Русалочка и китобой. Роман в стихах

Лилла Джая

…Доброе сердце сильнее стихии.Может любовь, где не ждёшь ты, застать.Встретив русалку, глазами другимиСтанешь на мир ты привычный взирать.Сказки и яви сотрутся границы,Время назад сумеет пойти —И невозможное может свершиться,Если сердца открыты любви.

Оглавление

Глава 6. Ролан Финвал

Плыла обратно лодка, кита тянула вслед.

Ролан был неподвижен. Лица на бедном нет…

— Нам нужно возвращаться, поплыли, Благодать.

Что будут делать дальше — тебе лучше не знать.

— Домой… Уже так скоро?

— Есть дело у людей: освежевать гиганта

Им нужно поскорей. То зрелище, поверь мне,

Не для девичьих глаз. Раз довелось увидеть.

— Он не заметил нас…

— Ролан? Ему же лучше. Нешуточный был бой.

Отвлёкся б хоть на миг — лежал бы под водой

Без пульса, бездыханный… И то, коль повезёт.

А нет — его бы слопал громила кашалот!

— Да, знаю. Просто грустно…

Отец её обнял:

— Как человек не плох он, но всё же, не русал…

***

Пал под рукой Ролана коварный кашалот.

На китобойном барке раздел кита идёт.

При деле китобои, мясник любой матрос,

Срезают сало с туши в виде больших полос.

Труп к борту пришвартован, одна лишь голова

На палубу поднята, за спермацет17 ценна.

Все трудятся на судне не покладая рук:

Кто держит, кто-то режет, кто поднимает крюк.

Один лишь человек остался в стороне,

Закрылся, не выходит, ведь кровь на корабле

Сейчас почти повсюду: на палубе, бортах…

Поют матросы песню, свой заглушая страх.

В каюте капитанской Ролан опять один.

Хоть в схватке с кашалотом он был непобедим,

Невидимый враг в горло ему клыки вонзает.

Пульс есть, но китобой разбит. Он умирает.

Он чувствует, несчастный, что не кита убил,

А собственное сердце острогою пронзил.

Дрожат всё так же руки, не радует улов.

Дух сломлен, воли — нету, расплакаться готов.

Лет десять хладнокровно китов мужчина бил,

Но смерть не понимал он, пока не полюбил…

***

Окончена работа. Всем можно отдохнуть.

Кок ужин приготовил, и повод есть гульнуть.

Улов сегодня знатный: повержен кашалот,

Сгубивший шестерых. Пир праздничный идёт.

Накрытый стол, все в сборе.

— А где же капитан? —

Команда вопросила. — Когда он выйдет к нам?

Старпом пожал плечами:

— Наверное, устал…

Ведь он сидел на вёслах, потом гарпун бросал.

— Он делал это раньше. Куда пропал сейчас?

— Хотим сказать спасибо: могло не быть здесь нас.

— Да, подоспел он кстати!

— Отпразднуем улов!

Старпом, стыдясь, промямлил:

— Он, вроде… нездоров.

— Ты видел бы, приятель, как он копьё метал!

Разрыв-то был приличный! Силён Ролан Финвал.

— Ты говоришь, он болен? Не может это быть!

— Ещё скажи, уснул он. Хорош, кончай юлить!

— Давай, зови живее! Не то я сам пойду, —

Сказал детина рослый, — и дверь с петель сниму.

Все дружно засмеялись, помощник — побледнел.

— Ну, правда, позови же. Пусть с нами бы поел!

Старик поднялся с места.

— Хотите — позову.

Но сильно не надейтесь, беритесь за еду.

***

Старпом стучит к Ролану:

— Ты, друг, меня прости,

Но всё-таки команду вниманием почти!

Войду к тебе я, можно?

— Что хочешь? Я устал.

— Команда тебя просит. Пожалуйста, Финвал.

— Что нужно им?

— Вниманье!

— Ей-богу, малышня…

Я что же им — папаша?

— Ну как же без тебя?

— Войди, я плохо слышу. Вода ещё в ушах.

Старпом дверь открывает: Ролан — словно монах.

Весь в чёрное одетый стоит возле стены.

Где волосы? Все сбриты. Остались лишь усы.

Пропала борода — бела в том месте кожа.

Он сильно изменился: гораздо стал моложе.

Во взгляде же печаль десятков многих лет…

— Мой капитан… То — вы ли?

