Конец 11 века. Став королём Англии, Вильгельм Завоеватель дарит приграничные земли сыну графа де Клер в обмен на брак с шотландкой Кларисс Маккей. Для неё этот союз станет ценой свободы её дяди, находящегося в плену у короля.Молодожёнам придётся столкнуться не только с воинственным народом, ненавидящим норманнов-завоевателей, но и с предательством, непримиримой враждой и пророчеством на рунах.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долина Дюн – II предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава IV
Сожаление
Кларисс никогда не думала, что можно вот так, в один миг, сломать себе жизнь. Всего лишь одно мгновение и одна фраза короля. Всего лишь корона на голове и самоуверенность. Всего лишь распорядиться судьбой человека по щелчку пальцев. При всём этом король, принимая решение, даже бровью не повёл. Сложилось ощущение, что ему всё равно — вешать или женить людей, которых он считает своими подданными!
Она чувствовала, как кипящий внутри праведный гнев мешает оставаться объективной и не торопиться с выводами. Но ведь все выводы за неё уже сделал Завоеватель! В раздражении она высвободила руку и отпрянула от Уильяма. Вот о ком сейчас надо думать! Вот кто теперь её враг!
Промозглый ветер дул прямо в лицо, остужая разгорячённые щёки. Поёжившись, Кларисс накинула капюшон, и бросила сердитый взгляд на спутника.
— Это сговор, — подытожила она. Её голос дрожал. — Вы с Завоевателем знали, что так всё и будет, мессир.
— Ничего подобного, — спокойно возразил Уильям. — Да будет вам известно, миледи, я уже был обручён с одной дамой. Теперь придётся и мне отказаться от своих планов.
— Ах, вот как! — воскликнула Кларисс. — Значит, тем более в ваших интересах отказаться от предложения короля, раз он вас так ценит, мессир.
— Король не примет отказа, и вы это знаете, миледи, — норманн пожал плечами. Его лицо в этот момент показалось ей надменным.
— Я не хочу с вами спорить, — с досадой бросила она. — Я иду домой, провожать меня не нужно!
— Нет, я провожу вас. Сейчас на улице полно проходимцев, которые без раздумий могут либо обокрасть, либо перерезать вам горло. Это Лондон, миледи.
— Вы хотите меня запугать, — стараясь не выдать беспокойства, произнесла Кларисс.
— Я хочу принять меры, чтобы обеспечить вашу безопасность, миледи.
Кларисс не успела ему ответить, как невысокий юноша в тёмной тунике с королевским гербом подвёл чёрного коня.
— Я хочу пойти пешком! — Кларисс протестующе помотала головой. — Я не поеду на этом звере.
— Вы боитесь животных, миледи? — в глазах Уильяма заплясали огоньки: точь-в-точь как у Завоевателя, когда он готовился выдать свой хитроумный план.
— Я не боюсь животных, — отрезала она, — даже норманнов.
— Полагаю, скоро вам представится возможность изменить своё мнение, миледи, — с холодной вежливостью отозвался он, и Кларисс поняла, что дальше препираться бесполезно. Лучше скорее оказаться дома и избавиться от общества этого лицемера.
До дома, где она остановилась с отцом, они ехали в молчании. Кларисс с ужасом наблюдала, как преобразился Лондон ночью. Им встречались подвыпившие гуляки, из закоулков неслась нецензурная брань, смешанная со слишком громким женским смехом. Кларисс вобрала голову в плечи, жалея, что не может зажмуриться и закрыть уши руками. Город казался огромной сточной канавой: ночная мгла окутывала улицы, на которых встречались редкие огни. Норманн был прав — идти пешком до дома было реально опасно, и Кларисс поймала внутри себя ощущение, похожее на благодарность. Но в открытую благодарить она точно не будет: слишком много чести для приспешника Завоевателя!
Ей не хотелось оставаться в этом городе. Казалось, что если они с отцом соберутся и уедут, то, оказавшись на землях Шотландии, им больше ничего не будет угрожать. Однако, пришлось отмести и эту мысль — дядя оставался в плену у Завоевателя. А без него отец не покинет пределы Англии. Возможно, именно в эту минуту они с королём обсуждают этот вопрос. Возможно, отцу удастся сделать так, чтобы Завоеватель принял другое решение, но надежда на такой вариант таяла с каждой минутой.
Остановившись возле нужного дома, Уильям помог Кларисс спуститься. Она хотела быстро скрыться за дверью, однако, его рука коснулась плеча и остановила.
— Миледи, вы всё ещё остаётесь на улице, — понизив голос, произнёс норманн.
— Неправда, я уже дома, — раздражённо фыркнула она. — И я дальше пойду одна!
— Я провожу вас, — терпеливо сказал Уильям, — мне нужно убедиться, что вы дома, в безопасности.
— А я хочу, чтобы вы сжалились надо мной и оставили меня в покое!
