Глава двадцать шестая
У меня мороз по коже побежал от этих слов. Попа превратилась в царство Снежной Королевы. Но я всячески старалась не подавать виду.
— Я тоже по долгу работы провожаю женихов в последний путь, — заметила я, видя, как он берет меня под руку. — И видела столько мужских слез, что вам и не снилось. Передо мной стояли на коленях чаще, чем перед первой красавицей Истры. И их мольбы были куда более искрение, чем в храме Великой Богини.
Ответом мне послужила улыбка. Мы очутились возле роскошных дверей, за которыми мне предстоит много и усиленно думать.
— Мадам, — дракон склонился к моему уху так, словно собирается признаться мне в любви. Мою руку держали крепко, чтобы я не смогла вырваться.
— Я знаю, зачем вас позвал король, — послышался, насмешливый шепот. — И предупреждаю. Даже не думайте.
— Значит, вы в курсе? — спросила я, едва слышным голосом.
— Смею напомнить, что в первую очередь я мужчина, а потом уже начальник Тайной Канцелярии, — дракон пленительно улыбнулся. Над нами горел магический подсвечник, а в старинном зеркале в золотой раме отражались наши силуэты.
— И мало что может остаться от меня в секрете, — добавил он, прищурившись. — Даже не пытайтесь. Вам не удастся меня обмануть. Вы не с тем связались. Так что оставьте свою гиблую затею…
Я почувствовала, как меня сгребли за талию. Его губы были так близко, что мне казалось, здесь в пустом и темном коридоре, в котором наверняка плелись заговоры и совершались убийства, случится массовое убийство моих нервных клеток.
Нервные клетки уже готовили мелок, чтобы обвести себя напоследок, пока меня бессовестно дразнили поцелуем, но не целовали.
— Или вы в моем лице наживете себе очень опасного врага, — прошептал дракон, а его шепот вызвал у меня волну мурашек по телу.