Ролан ответил:

— Нет.

Старпом подходит ближе и гладит по плечу:

— Финвал, открой мне сердце. Помочь тебе хочу.

Мужчина не ответил, как статуя застыл.

Кровь на щеке — порезан, неаккуратно брил.

Глаза блестят, слезятся. Вид жалкий, не узнать.

Весь череп исцарапан, осталась сзади прядь.

— Где кудри твои, мальчик?

— Ты видишь, я другой.

Я новый, изменился.

— Стряслось-то что с тобой?

— Киты остались в прошлом. Исполнил, что просил.

Теперь идём на берег. Быть в море — нету сил.

От крови не отмыться… Сбрил волосы свои.

Мне б заново родиться… Прошу тебя, уйди.

— Зовёт тебя команда, — пробормотал старпом. —

Таким как выйдешь к людям? Хоть повяжись платком!

— Кому мне красоваться? Здесь все мы — мужики.

Убийцы-китобои, злодеи, мясники!

Вчера лишь я очнулся и понял чем живу.

В кровищи наше судно, аж муторно нутру…

— Да, дело не из лёгких, тяжёл, рискован труд…

— Ради добычи трупа как мухи люди мрут, —

Сказал Ролан печально и слёзы проглотил. —

Один кит — шесть погибших… Двенадцать бы убил

Сегодня он вдогонку — успели отойти.

Разнёс в прах два вельбота… Я виноват. Прости.

Он стёр ладонью слёзы.

— Я слаб, течёт вода…

Прошу, о том что видел, забудь раз навсегда.

Старпом кивнул:

— Конечно. Ведь ты же — не стальной.

Расслабься, коли нужно, побудь самим собой.

Ролан сжал его локоть:

— Я б без тебя пропал… —

Во взгляде благодарность.

— Ты справишься, Финвал.

Второй вельбот потерян, но люди спасены.

Ты сделал всё, что мог — откуда груз вины?

— Я сам не понимаю, но что-то тяготит.

Вся жизнь перевернулась… Опять в носу свербит…

— Боялся, что умрёшь ты, но видишь сам — живой!

— Иллюзия. Погиб я…

— Ролан, да что с тобой?!

Горюешь по русалке?

— Нет, на другой женюсь.

Всю жизнь несчастлив буду, до старости сопьюсь… —

Он замолчал, вдох сделал, ресницы опустил.

Помощник растерялся.

–…О чём ты там просил? —

Ролан внезапно вспомнил, свой вытирая нос.

— Поужинать с командой.

— Но я теперь без косм…

— Возьми платок.

— В крови он, кит брызгами обдал.

А в шляпе — неприлично.

— Свою косынку дам.

Старпом ушёл на время.

Ролан потёр лицо:

Идти к команде нужно, хотя и тяжело.

***

— Ну, здравствуйте, ребята. Просили вы меня?

— Конечно, заждались. Не видели… полдня.

И тишина. Кто это? Застыли моряки.

Лишь ложка зазвенела, вдруг выпав из руки.

Знакомая фигура, привычный голос, рост,

Но где же капитан? Что это за матрос?

Узнать Ролана трудно — юнец без бороды!

Нет локонов, что были из-под платка видны.

Остановился, замер, всех взглядом обошёл.

Сказал:

— Вот я, явился. Садимся же за стол.

Притихли китобои, расселись по местам.

— Помянем прежде павших, — поднял стакан Ролан. —

За шестерых погибших друзей и моряков,

Что жизней не жалея шли с нами на китов…

***

На ужине с командой Ролан почти не ел.

Сквозь дно стакана грустно на моряков смотрел.

И думал, горемыка, как он попал сюда,

Зачем с русалкой юной его свела судьба,

Как стал он китобоем, учился убивать…

Старпом подсел поближе.

— Пора тебе в кровать.

Ролан взглянул сердито:

— Забыл, кто капитан?

Тебе я не ребёнок. Наполни мне стакан.

Старик плеснул две капли.

— Побольше, я подрос.

Давно уже не юнга и даже не матрос!

Налей по-капитански! Ну, то есть… больше всех, —

И шутка породила дурацкий нервный смех.

Послушался помощник, качая головой:

— Финвал, не верю, ты ли? Что делаешь с собой?

Побритый, безбородый ты людям не знаком,

Хотя прикрыл макушку потрёпанным платком.