Норманн подошёл к двери и открыл её, пропуская Кларисс вперёд. Она, стиснув зубы, подняла голову и зашла в холл. К ней поспешил слуга отца, чтобы принять от неё плащ.
— Добрый вечер, мессир, миледи, — поприветствовал он вошедших.
— Добрый вечер, Брайс, — поздоровалась Кларисс. — Позаботься о том, чтобы в спальне отца было тепло. Он скоро приедет.
— Что вам подать, мессир? Эль, вино? — слуга застыл в ожидании других поручений. — Мы привезли с собой бочонок прекрасного шотландского эля.
— Ничего не нужно, — Уильям покачал головой.
Когда Брайс ушёл на второй этаж, то Кларисс сложила руки на груди. Вся её поза выражала нетерпение и раздражение.
— Мессир, попрошу вас оставить меня одну. Я устала и очень зла! Ни мой отец, ни мой дядя не допустят этого брака! Вы с Завоевателем изначально были в сговоре, чтобы прибрать Иннис-брох к своим рукам, но не бывать этому!
— Вы знаете, миледи, я предпочитаю принимать решения самостоятельно. Но воля короля выше моих желаний, особенно, в плане земель Камберленда, на которых находится ваш дом.
— То есть, вы ничего не сделаете, чтобы было по-вашему, мессир? Вы же хотели на ком-то жениться, и так легко откажетесь от своих намерений, чтобы угодить королю?
— Как видите, я не обладаю безграничной свободой. Я всего лишь рыцарь. — Уильям пожал плечами и прислонился спиной к стене.
— Так чего же вы от меня хотите? Чтобы я играла в вашу с королём игру? — Кларисс чувствовала, что вот-вот задымится от гнева.
— Мне от вас ничего не нужно, — в его голосе чувствовалась усталость. — Доброй вам ночи, миледи.
Развернувшись, норманн ушёл. Некоторое время Кларисс недоверчиво смотрела на дверь, ожидая, что он передумает и вернётся, чтобы сказать о том, что он будет оспаривать решение короля. Ведь этому рыцарю не хочется жениться на ней, как и ей выходить за него замуж! Более того, он собирался связать себя узами брака с дамой своего сердца, а не с дочерью шотландского лаэрда! Кларисс с негодованием отмела сиюминутное чувство жалости к этому человеку. Он, действительно, пешка короля, раз не станет бороться за свою любовь. И будет делать так, как прикажет Завоеватель. Поэтому и Кларисс не может ему доверять ни в чём — он её враг!
Когда Брайс спустился на первый этаж, она сидела за обеденным столом, обхватив себя руками за плечи. Они сотрясались от беззвучных рыданий. Проклятье! Неужели это действительно происходит с ней? Выйти замуж за норманна! Сын приспешника Завоевателя! Тот вознамерился отобрать Иннис-брох у клана Маккей! Может говорить всё, что угодно, но все знают, что он хитёр и вероломен. Разорил английскую землю и теперь хочет прибрать к рукам Шотландию! И ни Ангус, ни дядя, ни Кларисс, ни весь клан Маккей не в силах ему противостоять…
Услышав шум с улицы, Кларисс подняла голову. Через пару мгновений в дом ввалился отец, едва стоя на ногах. Его лицо раскраснелось, волосы растрепались, а сине-чёрный плед на плече выглядел небрежно.
— Старая хитрая лиса! — гаркнул он, когда за ним захлопнулась дверь. — Чёртово вино! Английское проклятье!
— Что случилось, отец? — воскликнула Кларисс и вскочила, чтобы поддержать его, пока он не упал.
— Из-за Балларда чуть не случилась война! Старый лис обменяет его свободу только на твой брак, Риз!
Кларисс велела Брайсу помочь Ангусу подняться на второй этаж. Когда они вдвоём уложили отца на кровать, тот застонал:
— Не надо было брать тебя с собой, Риз. Я бы договорился. Мы бы решили вопрос иначе. Теперь я в безвыходном положении.
— Завоеватель не изменит своего решения? — прошептала она, и её руки, поправлявшие одеяло, замерли.
— Нет, — Ангус закатил глаза. — Баллард навсегда останется в Тауэре, если ты не выйдешь за того рыцаря.
— Ты считаешь, что дядюшку могут казнить?
— С ним могут сделать всё, что угодно. Королю нельзя верить!
Кларисс почувствовала укол совести. Получается, что жизнь дяди зависит от брака его племянницы! Неужели нет иного выхода?
— Этот норманн отрицает, что это сговор, — она покачала головой.
— Вильгельму всё равно, за какого из своих людей выдать тебя замуж, — Ангус прикрыл глаза. — Сын графа де Клер попался ему под руку. А мог бы попасться другой: более старый, например. Или вдовец. Или с увечьем после войны. Или…
— Не продолжай! — Кларисс вскочила и заметалась по комнате. — Я отказываюсь в это верить! Скажи мне, что мы утром уедем домой! Скажи мне, что дядюшка поедет с нами, и мы больше никогда сюда не вернёмся!
