…Доброе сердце сильнее стихии.Может любовь, где не ждёшь ты, застать.Встретив русалку, глазами другимиСтанешь на мир ты привычный взирать.Сказки и яви сотрутся границы,Время назад сумеет пойти —И невозможное может свершиться,Если сердца открыты любви.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалочка и китобой. Роман в стихах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Ролан Финвал
Плыла обратно лодка, кита тянула вслед.
Ролан был неподвижен. Лица на бедном нет…
— Нам нужно возвращаться, поплыли, Благодать.
Что будут делать дальше — тебе лучше не знать.
— Домой… Уже так скоро?
— Есть дело у людей: освежевать гиганта
Им нужно поскорей. То зрелище, поверь мне,
Не для девичьих глаз. Раз довелось увидеть.
— Он не заметил нас…
— Ролан? Ему же лучше. Нешуточный был бой.
Отвлёкся б хоть на миг — лежал бы под водой
Без пульса, бездыханный… И то, коль повезёт.
А нет — его бы слопал громила кашалот!
— Да, знаю. Просто грустно…
Отец её обнял:
— Как человек не плох он, но всё же, не русал…
***
Пал под рукой Ролана коварный кашалот.
На китобойном барке раздел кита идёт.
При деле китобои, мясник любой матрос,
Срезают сало с туши в виде больших полос.
Труп к борту пришвартован, одна лишь голова
На палубу поднята, за спермацет17 ценна.
Все трудятся на судне не покладая рук:
Кто держит, кто-то режет, кто поднимает крюк.
Один лишь человек остался в стороне,
Закрылся, не выходит, ведь кровь на корабле
Сейчас почти повсюду: на палубе, бортах…
Поют матросы песню, свой заглушая страх.
В каюте капитанской Ролан опять один.
Хоть в схватке с кашалотом он был непобедим,
Невидимый враг в горло ему клыки вонзает.
Пульс есть, но китобой разбит. Он умирает.
Он чувствует, несчастный, что не кита убил,
А собственное сердце острогою пронзил.
Дрожат всё так же руки, не радует улов.
Дух сломлен, воли — нету, расплакаться готов.
Лет десять хладнокровно китов мужчина бил,
Но смерть не понимал он, пока не полюбил…
***
Окончена работа. Всем можно отдохнуть.
Кок ужин приготовил, и повод есть гульнуть.
Улов сегодня знатный: повержен кашалот,
Сгубивший шестерых. Пир праздничный идёт.
Накрытый стол, все в сборе.
— А где же капитан? —
Команда вопросила. — Когда он выйдет к нам?
Старпом пожал плечами:
— Наверное, устал…
Ведь он сидел на вёслах, потом гарпун бросал.
— Он делал это раньше. Куда пропал сейчас?
— Хотим сказать спасибо: могло не быть здесь нас.
— Да, подоспел он кстати!
— Отпразднуем улов!
Старпом, стыдясь, промямлил:
— Он, вроде… нездоров.
— Ты видел бы, приятель, как он копьё метал!
Разрыв-то был приличный! Силён Ролан Финвал.
— Ты говоришь, он болен? Не может это быть!
— Ещё скажи, уснул он. Хорош, кончай юлить!
— Давай, зови живее! Не то я сам пойду, —
Сказал детина рослый, — и дверь с петель сниму.
Все дружно засмеялись, помощник — побледнел.
— Ну, правда, позови же. Пусть с нами бы поел!
Старик поднялся с места.
— Хотите — позову.
Но сильно не надейтесь, беритесь за еду.
***
Старпом стучит к Ролану:
— Ты, друг, меня прости,
Но всё-таки команду вниманием почти!
Войду к тебе я, можно?
— Что хочешь? Я устал.
— Команда тебя просит. Пожалуйста, Финвал.
— Что нужно им?
— Вниманье!
— Ей-богу, малышня…
Я что же им — папаша?
— Ну как же без тебя?
— Войди, я плохо слышу. Вода ещё в ушах.
Старпом дверь открывает: Ролан — словно монах.
Весь в чёрное одетый стоит возле стены.
Где волосы? Все сбриты. Остались лишь усы.
Пропала борода — бела в том месте кожа.
Он сильно изменился: гораздо стал моложе.
Во взгляде же печаль десятков многих лет…
— Мой капитан… То — вы ли?