Но главное, дружище, никто ведь не видал

За рюмкой капитана! Всегда был трезв Финвал.

Тот перестал смеяться, стакан опустошил.

— Пай-мальчиком, пожалуй, я слишком долго был.

Пришла пора меняться. Подлей мне, не скупись.

— Прошу, идём в каюту. Угробишь свою жизнь!

Ролан вновь рассмеялся:

— Ты сам сюда привёл!

Забыл уже ты, старый, кто усадил за стол?

Коли пришёл, останусь! Не смей учить меня.

Я не могу быть трезвым в конце такого дня… —

Он резко посерьёзнел: — Мне плохо… Извини.

— Тогда уйдём отсюда, поговорим одни!

Ролан стакан сжал крепко, мотает головой,

В подпитии вернулся характер волевой.

— Довольно разговоров! От них лишь тяжелей…

Решим проблему проще. Давай, ещё налей!

Старпом не знал что делать, об ужине забыл.

Подростка видел рядом, и тот безбожно пил:

Добавки не дождавшись, он взял стакан чужой.

Хозяин поперхнулся от наглости такой.

Ролан взглянул на рюмку и тяжело вздохнул:

Уже не лезет в глотку — а он всё не уснул…

Старик его жалеет, обидно так, хоть плачь:

Совсем рехнулся, бедный, стал сам себе палач.

Обнял старпом за плечи — тот руку оттолкнул,

Понюхал то, что в рюмке, поморщился, чихнул.

— Финвал, ты не пропойца. Зачем так много пьёшь?

Поверь, на дне стакана ответы не найдёшь!

— Мне не нужны ответы! Мне нужно забытьё…

Фу… До чего же мерзко на вкус твоё питьё!

Он отодвинул рюмку, соседу возвратил.

— Отвратнейшая гадость!

— Зачем тогда схватил? —

Тот рявкнул недовольно. — Вы — странный, капитан!

— Не ваше дело, сударь!…Старпом, где мой стакан?

— Опять?!

— Воды налей мне.

— Побольше?

— Нет, на дно!

— Шучу я. Извините.

— Мне, в целом, всё равно…

Всё… Больше пить не буду. Дай, посижу чуть-чуть, —

Обнял себя руками: сдавило болью грудь.

…А за столом в то время шёл разговор о том,

Как ловко китобои разделались с китом.

Но сами пострадали: парнишка молодой

Вернулся на корабль со сломанной рукой.

— Как ты доплыл до барка? — дивились моряки. —

Ведь с травмою такой никак не мог грести!

— Не знаю что ответить. Поверите ли мне?

Я… девою спасён. Иначе — быть на дне!

— Какою? Пресвятой?

— Не думаю, друзья.

Реальною, морской… В воде нашла меня,

На воздух подняла, под мышки подхватила

И, за спиной скрываясь, со мной сюда поплыла.

— Лицо её ты видел?

— Лишь мельком.

— Хороша?

— Светла, нежна, как ангел…

— Русалочка она!

Ролан, почти дремавший, очнулся в тот же миг.

— Русалок не бывает! — вскричал один мужик.

— Я тоже её видел! — сказал седой матрос. —

И даже рассмотрел в воде блестящий хвост!

— И я русалку видел, но это был мужик! —

Ещё один признался.

Такой поднялся крик!

Одни кричат: «Мужчина!», другие: «Нет, девица!»

Зато Ролан всё понял и… вновь решил напиться.

Была его здесь дева и даже не одна!

А он её не видел — вот горькая судьба!

С разбитого вельбота троих в тот день спасли

Русалочка с отцом. Но он… он был вдали:

Преследовал кита, острогою пронзал…

За волосы б схватиться, но срезал их Финвал.

— Мне плохо. Как мне плохо… Зачем не утонул… —

Стонал он еле слышно.

Водички отхлебнул.

— Не то… Налей покрепче! Кружится голова…

Старпом поднялся с места:

— Ну всё, мой друг, пора.

Наш капитан уж сытый. Давай-ка, помоги, —

К матросу обратился. — Возьмём под две руки.

Ролан не упирался.

— Не надо. Сам могу.

Он встал и пошатнулся.

— Штормит на берегу! —

И с горькою ухмылкой он старика обнял.

— Я сам с ним справлюсь, сядь.…Не завались, Финвал.

Но тот в своих был мыслях:

— Спасла их Благодать!

