У Брайар Роуз имя как у принцессы из сказки, но она очень рано поняла, что никакой принц не придет ее спасать. Ей придется спасать себя самой. К несчастью, в ее нынешнем положении даже это становится непосильной задачей: она оказалась в ловушке жуткого брака с опасным человеком. Отчаянные времена требуют отчаянных мер, и Брайар заключает сделку с демоном. Свобода… в обмен на семь лет служения. Она ожидала, что служение окажется тяжелым и изнурительным, но не могла даже предположить, что ее выставят на аукционе в зале, полном самых настоящих чудовищ, и продадут тому, кто предложит большую цену. Солу. Дракону. Со стороны он кажется добрее, чем предполагает его устрашающий вид, но Брайар знает, что не стоит верить его стремлению заботиться о ней. Она на собственном горьком опыте убедилась: если кажется, будто все слишком хорошо, чтобы быть правдой, значит, так оно и есть. О том, чтобы влюбиться в Сола, не может быть и речи. Она достаточно настрадалась и не намерена оставаться в его мире… даже если, вернувшись к нормальной жизни, оставит с ним свое сердце.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Katee Robert
THE DRAGON’S BRIDE: Deal with a Demon book 1
Copyright © 2022 by Katee Robert
© Бендер В., перевод на русский язык
© Тихонова В., Иллюстрация на обложке
© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2023
Посвящается Джеку Харбону. Эта книга никогда бы не увидела свет, если бы «Его красота» не запала мне в душу. Спасибо!
Глава 1
Брайар
Еще три дня назад я не верила в существование демонов.
А сейчас подписываю контракт с одним из них.
Жизнь меняется стремительно.
Мое тело — один сплошной пульсирующий синяк, а я пытаюсь сосредоточиться на словах, что расплываются перед глазами.
— Я не хочу этого делать.
— Я знаю. Люди не заключают со мной сделки, если не доведены до отчаяния.
Демон совсем не похож на демона. Хотя откуда мне знать? Может, все демоны — красивые, темноволосые парни, чьи тени не совпадают с очертаниями тел.
Я прижимаю ладонь ко лбу. Такое чувство, будто мозг плещется внутри черепной коробки.
— Как ты вообще меня нашел?
Он пожимает плечами.
— У отчаяния особый аромат. Один из моих людей случайно наткнулся на тебя на прошлой неделе и рассказал об этом мне.
На прошлой неделе я изо всех сил старалась организовать план побега, о котором мой муж Итан не должен был узнать, пока не стало бы слишком поздно. План состоял в том, чтобы сбежать, пока он на работе, исчезнуть без следа. Я думала, что учла все обстоятельства, но была слишком напугана. Мне до сих пор страшно.
— Я думала, что спасаюсь.
Теперь, говоря это, чувствую себя очень наивной. Три дня назад я бы рассмеялась этому незнакомцу в лицо, ведь была полна решимости никогда не оказываться во власти мужчины — и неважно, человека или нет. Кто вообще стучится в чужую дверь средь бела дня и предлагает сделку с демоном? По всей видимости, так поступает Азазель. Все это было очень обыденно и в то же время странно, но разве я могла беспокоиться из-за этого якобы демона, когда мой личный монстр был намного ближе и гораздо опаснее?
Я спасалась. Или так мне казалось. Но это было до того, как Итан выяснил, в каком отеле я остановилась. До того, как приехал сюда и… Я мотаю головой, отчего тошнота только усиливается.
— Весьма вероятно, что у меня сотрясение. Такая сделка не будет иметь юридической силы в суде.
Азазель окидывает темным взглядом правую сторону моего лица. Я видела, как выгляжу. Синяки поверх синяков, а это какая-то бессмыслица, потому что Итан ударил меня всего лишь раз, после чего один из постояльцев отеля бросился к нам по коридору и остановил его. Добрый самаритянин, который, вероятно, спас мне жизнь.
В следующий раз мне уже так не повезет.
Я закрываю глаза и делаю несколько медленных вдохов. Легче не становится, но сомневаюсь, что сейчас мне что-то поможет. У меня не осталось вариантов. Я в отчаянии, как сказал демон. Возможно, если бы у меня была семья, к которой я могла бы обратиться, то все было бы иначе, но даже в таком случае я бы попросту подвергла опасности и их тоже. Я могла бы купить пистолет, но не уверена, что способна на убийство, а тем более не уверена в том, что система правосудия встанет на мою сторону. Похоже, всю свою милость они приберегают для самих злодеев.
— Хочешь, я его тебе зачитаю?
Не думаю, что этот демон способен говорить ласково, но его голос прозвучал так тихо, что волосы у меня на затылке встали дыбом.
Я открываю глаза и вижу, что он все так же пристально смотрит мне в лицо. Твержу себе не делать этого, но все равно поднимаю руку и прижимаю ладонь к опухшей коже под глазом.
— Не сомневаюсь, что так тебе будет удобнее. Сможешь умолчать обо всем, о чем пожелаешь.
Он еле слышно вздыхает.
