Её не должно было существовать, но насмешливая Судьба решила иначе. Так появилась Эллия – дитя враждующих рас, несущее в себе Свет и Тьму. Кто же она? Наёмница с чистой душой или зло, скрывающееся под маской чести? Чтобы найти себя, Эллии нужно обрести своё прошлое, отыскать ответы там, где её подстерегает смерть. Но к опасности ей не привыкать, и Эллия пускается в непростой путь. Тайны, интриги, новые друзья, неожиданные попутчики и… знания, ради которых можно преодолеть многое. А в конечном итоге решить самой – игрушка ли она в руках всесильных богов или посланница, которой суждено соединить оборванные нити.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полукровка.Тень на свету. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 19. Не вижу зла…
Королевство Риондавир
Провинция Лиард-Рион
Провинция Мирд-Рион
На этот раз дорога стелилась под ноги лошадей шелковистым ковром. Изумрудная трава, как живая, легонько касалась копыт и тут же клонилась в стороны, облегчая передвижение всадников. Солнечные лучи заливали лес, высвечивая вековые деревья, которые больше не казались уродливыми великанами с искривленными болезнью пальцами. То тут, то там робко подавали голос невидимые птицы. Лес, оскверненный черным колдовством, начал выздоравливать после долгой болезни, возвращаясь к своей загадочной, полной суеты жизни.
Прокручивая в голове недавние воспоминания, Эллия краем сознания уцепилась за сказанную Эраном фразу, которая вновь всколыхнула полузабытые вопросы.
— Эран, а что ты имел в виду, когда сказал, что этого следовало ожидать? — повернувшись к эльфу, неизменно едущему рядом, спросила девушка.
— Там, у башни?
— Да.
— Ты почувствовала разлитую в воздухе магию, а это возможно, только если ты и сама обладаешь каким-то даром. Вспомни Кира: он не ощутил угрозы от сферы, созданной акудником.
— Но у меня нет дара.
— Это не так. В тебе течет эльфийская кровь — твои волосы выдают ее. Вот только у эльфов не бывает таких темных глаз, оттенки нашей радужки всегда природных цветов, от свело-зеленых до орехово-карих.
— Это потому, что я полукровка.
— Я так и решил. Но это означает, что в тебе есть одна из наших способностей.
— Никогда не замечала в себе каких-либо проявлений магии, — покачала головой Эля.
— Если бы у меня была возможность отвести тебя в наш Храм…
— И что бы это дало?
— Каждый из эльфов проходит несложное испытание, которое помогает выявить, какой дар сокрыт внутри нас, а потом уже наставники помогают развить силы. Но я изгнанник, — с горечью закончил Эран.
— Эран, если от меня хоть как-то будет зависеть, вернешься ли ты домой, я готова помочь, — протянув руку, Эля коснулась его плеча.
Накрыв ладонь девушки своей, Эйраниэль улыбнулся:
— Спасибо, но просить тебя об этом… я не могу. Слишком опасно.
— А разве вся моя жизнь не состоит из опасностей? Другой я не знаю.
— А я ничего не знаю о тебе.
— Эран, я…
— Подожди, прежде чем ты что-либо скажешь, прошу тебя… пусть все, что произошло в прошлом, не повлияет на наше будущее. Каким бы ни было твое решение в отношении нашего союза, пусть оно будет основано на настоящем.
— У нас нет будущего, — опустив голову, полушепотом произнесла Эля. — У меня нет. Эран, — девушка вскинула голову, твердо взглянув в глаза эльфа, — возможно, ты сам не захочешь быть рядом со мной, но это лучше, чем продолжать держать тебя в неведении…
Судорожно вдохнув и стиснув ладони с зажатой в них уздой так, что побелели пальцы, Эллия отвела взгляд и, глядя прямо перед собой, с трудом выталкивая звуки сквозь сведенные судорогой губы, начала рассказ:
— Я не знаю, кто мои настоящие родители…
Она, понимая, что Эран заслуживает ее доверия во всем, что касается их дальнейшей судьбы, рассказала все о своем прошлом.