— Да, так, — старпом ответил. — Тебе же — время спать.

–…На палубу. Скорее! Как душно здесь…

— Пошли.

— Скажи, зачем волнами качает корабли?

— То не морская качка, а кто-то перебрал!

— Ты обо мне?

— Конечно.

Тут замер вдруг Финвал.

Вся палуба при свете дежурных фонарей

Бордовою казалась. Ведь кровь была на ней.

— Вы что же не прибрались? — пробормотал Ролан. —

Неужто по кровищи ходить приятно вам?

Старпом развёл рукою:

— Дел много. Ночь пришла.

Помоем ранним утром.

— Да, будет пусть бела…

Ролан слегка качался. Старпом его держал.

— Что ж ты себя позоришь, мой дорогой Финвал…

Тот пробурчал чего-то, под ноги посмотрел —

От крови замутило, к тому ж, почти не ел.

— Мне плохо…

— Да, я знаю. Ты это говорил.

— Старик, тошнит…

— Ах, Боже! Ты тело отравил!

Сюда. Нагнись же за борт. Держись, не упади.

…О чёрт! Ты прав, отвратно топтаться по крови.

Он посмотрел по кругу. Луны сегодня нет,

Вода — чернее сажи, от фонарей лишь свет.

–…Ролан, ты как?

— Ужасно… Ещё не всё!…Прости.

Я сам себе противен. Не жди меня, иди.

— В беде не брошу друга. Хоть он мне не внимал!

— Ох… в море… там… русалка! —

Пробормотал Ролан.

— Ну вот, ещё и бредит! Несчастный человек…

— Я, правда, её видел!

— От фонаря там свет.

Старпом всмотрелся в воду.

— Не вижу, извини.

Допился до русалок! Бликуют лишь огни.

Просил, не пей, не надо! Упёрся, как баран!

…Чуток полегче стало?

Кивает капитан.

— Ты истязаешь тело и разум отравил!

Коль всё, пошли в каюту. Поспишь, добудешь сил.

Ролан смотрел на море.

— Нет. Не свихнулся я.

На барк она глядела, русалочка моя… —

Он сжал руками череп, косынку теребит.

Повыдергать бы космы, да наголо побрит. —

А я… До смерти стыдно!

— Если в воде кто был,

Твой номер неприглядный, пожалуй, впечатлил!

Финвал присел, весь сжался:

— Какой я идиот!

Старик лишь усмехнулся и выглянул за борт.

А там… Кто б мог поверить! Девичья голова!

Ролан не бредит вовсе, их видела она.

Заметила старпома и скрылась под водой.

Тот взял фонарь, вернулся, поднял над головой.

Молчало море. Пусто. Русалку не видать.

Но свет огня сквозь воду узрела Благодать.

Чуть выглянула робко: мужчина ей знаком!

Обрадовалась Благо:

— Ой, дядюшка старпом!

Ролан… Он спит? Скажите.…Вы помните меня?

— Конечно, дорогая. Прошло чуть больше дня.

Финвал, сидевший рядом, услышал голоса.

Прижался к борту, замер. На пол-лица глаза:

Досада, горе, счастье — к ней хочется лететь,

Но облик столь презренный — лишь со стыда сгореть.

Старпом глядит на друга. Тот за ногу схватил,

А что сказать — не знает, и рот открыть нет сил.

Вздохнул старик печально, вновь за борт посмотрел:

— Он, верно, отдыхает. За ужин… переел.

Русалка огорчилась, задумчиво молчит.

Ролана — жутко жалко: такой несчастный вид.

— Ты не горюй, дружище.

— Что делать, Кашалот?!

— Спокойно, всё в порядке. Она тебя зовёт,

А значит, не признала, кто через борт висел.

Сам как?

— Немного лучше.

— Со страху протрезвел?

Тогда иди и выспись. Скажу, что ты устал.

Пусть приплывает завтра.

— О нет! — шепнул Финвал. —

Её все обсуждают за добрые дела.

Она себя раскрыла, когда людей спасла.

При свете дня опасно! Нельзя так рисковать:

Заметит кто, поймает, обидит Благодать?

Вельбот скорее за борт мне помоги спустить.

Увидеться нам нужно сейчас. Поговорить.

— Собрался на свиданье? Не лучший час нашёл!