Ролан ответил:
— Нет.
Старпом подходит ближе и гладит по плечу:
— Финвал, открой мне сердце. Помочь тебе хочу.
Мужчина не ответил, как статуя застыл.
Кровь на щеке — порезан, неаккуратно брил.
Глаза блестят, слезятся. Вид жалкий, не узнать.
Весь череп исцарапан, осталась сзади прядь.
— Где кудри твои, мальчик?
— Ты видишь, я другой.
Я новый, изменился.
— Стряслось-то что с тобой?
— Киты остались в прошлом. Исполнил, что просил.
Теперь идём на берег. Быть в море — нету сил.
От крови не отмыться… Сбрил волосы свои.
Мне б заново родиться… Прошу тебя, уйди.
— Зовёт тебя команда, — пробормотал старпом. —
Таким как выйдешь к людям? Хоть повяжись платком!
— Кому мне красоваться? Здесь все мы — мужики.
Убийцы-китобои, злодеи, мясники!
Вчера лишь я очнулся и понял чем живу.
В кровищи наше судно, аж муторно нутру…
— Да, дело не из лёгких, тяжёл, рискован труд…
— Ради добычи трупа как мухи люди мрут, —
Сказал Ролан печально и слёзы проглотил. —
Один кит — шесть погибших… Двенадцать бы убил
Сегодня он вдогонку — успели отойти.
Разнёс в прах два вельбота… Я виноват. Прости.
Он стёр ладонью слёзы.
— Я слаб, течёт вода…
Прошу, о том что видел, забудь раз навсегда.
Старпом кивнул:
— Конечно. Ведь ты же — не стальной.
Расслабься, коли нужно, побудь самим собой.
Ролан сжал его локоть:
— Я б без тебя пропал… —
Во взгляде благодарность.
— Ты справишься, Финвал.
Второй вельбот потерян, но люди спасены.
Ты сделал всё, что мог — откуда груз вины?
— Я сам не понимаю, но что-то тяготит.
Вся жизнь перевернулась… Опять в носу свербит…
— Боялся, что умрёшь ты, но видишь сам — живой!
— Иллюзия. Погиб я…
— Ролан, да что с тобой?!
Горюешь по русалке?
— Нет, на другой женюсь.
Всю жизнь несчастлив буду, до старости сопьюсь… —
Он замолчал, вдох сделал, ресницы опустил.
Помощник растерялся.
–…О чём ты там просил? —
Ролан внезапно вспомнил, свой вытирая нос.
— Поужинать с командой.
— Но я теперь без косм…
— Возьми платок.
— В крови он, кит брызгами обдал.
А в шляпе — неприлично.
— Свою косынку дам.
Старпом ушёл на время.
Ролан потёр лицо:
Идти к команде нужно, хотя и тяжело.
***
— Ну, здравствуйте, ребята. Просили вы меня?
— Конечно, заждались. Не видели… полдня.
И тишина. Кто это? Застыли моряки.
Лишь ложка зазвенела, вдруг выпав из руки.
Знакомая фигура, привычный голос, рост,
Но где же капитан? Что это за матрос?
Узнать Ролана трудно — юнец без бороды!
Нет локонов, что были из-под платка видны.
Остановился, замер, всех взглядом обошёл.
Сказал:
— Вот я, явился. Садимся же за стол.
Притихли китобои, расселись по местам.
— Помянем прежде павших, — поднял стакан Ролан. —
За шестерых погибших друзей и моряков,
Что жизней не жалея шли с нами на китов…
***
На ужине с командой Ролан почти не ел.
Сквозь дно стакана грустно на моряков смотрел.
И думал, горемыка, как он попал сюда,
Зачем с русалкой юной его свела судьба,
Как стал он китобоем, учился убивать…
Старпом подсел поближе.
— Пора тебе в кровать.
Ролан взглянул сердито:
— Забыл, кто капитан?
Тебе я не ребёнок. Наполни мне стакан.
Старик плеснул две капли.
— Побольше, я подрос.
Давно уже не юнга и даже не матрос!
Налей по-капитански! Ну, то есть… больше всех, —
И шутка породила дурацкий нервный смех.
Послушался помощник, качая головой:
— Финвал, не верю, ты ли? Что делаешь с собой?
