Залёт под Новый год

Лила Каттен, 2023

БЕСПЛАТНО В ПРОЦЕССЕ НАПИСАНИЯ ЧЕРНОВИКА- Слушай, просто давай оставим все как есть.– Согласен.– Мы друзья и какой-то пьяный секс не может этого изменить. Я вообще почти ничего не помню, – лгу лучшему другу в лицо.– Прямо-таки не помнишь? – смотрит подозрительно.– Ну, может быть кое-что… Образно… Смутно…– Окей.– Главное, вспомнить пользовались ли мы защитой.– Поверь, я выбросил достаточно использованных резинок.– Отлично.***– Господи… Какого черта, я полосатая как зебра? Райли, ты сказал…– Я мог ошибиться.– Ошибиться? Что это значит?– Это значит, что ты беременна, Харпер. И нам нужно что-то с этим делать.– Не произноси этого слова, – угрожаю.– О да, мы станем родителями.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Залёт под Новый год предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Сборы к ужину длились до самого вечера. Мама позвала на дом визажиста и парикмахера. А с таким количеством женщин на один квадратный метр катастрофа неминуема. В итоге к семи мы все же сидели в такси, вызванном заранее, кто-то на своих личных авто и отправились в ресторан.

— Поверить не могу, что она так сделала, — с шоком и явным неодобрением возмутилась Эш, когда я рассказала ей о проделках Джеммы, пока мы были в пути на ее автомобиле. Благо больше никто не сел с нами. — Но если ребенка я не осуждаю в полной степени, так как ей просто не привили подобные правила. То Кейт и тетю Оливию на все сто. Какого черта они наговорили тебе столько дерьма?

— Я почти смирилась.

Устало отворачиваю голову. Еще не хватало разреветься и смыть свои труды, похищенной косметички кузины. До сих пор сжимается сердце, смотря в свою пустую.

— Что? Ты шутишь? Я бы убила за тушь от Тома Форда за сотню баксов. Харпер, ты совершаешь преступление в данный момент, говоря мне эти слова.

— Не напоминай. Я ею даже не успела воспользоваться, потому что купила перед вылетом.

— Черт, ну и задница.

— С каждым годом все становится только хуже.

— Я почти не злюсь на тебя за редкие визиты, клянусь.

— Я себя оправдываю тем же.

— Знаешь, если ты должна стараться, то и они тоже. Будь моя мама такой как тетя Оливия, я бы сбежала сразу после выпускного бала и звонила бы ей с одноразового телефона раз в год, чтобы поздравить с днем рождения, а она в ответ не могла отследить мое местонахождение. При этом я могла быть на соседней улице.

— Но тетя Конни не такая…

— О да.

Мы глубоко вздохнули и продолжили путь.

За ужином собрались мамины друзья и многочисленные родственники, которых я едва знала. Троюродные бабушки, дедушки и так далее. Это был праздник с размахом.

Меню было отличным. К нам в середине вечера приехал муж Кейт и будущий супруг Эшли.

Все шло отлично, пока мужчины не пригласили женщин на медленный танец и я осталась сидеть одна.

Мамины взгляды, брошенные на протяжении четырех минут ее танца с папой, были очень громкими. Почти вызывающими. И когда она села за стол обратно, ничто не могло удержать ее от тех слов, что она произнесла после объявления всем присутствующим моей сестрой о том, что ее ребенок зашевелился.

— Может и Харпер скоро подарит мне такую радость.

— Какую, мам? — даже не сразу поняла, о чем она говорит.

— Порадуешь меня женихом и ребенком.

Я улыбнулась, покраснев, то ли от стыда, то ли от ярости.

Мало кто за столом понимал смысл слов. Хотя, может, я так думала. Потому что они стали говорить между собой. Решив, что это все.

Но я знала свою мать. И она выпила два бокала вина.

— У меня нет времени на романы, мама и на детей тоже, — я улыбалась. — Спасибо за понимание.

