднявшуюся над оправой бровь.

Поток слов рвался на свободу. Мак не смог как следует объяснить Эди и даже Грэму, почему ему понадобилось время вдали, но, может быть, тот факт, что Кэт незнакомка, позволит ему сформулировать это внятно.

Но тут откуда-то слева раздался громкий свист. Парень в комбинезоне и желтой майке махал рукой от входа в лодочный ангар.

Кэт застонала.

— Ты его знаешь?

— Знаю ли я его? Я знаю их всех. Идем.

Она направилась к ангару, и Мак последовал за ней.

— Привет, красивая! — крикнул парень, пока она шла. — Я думал, ты еще в море.

— Нам пришлось рано вернуться. Это был мальчишник, и парни не выдержали качку на заливе.

Она заслонила глаза от солнца ладонью.

— Вы обычно не возвращаетесь рано с таких мероприятий.

— Правда, но нам заплатили независимо от того, проплаваем мы весь день или нет, и они умоляли вернуть их на берег. Они блевали все утро.

— Значит, тебе повезло. У тебя свободный день. — Кэт показала головой на Мака, стоявшего в нескольких шагах за ее спиной. — Это Джефф. Он любит комбинезоны. — Затем обратилась к Джеффу: — Поздоровайся с Маком. Он портовый рабочий.

— Привет, Мак портовый рабочий. Я видел, как ты мыл «Робало» Джимбо. Ты отважный парень.

Джефф засунул большие пальцы под лямки комбинезона.

— Не отважный. Просто выполняю приказы. Она стояла в графике мытья, так что я ее помыл.

— Это Карла, чувак. Она может ошибаться, когда записывает задания.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Почти идеальная жизнь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я