–…теперь у меня есть всего лишь три месяца, чтобы закончить свои дела и добровольно вернуться к магам, чтобы принять наказание. Поверь, я не горжусь тем, что совершила, но и стыдиться своего прошлого не собираюсь, — Эллия гордо подняла подбородок, с вызовом глядя в янтарные глаза.
С минуту Эран изучающе смотрел в лицо девушки, которая изо всех сил старалась не выдать, как сильно ее на самом деле тревожит то, что подумает о ней мужчина, к которому с первых мгновений она чувствовала неосознанное влечение.
— Мне ли тебя судить? — эльф протянул руку и ласково коснулся щеки напряженно выпрямившейся в седле Эллии. — У тебя не было выбора, тогда как я по собственному легкомыслию поставил под угрозу жизнь и судьбу моего народа. Мы оба понесем наказание, каждый — свое, но сейчас и здесь только мы властны над своими жизнями.
В следующее мгновение, повинуясь сильной руке Эрана, Скоэл остановилась как вкопанная, бок о бок с Ридлом. Теплые ладони обхватили лицо девушки, когда эльф, помедлив, если она вдруг отстранится или оттолкнет его, осторожно приблизил свое лицо к ее, и твердый, властный рот накрыл дрогнувшие губы Эллии в первом поцелуе. Жаркая спираль, закручиваясь где-то глубоко внутри, захватила девушку в чувственном водовороте, заставляя задыхаться от прежде неведомых ей ощущений. Нежность, восторг, страсть сплелись в тугой узел, и Эля таяла.
Когда Эран прервал поцелуй, она едва не застонала от разочарования, забыв о том, кто они и где находятся.
— В этом тоже виновата связь? — охрипшим голосом произнесла она, чуть отдышавшись.
— Если ты о том, что мы оба только что испытали, то нет, — восстанавливая дыхание, ответил Эран. — Она приводит нас друг к другу, но не способна заставить чувствовать что-то сверх того, что мы ощущаем сами.
— Кхм, — кашлянул подъехавший неслышно Орандо, привлекая их внимание, — простите, что прерываю, но впереди выезд из леса. Думаю, нам пора поблагодарить наших провожатых, — он кивнул в сторону двух весело кувыркающихся неподалеку духов, — и попрощаться с этим… хм… гостеприимным местом.
Нехотя оторвавшись друг от друга, они посмотрели туда, где в густой стене леса виднелся просвет, в котором даже издалека можно было разглядеть едущие по объездному тракту подводы.
— Странно, я думала, нам еще пару дней выбираться.
Раздавшийся за спиной мелодичный смех тут же привлек внимание друзей. Обернувшись, они с удивлением посмотрели на две озорные мордашки, проявившиеся в маленьких белесых облачках, сейчас принявших форму юных мальчуганов.
— Смертные, вы забыли, что мы хозяева Леса, — хихикнул один из братьев, — по нашему желанию дороги становятся короче или длиннее… по нашей воле деревья расступаются или смыкают ветви, а травы плетут капканы или стелются под ноги ковром.
— Вы были добры к нам… вы спасли нас и наш Лес, — непоседливо подпрыгнул в воздухе второй. — Мы хотели отплатить добром на добро.
— Но теперь нам пора, — перекувыркнулись они, вновь расплываясь бесформенными облачками, — прощайте, смертные! Если вам когда-нибудь понадобится помощь, позовите нас. Только помните: лишь в этом лесу нам подвластны любые тропы, — улыбнувшись быстро исчезающими в белом мареве улыбками, они умчались прочь, растаяв среди деревьев.
— Отчего-то мне кажется, что мы еще встретимся с ними, — задумчиво посмотрел им вслед Эран.