Побритый, безбородый ты людям не знаком,
Хотя прикрыл макушку потрёпанным платком.
Но главное, дружище, никто ведь не видал
За рюмкой капитана! Всегда был трезв Финвал.
Тот перестал смеяться, стакан опустошил.
— Пай-мальчиком, пожалуй, я слишком долго был.
Пришла пора меняться. Подлей мне, не скупись.
— Прошу, идём в каюту. Угробишь свою жизнь!
Ролан вновь рассмеялся:
— Ты сам сюда привёл!
Забыл уже ты, старый, кто усадил за стол?
Коли пришёл, останусь! Не смей учить меня.
Я не могу быть трезвым в конце такого дня… —
Он резко посерьёзнел: — Мне плохо… Извини.
— Тогда уйдём отсюда, поговорим одни!
Ролан стакан сжал крепко, мотает головой,
В подпитии вернулся характер волевой.
— Довольно разговоров! От них лишь тяжелей…
Решим проблему проще. Давай, ещё налей!
Старпом не знал что делать, об ужине забыл.
Подростка видел рядом, и тот безбожно пил:
Добавки не дождавшись, он взял стакан чужой.
Хозяин поперхнулся от наглости такой.
Ролан взглянул на рюмку и тяжело вздохнул:
Уже не лезет в глотку — а он всё не уснул…
Старик его жалеет, обидно так, хоть плачь:
Совсем рехнулся, бедный, стал сам себе палач.
Обнял старпом за плечи — тот руку оттолкнул,
Понюхал то, что в рюмке, поморщился, чихнул.
— Финвал, ты не пропойца. Зачем так много пьёшь?
Поверь, на дне стакана ответы не найдёшь!
— Мне не нужны ответы! Мне нужно забытьё…
Фу… До чего же мерзко на вкус твоё питьё!
Он отодвинул рюмку, соседу возвратил.
— Отвратнейшая гадость!
— Зачем тогда схватил? —
Тот рявкнул недовольно. — Вы — странный, капитан!
— Не ваше дело, сударь!…Старпом, где мой стакан?
— Опять?!
— Воды налей мне.
— Побольше?
— Нет, на дно!
— Шучу я. Извините.
— Мне, в целом, всё равно…
Всё… Больше пить не буду. Дай, посижу чуть-чуть, —
Обнял себя руками: сдавило болью грудь.
…А за столом в то время шёл разговор о том,
Как ловко китобои разделались с китом.
Но сами пострадали: парнишка молодой
Вернулся на корабль со сломанной рукой.
— Как ты доплыл до барка? — дивились моряки. —
Ведь с травмою такой никак не мог грести!
— Не знаю что ответить. Поверите ли мне?
Я… девою спасён. Иначе — быть на дне!
— Какою? Пресвятой?
— Не думаю, друзья.
Реальною, морской… В воде нашла меня,
На воздух подняла, под мышки подхватила
И, за спиной скрываясь, со мной сюда поплыла.
— Лицо её ты видел?
— Лишь мельком.
— Хороша?
— Светла, нежна, как ангел…
— Русалочка она!
Ролан, почти дремавший, очнулся в тот же миг.
— Русалок не бывает! — вскричал один мужик.
— Я тоже её видел! — сказал седой матрос. —
И даже рассмотрел в воде блестящий хвост!
— И я русалку видел, но это был мужик! —
Ещё один признался.
Такой поднялся крик!
Одни кричат: «Мужчина!», другие: «Нет, девица!»
Зато Ролан всё понял и… вновь решил напиться.
Была его здесь дева и даже не одна!
А он её не видел — вот горькая судьба!
С разбитого вельбота троих в тот день спасли
Русалочка с отцом. Но он… он был вдали:
Преследовал кита, острогою пронзал…
За волосы б схватиться, но срезал их Финвал.
— Мне плохо. Как мне плохо… Зачем не утонул… —
Стонал он еле слышно.
Водички отхлебнул.
— Не то… Налей покрепче! Кружится голова…
Старпом поднялся с места:
— Ну всё, мой друг, пора.
Наш капитан уж сытый. Давай-ка, помоги, —
К матросу обратился. — Возьмём под две руки.
Ролан не упирался.
— Не надо. Сам могу.
Он встал и пошатнулся.
— Штормит на берегу! —
И с горькою ухмылкой он старика обнял.