Пусть окривеет рожей кто звал тебя за стол…

— Её увидеть нужно! Пойдём спускать вельбот.

— Ещё чего! Утонешь!

— Тогда нырну за борт!

— Прощай навек, дружище. Пойдёт на дно твой труп.

Над внешностью своей какой проделал труд!

Русалка не узнает, подальше уплывёт!

— Прошу, — Ролан упёрся, — дай мне один вельбот.

Он с палубы поднялся. Нет твёрдости в ногах.

Да, плавать не под силу, помощник в этом прав.

— Хочу её увидеть! — почти молил Ролан.

В глазах стоял готовый пролиться океан.

— Зачем? Ведь ты же пьяный! А в зеркало — видал?

— Ах, что же я наделал! — несчастный зарыдал.

Невыносимо горько: он сам себя сгубил.

Любимая так близко! Увидеть — нету сил!

И внешность неказиста: измотан, пьян, побрит.

«Тебе проспаться нужно!» — мужчине ум твердит.

А сердце бьётся быстро, к русалочке зовёт,

Хоть глуп и безрассуден такой ночной поход.

— Старпом! — зовёт русалка.

Тот выглянул:

— Чего?

Стесняясь, дева просит:

— Увижу ли его?

— Ты обожди немного. Схожу к нему сейчас.

Русалка улыбнулась:

— Благодарю я вас!

Старик вздохнул. Похоже, что ночью не поспать:

На шее тяжким грузом Ролан и Благодать.

Один — совсем слаб духом, но подавай вельбот,

И девушке не спится — надеется да ждёт.

Старпом стоял угрюмо, всё думал, как же быть?

И осенило: проще убогих разлюбить!

Какой Ролан «красивый» увидит пусть она —

Любовная проблема вмиг будет решена!

Пусть вспыхнет отвращенье, смягчит разлуки боль.

Ведь вместе не бывать им — расклад один, простой.

Немного погорюют, но молоды они —

Найдут другие пары, наступят счастья дни.

«Отличное решенье! — подумал Кашалот. —

В своей стихии каждый пусть счастливо живёт».

— Финвал, не сокрушайся, гони долой кручину!

Я горю помогу, — окликнул он мужчину. —

Коль не прожить без шлюпки, пожалуйста, бери!

Да только прежде сопли с усов своих сотри!

Мужик ты или девка? Поди, забыл уж сам?

А ну-ка, соберитесь, любезный капитан!

Ролан очнулся, замер, глаза горят опять.

— Ты, правда, мне поможешь?

— Не веришь — иди спать!

Сжал капитан в объятьях старпома от души.

Но тот его отбросил:

— Умыться поспеши!

Да поменяй рубашку — ты к девушке плывёшь!

Одет хоть будь прилично. Во всём другом — хорош…

Ролан на крыльях счастья отправился в полёт:

В каюту и обратно — русалка его ждёт!

Хотя пустой желудок, хмельная голова —

Не пропустил бедняга ни одного угла.

Жаль друга старику, он грустно смотрит вслед:

Героя алкоголь лишил его побед.

Страдает как подросток влюблённый капитан.

Вздохнул старпом с улыбкой:

— Эх ты, Ролан Финвал…

***

Вельбот опущен в море.

— Фонарь-то не забудь! — подал старик Ролану. —

Пусть светлым будет путь.

Тот сел, фонарь поставил и в темноту гребёт.

«Я вечно буду проклят, — подумал Кашалот, —

Если несчастный парень, наш славный капитан,

Потонет, не вернётся… Хотя русалка там:

Из бед всех выручает, в Ролана влюблена…

Но он же — пьяный, лысый! Что сделает она?

Надеюсь, не утопит? — старпом похолодел. —

Вот старый пёс! Как это я сразу проглядел?!»

Затрепетало сердце, колени всё слабей.

Вдохнул, себе внушает: «Будь, Кашалот, сильней!»

Спать не пошёл, остался, глядит на огонёк,

А тот в ночи тускнеет: вельбот уже далёк.

На бочку сел у борта, почувствовал — устал.

— Нет-нет, я спать не буду! — сказал. И задремал.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалочка и китобой. Роман в стихах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

17

Спермацет — воскоподобное белое вещество, добываемое из особого мешка в голове кашалота, животный воск. Ранее использовался для изготовления свеч и как смазочный материал, ныне применяется в косметической промышленности как основа для кремов и мазей.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я