— Сделки священны, Брайар Роуз. Я готов вести нечестную игру, чтобы подвести к их заключению, но в них нет никаких уловок мелким шрифтом. В интересах каждого, чтобы мои… клиенты… шли на сделку, прекрасно зная, на что идут.
Ужасное чувство, будто мне не хватает воздуха в этом обшарпанном гостиничном номере, становится только сильнее.
— Ты сказал ему, как меня найти?
Азазель прищуривается.
— Это было ни к чему. Он знал о твоей секретной кредитной карточке. Когда ты ушла, он отследил списания, которые привели его сюда, а затем уболтал девушку на стойке регистрации дать ему номер твоей комнаты. Сказал ей, что хочет сделать тебе сюрприз на годовщину.
Я не спрашиваю, откуда ему все это известно. Похоже, он знает многое, чего знать не должен. Я смотрю на свои пальцы с обгрызенными под корень ногтями. Ужасная привычка, которая лишь усугубилась за последние несколько дней.
— Глупая ошибка.
— Страх всех превращает в дураков.
Он не особо любезен, но и настырным его не назвать. Откидываюсь на спинку стула и жестом указываю на контракт.
— Тогда давай. — Не похоже, что у меня есть выбор. Я соглашусь, и мы оба это знаем. В это мгновение я едва держу себя в руках. Моя сила настолько хрупка, что, стоит ему слегка подтолкнуть, и я тут же сдамся.
Азазель берет контракт со стола и присаживается на край потертой кровати. Бросает на меня взгляд, а потом начинает читать. Ничего неожиданного — он уже изложил все нюансы три дня назад.
Семь лет служения нужно оплатить вперед, и только после этого он сделает то, что нужно мне. Сделка заключается добровольно, и по ее условиям меня не будут принуждать делать то, чего я не хочу. Я смеюсь над этим пунктом. Существует немало способов обеспечить послушание без «принуждения». Именно по этой причине я и попала в такой переплет.
— Постой, повтори-ка.
Азазель замолкает.
— Если ты забеременеешь, то ребенок после завершения контракта не вернется с тобой в этот мир.
Я пристально смотрю на него.
— Ты не упоминал об этом, когда излагал предложение в прошлый раз.
— Не хотел, чтобы у тебя сложилось неверное представление.
Неверное представление. Правильно. Ничто в этой сделке не казалось неправдоподобно хорошим, но был в ней момент напряженного ожидания какого-то подвоха. Теперь он нагрянул, да так стремительно, что у меня пошла кругом голова.
— Так вот что это такое. Программа по размножению.
— Я лишь учитываю все возможные варианты.
Я не верю ему. Я понимала, что секс может быть частью сделки. Азазель вполне похож на человека, даже если у меня возникает чувство, будто это лишь удобный для него облик, и далеко не факт, что настоящий. Я едва не смеюсь от этой мысли. Поразительно, как быстро может адаптироваться человеческий мозг, когда не остается других вариантов.
— А если я не хочу ни с кем заниматься сексом?
И снова он бросает на меня непроницаемый взгляд.
— Как я уже сказал, никто не потребует от тебя делать то, что ты не хочешь. Однако ты дашь выбранному мной субъекту возможность тебя соблазнить.
Как много скрыто в этом предложении. У меня нет никаких причин доверять ему, но и вариантов тоже нет. И все же я невольно тяну время. Совсем чуть-чуть.
— Почему семь лет?
— Магия — странное творение. — Он пожимает плечами. — Некоторые вещи усиливают ее и допускают невозможное. Числа имеют значение. Например, семь — могущественное во всех мирах число. Поэтому мы заключаем сделку на семь лет.
На самом деле все это лишено для меня всякого смысла, но сейчас для меня все лишено смысла. В конце концов, это неважно. У меня нет других вариантов.
— Дай сюда.
Азазель передает контракт и достает откуда-то ручку — скорее всего, из своего безупречно скроенного черного пиджака. На ощупь бумага оказывается плотнее, чем я ожидала, почти как пергамент. Не сдержавшись, провожу по ней пальцами.
— Видимо, для сделок с демонами предусмотрено все самое лучшее.
Не даю себе времени подумать, позволить разуму пронестись по лабиринту, наполненному тревогами. Я обречена, если сделаю это, и обречена, если не сделаю. У меня нет денег, нет семьи, мне некуда бежать, где Итан не смог бы меня найти. Он предельно ясно дал понять, что в следующий раз, когда доберется до меня, я этого не переживу.
Возможно, подписав этот контракт, я обреку себя на худший исход. Я не настолько наивна, чтобы думать, будто нет ничего хуже смерти, но все же это предпочтительнее. Может, Азазель сдержит слово. А может, и нет.
По крайней мере, Итан больше не сможет причинить вред мне или кому-то еще.
Через семь лет… Скольким людям он причинит боль за это время?
— А что насчет…. — Семьи у меня нет. Все друзья разбежались в первый год моих отношений с Итаном. Едва ли я назову вынужденное любезное общение с женами его друзей настоящей дружбой. Мы не общаемся вне неловких совместных ужинов. И все же. Я с трудом сглатываю. — Исчезновение на семь лет вызовет некоторые вопросы.
