Лучший жених во Флориде

Лина Диас, 2016

Эмбер Каллахан вынуждена скрываться на болотах в национальном парке Флориды, поскольку ее несправедливо обвиняют в убийстве. Однако она готова пожертвовать собой, чтобы спасти незнакомца, пострадавшего в авиакатастрофе. А вот крушение «сесны» Декса Лассистера, бывшего пилота морской авиации, ныне финансиста и миллиардера, явно подстроено. Провидение свело их в критический для судеб обоих момент. Сильное физическое притяжение, возникшее почти сразу же между красавчиком Дексом и Эмбер, могло завершиться легкой интрижкой, если бы не катастрофическое наводнение и вереница опасных происшествий в усадьбе Каллаханов, которые позволили влюбленным проверить свои чувства и убедиться, что они созданы друг для друга.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лучший жених во Флориде предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Декс ворочался в темноте, брыкаясь в простынях. Нежное лицо склонилось над ним, ее длинные темно-русые волосы образовали занавес, лоб озабоченно хмурился.

«Спи, Декс. Ни о чем не беспокойся. Я присмотрю за тобой. Тебе уже лучше».

Он потянулся к ней: «Не уходи, Девушка в каноэ!» — но она растаяла, как призрак.

Он выругался и попробовал повернуться, но малейшее движение причиняло боль. У него болело все тело. На какое-то время ему показалось, будто он снова в колледже и с трудом приходит в себя после пьяной пирушки и кулачного боя в общежитии студенческого кампуса.

Прохладная ткань коснулась его рук, лба, унимая ужасный жар, который постоянно мучил его. Где-то поблизости тревожно шептались незнакомые голоса. Потом послышались шаги, хлопнула дверь. К его губам поднесли стакан. Он жадно пил. Холодная вода ласкала пересохшее горло.

Девушка в каноэ снова склонилась над ним. Нет, на сей раз она сидела, то поднимая, то опуская руки. На него плескала вода. Что там у нее? Весло? Почему она работает веслом? Она перевернула его на бок и снова обдала водой.

А потом встала перед ним на колени. Ее прохладные пальцы гладили по лицу. Ее лоб озабоченно хмурился, красивые глаза встревоженно вглядывались в него.

Она крепко обняла его за шею и попросила: «Декс, не говори им обо мне! Пожалуйста! Никому не говори…»

«Не буду. Клянусь!»

* * *

Декс открыл глаза и зажмурился от света.

— Что ж, похоже, вы наконец вернулись к жизни — а я уже начала думать, что доктор ошибся.

Повернув голову на подушке, он увидел женщину, почти такую же мускулистую, как он сам, только, наверное, вдвое старше, с крашеными ярко-рыжими волосами. Она сидела на складном стуле рядом с его кроватью. Он огляделся, но, кроме нее, никого не увидел.

— Где я?

— В «Каллахан-баре», на верхнем этаже. Я здесь живу, а вас положила в гостевую спальню. Я — Фредди Каллахан.

— Из Мистик-Глейдс?

— Либо я знаменитость, только не догадывалась об этом, либо вам обо мне говорил наш общий приятель Джейк.

Декс нахмурился:

— Откуда вам известно, что я знаю Джейка?

— Увидела вашу фамилию на удостоверении личности, в бумажнике. Решила, что было бы слишком большим совпадением, если бы человек с фамилией Ласситер не был из частного детективного агентства «Ласситер и Янг».

Декс приподнялся, но поспешно укрылся простыней, сообразив, что он совершенно голый. Перед тем как сесть, он укутался получше. Комната, в которой он очутился, оказалась совсем небольшой; в ней умещались лишь односпальная кровать и комод и было единственное окно. Декс попробовал вспомнить, как попал сюда, но в голове клубился туман, в котором мелькали разрозненные лица и впечатления.

— Извините, — сказал он, — но я не…

— Не помните, что случилось? — Фредди похлопала его по плечу. — Не волнуйтесь. После того как я позвонила Джейку, мы с ним более-менее воссоздали все фрагменты. Ваш самолет рухнул на болота. Спасатели из аэропорта собрали обломки, погрузили на какую-то странную баржу и увезли в Неаполь. Сказали, что обломки нужны для следствия. У вас началось заражение крови, и какое-то время вы лежали без сознания. Я вызвала к вам дока Холлидея. Он уверяет, что вы поправитесь. Скоро встанете на ноги.

— Дока Холлидея?

Фредди ответила щербатой улыбкой:

— Я давно его так называю и уже не помню, как его зовут на самом деле. Он вообще-то в городе живет, а к нам на болота выезжает только в экстренных случаях. Сначала он собирался забрать вас с собой, но мы с Джейком сказали, что вы наш родственник, поэтому мне разрешили оставить вас в Мистик-Глейдс. Джейк обещал позвонить вашим в Сент-Огастин и передать, где вы. Правда, пока никто не справлялся о вас, значит, мы с ним правильно решили оставить вас здесь.

Фредди скрестила руки на груди и кивнула, как будто намекая, что черствость его родных не произвела на нее особого впечатления. Конечно, она не знала: его родные приехали бы сюда в одном-единственном случае. Если бы знали, что он уже умер и у них появилась возможность наложить лапы на его деньги.