— Не скажу, Риз, — пробормотал отец, и спустя мгновение она услышала его храп.
Кларисс всхлипнула. Её глаза вновь защипало от подступающих слёз. Безысходность. Тщетность. Решение Завоевателя казалось каменной глыбой, раздавившей её и её мечты. Лучше бы она успела выйти замуж за Грега! Тогда расторгнуть брак было бы невозможно, и королю пришлось бы принимать другое решение насчёт дяди!
Но… она не любила Грега. Он всегда был ей как брат и относился по-братски. Всегда смотрел на неё преданными глазами и старался уберечь от всего на свете. Мама обожает его! И она не раз говорила, что у Кларисс с Грегом дети будут похожи на златокудрых ангелов. Но теперь будет всё по-другому…
— Риз, — донёсся до неё сонный голос отца, — он хороший человек.
— Кто?
— Сын графа де Клер, — пробормотал он. — Хорошая семья, прекрасная репутация. Образован. Умён. Бесстрашен.
— Он же норманн, — фыркнула Кларисс. — А это всё меняет!
— Проклятое нормандское вино, — застонал Ангус. — Голова не соображает…
— Спи, отец, — Кларисс поправила меховое одеяло. Затем прикрыла ставни в спальне и ушла в свою комнату.
Плакать уже не оставалось сил. Кларисс чувствовала себя разбитой. Она села на скамью возле окна и обхватила голову руками. Казалось, что весь мир ополчился против неё! Королю и его приспешникам важно прибрать как можно больше земель, чтобы расширить владения. Для этого они готовы либо заключать выгодные браки, либо истреблять людей. Другого выхода нет!
Кларисс расшнуровала и сняла платье. Оставшись в одной сорочке, она расчесала волосы деревянным гребнем и улеглась в постель. Сквозь закрытые ставни в спальню проникал серебристый свет, когда луна на мгновение показывалась из-за рваных туч. Где-то под крышей свистел ветер, а с улицы доносился нестройный хор полуночных гуляк. Кларисс вспомнила, как добиралась сюда верхом на лошади норманна, и поёжилась.
Закрыв глаза, она вернулась к событиям сегодняшнего вечера. Этот танец с Уильямом де Клером, его манеры, разительно отличающихся от поведения шотландцев, славящихся своей прямолинейностью и горячностью. Члены её клана были горластыми, как дядя, однако, к её уравновешенному отцу прислушивались и уважали. Также мужчины их клана носили волосы до плеч и бороды, любили подолгу обсуждать различные вопросы и затевать спор ради спора. Норманн был совершенно из другого теста — он чужак и враг для их клана! Однако отец сказал, что де Клер умён, образован, бесстрашен и из хорошей семьи. Но он — приспешник Завоевателя и будет делать всё, что тот скажет. Поэтому глупо рассчитывать на то, что он откажется от этого союза, несмотря на то, что обещал жениться на другой.
Норманн казался ожившей статуей греческого бога — атлетическое телосложение, короткие вьющиеся волосы, тёмные брови немного вразлёт, светлые глаза, прямой нос и твёрдый подбородок. Хладнокровный воин. Голос, тембр которого завораживал. Уютное тепло руки, которую не хотелось отпускать. Взгляд такой внимательный и красноречивый, несмотря на непроницаемое выражение лица. Кларисс настолько ясно представила его лицо, что её бросило в жар. По телу словно прошла горячая волна, сменившаяся мурашками. Вспоминался танец, который к ужасу Кларисс, хотелось повторить. Вновь почувствовать тепло его ладони. Почувствовать себя в безопасности в большом и шумном городе. Грег, несмотря на его попытки защитить и позаботиться о ней, не вызывал таких ощущений. Она поймала себя на мысли, что после свадьбы с Грегом мало бы что изменилось в их отношениях. А норманн, несмотря на всё её сопротивление, вызывал неподдельный интерес, что раздражало ещё больше! Поэтому надо придумать, как избежать этого брака!
Кларисс переворачивалась с боку на бок до тех пор, пока её не осенило.
Всё это произошло из-за дяди. Он точно сможет что-нибудь придумать, а заодно расскажет, что на самом деле задумал Завоеватель. При дворе всегда ходят слухи, а Баллард не сидит в темнице! Тогда он точно знает, как обстоят дела на самом деле. И завтра утром всё расскажет.
Кларисс наконец-то почувствовала, как расслабляется её напряжённое, как тетива[8], тело. На рассвете она пойдёт к дяде в Тауэр и надеется, что ей позволят увидеться с ним. Раз сегодня он смог присутствовать при ужине у короля, то и сможет встретиться с племянницей.
Успокоенная этой мыслью, она уснула.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долина Дюн – II предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других