— Ты не исчезнешь на семь лет. — Он медленно выдыхает, заметив мое замешательство. — В разных мирах время течет по-разному. Оно не вполне сопоставимо, и мы, демоны-торговцы, можем избирательно манипулировать ситуацией, но семь лет в мире демонов — это срок примерно от часа до нескольких месяцев в этом мире, в зависимости от ряда факторов.
Я хлопаю глазами.
— Значит, я вернусь сюда через час или несколько месяцев, но постарею на семь лет. — Интересный способ потратить жизнь впустую.
— Нет. — Он резко мотает головой. — Процесс старения… — Азазель раздраженно машет рукой. — Он связан с магией, которая пропитывает каждый атом в моем мире, но даже люди, живущие там, живут дольше, чем в этом мире. Ты не станешь бессмертной, но, если тебе доведется провести остаток жизни в том мире, ты, скорее всего, доживешь лет до ста пятидесяти, как минимум. Ты постареешь за эти семь лет, но не так сильно, как постарела бы в мире людей.
Как-то все это уж слишком удобно, но выбора у меня все равно нет. Если Итан отслеживает мою секретную кредитку, то быстро найдет, куда бы я ни отправилась. Я должна согласиться на эту сделку.
Я подавляю страх и подписываю дрожащей рукой. Как только кончик ручки отрывается от бумаги, меня пронзает какое-то чужеродное чувство. Тяжело дыша, я прижимаю руку к груди.
— Магия контракта, имеющего обязательную силу. — Азазель встает и указывает рукой на стол. Со всех краев комнаты сходятся тени, и документ исчезает. Он поправляет пиджак. — При обычных обстоятельствах, я сначала беру оплату и только потом выполняю условия контракта. Однако в этот раз я намерен сделать исключение.
— Что? — Разумеется, он говорит не о том, о чем я подумала?
Азазель сосредотачивает взгляд на моем лице.
— Не тешь себя никакими добрыми мыслями. Теперь ты товар, Брайар, а значит, твой муж повредил то, что принадлежит мне. К тому же ты непохожа на неблагонадежного человека, а я предпочитаю не оставлять незаконченных дел, способных навредить моей конечной цели.
Но, прежде чем я успеваю спросить, что это, черт возьми, значит, он исчезает с новым наплывом теней. Кожу покалывает от ужаса, но тело так сильно устало, что способно только дрожать. Возможно, у меня шок. Неудивительно, учитывая все, что сегодня произошло.
Я откидываюсь на спинку стула, и у меня вырывается истерический смешок.
— Демон не захотел мою душу. Какое разочарование.
Семь лет служения.
Такой долгий и в то же время короткий промежуток времени. Я еще пятнадцать секунд размышляю о том, что смогу сделать, когда приговор закончится и я буду свободна и от Азазеля, и от Итана. Мой разум старается не думать об этом слишком много, будто, позволив себе помечтать, я могу все сглазить.
Я неловко встаю и иду к сумке, в которой лежат вещи. Не знаю, как долго не будет Азазеля, и я уже едва стою на ногах, но не смею принять душ или лечь спать. Он не причинил мне вред, но это не означает, что я ему доверяю.
В итоге я успеваю лишь принять обезболивающее, когда в углу комнаты снова собираются тени, а затем, расступившись, являют демона. Он выглядит… иначе. Я моргаю, гадая, не стала ли травма головы причиной тому, что мне показалось, будто у него есть рога. Я моргаю снова, и это ощущение проходит.
— Пора идти. — Он вытирает руки платком, но это не помогает ему избавиться от красных пятен. Он ловит мой взгляд и пожимает плечами. — Иногда у меня возникает желание испачкать руки. Уверен, ты понимаешь.
Меня вновь охватывает тошнотворное головокружение и на сей раз более сильное.
— Это… — Мне приходится замолчать, чтобы перевести дыхание. — Это кровь Итана?
— Разумеется. Я редко совершаю убийства ради удовольствия. — Он убирает платок во внутренний карман пиджака. — Хотя вы, люди, очень уж хрупкие, поэтому иногда бывают несчастные случаи.
Я не знаю, как это воспринимать, как и то, что до сих пор вижу пятна крови на его руках. Руках, которые, будто… мерцают… чем дольше я за ними наблюдаю. Бледная кожа, темно-красная и снова бледная. Я прижимаю руки к вискам, но этот разговор стал для меня слишком сильным потрясением.
— Кажется, я сейчас упаду в обморок, — тихо говорю я.
Комната тошнотворно кружится перед глазами, и я падаю.
Азазель находился в другом конце комнаты, но все же успел поймать меня, прежде чем я упала на пол, и подхватил на руки, которые по ощущениям казались больше, чем на вид.
— Не могу допустить, чтобы ты умерла от очередного удара по голове.
Кажется, я пытаюсь что-то сказать. Может, возразить. Возможно, поблагодарить за то, что никогда не смогла бы сделать сама. Но, в конце концов, все это неважно. Непроглядная чернота поглощает меня целиком.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других