— Нет времени?

— Олс, — тетя Конни тронула ее за плечо, а папа погладил руку заметно сжимая.

— Нет времени, Харпер? — продолжила она. — А может, потому, что ты тратишь его не на то, что по-настоящему важно? Тебе тридцать, милая. Мы не молодеем.

Разговоры за столом снова стихли. Атмосфера была удручающей, а я внутри была испепеленной в очередной раз.

Она была права в одном. Мне тридцать, а я по-прежнему рыдаю оттого, что она не может принять свою дочь такой, какая она есть.

— Может, меня все устраивает, ты не думала об этом? — почти с тем же напускным весельем ответила ей.

Это был пинг-понг. Все повернули голову к ней и ждали ответ. Я не ждала. Мысленно я уже бежала подальше.

— Нет, я подумала о том, что, когда моя старшая дочь вырастет, она пойдет по моим стопам. Выйдет замуж и родит прекрасных детей.

Мамино лицо было непроницаемым.

— Ну разумеется, я должна была думать о твоих желаниях. К чему мне свои личные. Подумаешь, какая мелочь.

— А что я должна сделать по-твоему? Просто смотреть, как ты разрушаешь свою жизнь? Как ты тратишь свое время на пустоту вместо того, чтобы стать матерью и жить полноценно. Потом ведь будет поздно, Харпер, — она даже грозила пальцем, но я набрала полные легкие воздуха и открыла шлюзы.

— Порадоваться за меня, мама, — выкрикнула в ответ. — Как насчет того, чтобы сказать: «Эй, Харпер, я так рада, что ты уехала из этой богом забытой глуши и реализовала себя в крупном агентстве, известном на всю нашу чертову страну. Молодец, милая. Я вижу, как ты счастлива, и это все, что может быть важно для меня, как для матери», — я почти плакала. Я чувствовала, как дрожат губы, как мои глаза слезятся, но не желала останавливаться. — Вот, мама, что я мечтала услышать от тебя все эти годы. Именно это, вместо умаления моих заслуг. Ты восхваляешь Кейтлин, которая родила двоих детей, но не научила их ничему. Но меня валяешь в грязи своего мнения и своих желаний. А я ведь твоя дочь… Я тоже… твоя дочь.

Поставив точку в своем крике души. Я встала и пошла на выход. Мне было стыдно и больно.

— В итоге ты останешься одна, Харпер… — догнала своими словами.

— Я одна уже шесть лет, мама. А может и дольше, кто знает.

Схватив свое пальто, я побрела по мокрым улицам родного города.

Казалось, что я разучилась дышать. Стало ужасно плохо от произошедшего. Она унизила меня и саму себя при всех, кто мог быть свидетелем. И это, не говоря о других посетителях. Но самое ужасное, это ее слова.

— Хэй… — послышалось сбоку и, повернув голову, я увидела Эшли и ее жениха в машине, медленно скользящий за мной по пятам.

— Привет, ребята. Вы уже уезжаете?

— Мы за тобой. Поехали в бар. К черту эти посиделки.

Подойдя к их авто, я села на заднее сидение.

— Я все испортила не так ли?

— Что? Какого черта ты продолжаешь нести это дерьмо? Стив, скажи ей.

— Вообще-то, Эшли права. И ты дала крутой отпор. Черт, это дерьмово, то, что у вас случилось.

— И он на минутку человек со стороны и не знаком напрямую со всеми, — добавила он, целуя его в щеку.

— Спасибо вам.

— К черту их. Я хочу сегодня выпить и повеселиться. Останешься в нашей съемной квартире, чтобы сегодня с ними не встречаться.

— О нет, я боюсь, что к моему возвращению вообще останусь без своих вещей.

— Черт, ты права. Тогда едем пить.

— Я за.

Пожала плечами, вообще не сопротивляясь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Залёт под Новый год предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я