— Я сам с ним справлюсь, сядь.…Не завались, Финвал.
Но тот в своих был мыслях:
— Спасла их Благодать!
— Да, так, — старпом ответил. — Тебе же — время спать.
–…На палубу. Скорее! Как душно здесь…
— Пошли.
— Скажи, зачем волнами качает корабли?
— То не морская качка, а кто-то перебрал!
— Ты обо мне?
— Конечно.
Тут замер вдруг Финвал.
Вся палуба при свете дежурных фонарей
Бордовою казалась. Ведь кровь была на ней.
— Вы что же не прибрались? — пробормотал Ролан. —
Неужто по кровищи ходить приятно вам?
Старпом развёл рукою:
— Дел много. Ночь пришла.
Помоем ранним утром.
— Да, будет пусть бела…
Ролан слегка качался. Старпом его держал.
— Что ж ты себя позоришь, мой дорогой Финвал…
Тот пробурчал чего-то, под ноги посмотрел —
От крови замутило, к тому ж, почти не ел.
— Мне плохо…
— Да, я знаю. Ты это говорил.
— Старик, тошнит…
— Ах, Боже! Ты тело отравил!
Сюда. Нагнись же за борт. Держись, не упади.
…О чёрт! Ты прав, отвратно топтаться по крови.
Он посмотрел по кругу. Луны сегодня нет,
Вода — чернее сажи, от фонарей лишь свет.
–…Ролан, ты как?
— Ужасно… Ещё не всё!…Прости.
Я сам себе противен. Не жди меня, иди.
— В беде не брошу друга. Хоть он мне не внимал!
— Ох… в море… там… русалка! —
Пробормотал Ролан.
— Ну вот, ещё и бредит! Несчастный человек…
— Я, правда, её видел!
— От фонаря там свет.
Старпом всмотрелся в воду.
— Не вижу, извини.
Допился до русалок! Бликуют лишь огни.
Просил, не пей, не надо! Упёрся, как баран!
…Чуток полегче стало?
Кивает капитан.
— Ты истязаешь тело и разум отравил!
Коль всё, пошли в каюту. Поспишь, добудешь сил.
Ролан смотрел на море.
— Нет. Не свихнулся я.
На барк она глядела, русалочка моя… —
Он сжал руками череп, косынку теребит.
Повыдергать бы космы, да наголо побрит. —
А я… До смерти стыдно!
— Если в воде кто был,
Твой номер неприглядный, пожалуй, впечатлил!
Финвал присел, весь сжался:
— Какой я идиот!
Старик лишь усмехнулся и выглянул за борт.
А там… Кто б мог поверить! Девичья голова!
Ролан не бредит вовсе, их видела она.
Заметила старпома и скрылась под водой.
Тот взял фонарь, вернулся, поднял над головой.
Молчало море. Пусто. Русалку не видать.
Но свет огня сквозь воду узрела Благодать.
Чуть выглянула робко: мужчина ей знаком!
Обрадовалась Благо:
— Ой, дядюшка старпом!
Ролан… Он спит? Скажите.…Вы помните меня?
— Конечно, дорогая. Прошло чуть больше дня.
Финвал, сидевший рядом, услышал голоса.
Прижался к борту, замер. На пол-лица глаза:
Досада, горе, счастье — к ней хочется лететь,
Но облик столь презренный — лишь со стыда сгореть.
Старпом глядит на друга. Тот за ногу схватил,
А что сказать — не знает, и рот открыть нет сил.
Вздохнул старик печально, вновь за борт посмотрел:
— Он, верно, отдыхает. За ужин… переел.
Русалка огорчилась, задумчиво молчит.
Ролана — жутко жалко: такой несчастный вид.
— Ты не горюй, дружище.
— Что делать, Кашалот?!
— Спокойно, всё в порядке. Она тебя зовёт,
А значит, не признала, кто через борт висел.
Сам как?
— Немного лучше.
— Со страху протрезвел?
Тогда иди и выспись. Скажу, что ты устал.
Пусть приплывает завтра.
— О нет! — шепнул Финвал. —
Её все обсуждают за добрые дела.
Она себя раскрыла, когда людей спасла.
При свете дня опасно! Нельзя так рисковать:
Заметит кто, поймает, обидит Благодать?
Вельбот скорее за борт мне помоги спустить.