Джейк попытался вспомнить, что все-таки случилось. Вдруг у него застучало в висках. Изоляция! Он нашел кусок изоляционной ленты в отсеке двигателя. Может, и хорошо, что его здесь пока никто не ищет. Пока он не выяснит, кто устроил диверсию, непонятно, кому из ближнего круга он может доверять.

В голове постепенно всплывали картины катастрофы: как он поранил ногу, как очнулся в ледяном источнике… красивая молодая женщина помогала ему выйти из каноэ и подняться на берег.

«Декс, не говори им обо мне! Пожалуйста! Никому не говори…»

Он почесал щетину на подбородке и снова огляделся. Ему очень хотелось, чтобы Девушка в каноэ вдруг оказалась рядом с ним в комнате, хотя он и понимал, что ее здесь нет.

Фредди задумчиво посмотрела на него и вдруг спросила:

— Вы, наверное, рассчитывали увидеть женщину, которая вам помогала? Вы называли ее Девушкой в каноэ…

«Девушка в каноэ»… Декс зажмурился. Теперь он отчетливо вспомнил все. Она прикладывала к его ноге какое-то отвратительно вонючее снадобье — как она объяснила, для того, чтобы нейтрализовать яд. А когда его бросало то в жар, то в холод, от которого стучали зубы, она развела костер и сидела с ним рядом всю ночь. Она покинула его лишь один раз, а потом вернулась и принесла воду и какое-то поразительно вкусное рагу.

Она развлекала его рассказами о болотах Эверглейдс и воспоминаниями о своем детстве. Он рассказывал ей о службе в морской авиации, о том, как он создал свою империю, а потом заскучал и забавы ради открыл с Джейком Янгом частное детективное агентство.

Проснувшись на рассвете, он понял, что она спит. Прижалась к нему и согревает его своим телом. Костер почти потух… Декс крепче обнял ее, но она удивленно прищурилась и выскользнула из его объятий. А потом — пожалуй, слишком быстро — она решила, что он уже может идти сам, и помогла доковылять до каноэ.

Когда они приплыли к опушке леса на окраине городка, она усадила его на поваленное дерево и склонилась перед ним.

— Отсюда несколько шагов до главной дороги, — прошептала она и достала из кармана свисток. — Когда я подую, кто-нибудь выйдет тебе на помощь… — Она закинула руки ему на шею и крепко обняла его. — Декс, не говори им обо мне! Пожалуйста! Никому не говори… Придумай что-нибудь, объясни, как ты сюда попал, только никому не говори, что видел меня. Это очень важно.

Услышав в ее голосе страх, он крепко сжал ее плечи и чуть отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Что случилось? Кого ты боишься?

— Все… очень сложно. Ты обещай, и все!

— Ладно. Обещаю. Но расскажи, почему ты боишься. Я наверняка смогу тебе помочь…

Она прижала пальцы к его губам:

— Никто не может мне помочь! — Губы ее дернулись в улыбке — впервые с того мига, когда они встретились. — Даже красавчик пилот военно-морского флота, который оказался миллиардером, финансистом и частным сыщиком! — Она попятилась и поднесла к губам свисток.

Резкий, пронзительный свист нарушил утреннюю тишину, и птицы с криками вспорхнули с окруживших их деревьев.

— Не забудь, ты обещал! — Она развернулась и скрылась в лесу.

Декс потряс головой, чтобы в мыслях прояснилось. Сидящая рядом Фредди по-прежнему ждала ответа. Если он сдержал слово, откуда этой женщине известно о «Девушке в каноэ»?

— Память меня… слегка подводит, — уклончиво ответил он. — Я долго здесь пробыл?

— Три дня. Док сказал, вы бы не выжили, если бы Эмбер не лечила вас травами. И все равно — спаслись чудом.

— Эмбер?

— Эмбер Каллахан. Моя племянница. Это ее вы в бреду называли «Девушкой в каноэ». Притворяться, что вы понятия не имеете, о ком я говорю, бесполезно: вы говорили о ней довольно много.

Он сжал кулаки. Чувство вины и стыда давило на него тяжким грузом. «Девушка в каноэ» — Эмбер — спасла ему жизнь. А взамен просила только об одном: чтобы он никому о ней не рассказывал. А он ее предал, пусть и ненамеренно!

— Ее ищут. Теперь, когда нам известно, что она недалеко, Холдер и другие не успокоятся, пока не нападут на ее след.

Ему показалось, что все его внутренности связались тугим узлом.

— Она не хочет, чтобы ее находили!

— Тут вы попали в самую точку.

Он нахмурился. «Тетка» Фредди вовсе не казалась обеспокоенной состоянием племянницы.

— Тогда зачем этому Холдеру ее искать? Она имеет право быть одна, если ей так хочется. Если он думает, что ее нужно спасти, поверьте, она вполне способна сама о себе позаботиться. Тут она просто чудеса творит!

Фредди как-то странно посмотрела на него, будто думала, что он сошел с ума.

— Мистер Ласситер, шериф Холдер вовсе не возглавляет спасательный отряд. Он представитель закона. Эмбер — убийца.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лучший жених во Флориде предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я