Увидеться нам нужно сейчас. Поговорить.
— Собрался на свиданье? Не лучший час нашёл!
Пусть окривеет рожей кто звал тебя за стол…
— Её увидеть нужно! Пойдём спускать вельбот.
— Ещё чего! Утонешь!
— Тогда нырну за борт!
— Прощай навек, дружище. Пойдёт на дно твой труп.
Над внешностью своей какой проделал труд!
Русалка не узнает, подальше уплывёт!
— Прошу, — Ролан упёрся, — дай мне один вельбот.
Он с палубы поднялся. Нет твёрдости в ногах.
Да, плавать не под силу, помощник в этом прав.
— Хочу её увидеть! — почти молил Ролан.
В глазах стоял готовый пролиться океан.
— Зачем? Ведь ты же пьяный! А в зеркало — видал?
— Ах, что же я наделал! — несчастный зарыдал.
Невыносимо горько: он сам себя сгубил.
Любимая так близко! Увидеть — нету сил!
И внешность неказиста: измотан, пьян, побрит.
«Тебе проспаться нужно!» — мужчине ум твердит.
А сердце бьётся быстро, к русалочке зовёт,
Хоть глуп и безрассуден такой ночной поход.
— Старпом! — зовёт русалка.
Тот выглянул:
— Чего?
Стесняясь, дева просит:
— Увижу ли его?
— Ты обожди немного. Схожу к нему сейчас.
Русалка улыбнулась:
— Благодарю я вас!
Старик вздохнул. Похоже, что ночью не поспать:
На шее тяжким грузом Ролан и Благодать.
Один — совсем слаб духом, но подавай вельбот,
И девушке не спится — надеется да ждёт.
Старпом стоял угрюмо, всё думал, как же быть?
И осенило: проще убогих разлюбить!
Какой Ролан «красивый» увидит пусть она —
Любовная проблема вмиг будет решена!
Пусть вспыхнет отвращенье, смягчит разлуки боль.
Ведь вместе не бывать им — расклад один, простой.
Немного погорюют, но молоды они —
Найдут другие пары, наступят счастья дни.
«Отличное решенье! — подумал Кашалот. —
В своей стихии каждый пусть счастливо живёт».
— Финвал, не сокрушайся, гони долой кручину!
Я горю помогу, — окликнул он мужчину. —
Коль не прожить без шлюпки, пожалуйста, бери!
Да только прежде сопли с усов своих сотри!
Мужик ты или девка? Поди, забыл уж сам?
А ну-ка, соберитесь, любезный капитан!
Ролан очнулся, замер, глаза горят опять.
— Ты, правда, мне поможешь?
— Не веришь — иди спать!
Сжал капитан в объятьях старпома от души.
Но тот его отбросил:
— Умыться поспеши!
Да поменяй рубашку — ты к девушке плывёшь!
Одет хоть будь прилично. Во всём другом — хорош…
Ролан на крыльях счастья отправился в полёт:
В каюту и обратно — русалка его ждёт!
Хотя пустой желудок, хмельная голова —
Не пропустил бедняга ни одного угла.
Жаль друга старику, он грустно смотрит вслед:
Героя алкоголь лишил его побед.
Страдает как подросток влюблённый капитан.
Вздохнул старпом с улыбкой:
— Эх ты, Ролан Финвал…
***
Вельбот опущен в море.
— Фонарь-то не забудь! — подал старик Ролану. —
Пусть светлым будет путь.
Тот сел, фонарь поставил и в темноту гребёт.
«Я вечно буду проклят, — подумал Кашалот, —
Если несчастный парень, наш славный капитан,
Потонет, не вернётся… Хотя русалка там:
Из бед всех выручает, в Ролана влюблена…
Но он же — пьяный, лысый! Что сделает она?
Надеюсь, не утопит? — старпом похолодел. —
Вот старый пёс! Как это я сразу проглядел?!»
Затрепетало сердце, колени всё слабей.
Вдохнул, себе внушает: «Будь, Кашалот, сильней!»
Спать не пошёл, остался, глядит на огонёк,
А тот в ночи тускнеет: вельбот уже далёк.
На бочку сел у борта, почувствовал — устал.
— Нет-нет, я спать не буду! — сказал. И задремал.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалочка и китобой. Роман в стихах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других