Постояв еще немного на залитой солнцем дороге, словно прощаясь с добродушно шепчущими о чем-то своем зелеными великанами, друзья присоединились к нетерпеливо ждущему Киру. Теймлис вновь обернулся неказистым коньком непонятной масти и теперь косился на спутников с веселой насмешкой в умных глазах.
Бок о бок они выехали на широкий тракт, по которому в обе стороны тянулись многочисленные повозки с уставшими возницами. Их появление на давно заброшенном, пользующимся дурной славой пути вызвало такое изумление перегонщиков, что на какое-то время движение сбилось с привычного ритма, образуя немалый затор.
Ухмыльнувшись, Орандо первым направил Ромпо по утоптанной тысячами копыт земле в сторону границы соседствующих провинций. Последовав за ним, друзья врезались в самую гущу толпы, заставив путешественников невольно податься в стороны, — настолько властным, несмотря на потрепанный вид, выглядел едущий во главе их маленькой процессии великан.
День, полыхая алым заревом заката, уверенно клонился к вечеру, и, приглядев у обочины удобную площадку для ночной стоянки, Ор подал знак остальным. Вскоре костер, весело пожирая собранный Кираном хворост, вовсю освещал огороженный с трех сторон густым кустарником уютный уголок, в котором компания, раскатав походные одеяла, устроилась на ночлег. Верховых животных, напоив из глубокого протекающего неподалеку ручья, отвели в дальний конец и, расседлав да отмерив овса в походные торбы, оставили отдыхать.
В воздухе аппетитно пахло подкопченным мясом, наколотым на гибкие прутья и оставленным Эйраниэлем разогреваться над огнем, когда со стороны единственного прохода раздалось деликатное покашливание незваного гостя. Переминаясь с ноги на ногу и ломая в широких ладонях головной убор, мужик в одеждах небогатого горожанина нерешительно смотрел на Ловкача, приняв его за главу отряда.
— Проходи, коли пришел, — показывая на пустое место перед костром, подозвал его Орандо, сторожко разглядывая пришельца.
Подобравшись, Эран быстро выглянул из-за кустов, ожидая увидеть там с десяток головорезов, готовых кинуться по первому знаку кажущегося безобидным мужика, но вокруг было тихо, лишь неподалеку горел яркий костер, возле которого стояла груженая доверху подвода да сидели изможденная женщина и двое мальчишек примерно одного возраста.
Эллия, незаметно вынув кинжал, положила его так, чтобы выхватить одним движением, и теперь ждала, когда гость объяснит, зачем пожаловал к их огню.
Заметив настороженность друзей, мужичок показал раскрытые ладони:
— Не волнуйтесь, не разбойник я. Уж очень нас взволновало ваше явление из лесу, вот женка и отправила узнать, ужель дорога-то безопасной стала? Аль вы каким краем прошли? Чай, верхом оно сподручней, нежели с телегой. Мы уж седьмой годок почитай в объезд добираемся, а ведь дом наш аккурат на той стороне.
— Отчего же краем, — улыбнулся Орандо, принимая примеренную на него роль старшины, — дорогой и ехали. Путь как путь. Никаких страхов не заметили, — незаметно подмигнул он спутникам.
— Как же так, — растерялся гость, — да там же в прошлом году кум мой без следа сгинул.
— Да, поди, подался твой кум счастья в другом краю искать!
— А другие? Почитай, шесть годков люди пропадают.
— Да кто ж знает. Мы вон целые да невредимые проехали, только и было страстей, что от зайцев лесных, из-под копыт выскочивших да коней напугавших, — едва не рассмеялся Орандо, услышав за спиной насмешливое фырканье Теймлиса.
— А правду ль ты мне глаголешь? — подозрительно прищурился мужик.
— Богами клянусь, безопасна дорога в этом лесу, — серьезно посмотрел на него Ор.
— Коли Богами… Не прощают они лжецов, на месте карают. А раз ты до сих пор живехонек, то и верить тебе пристало. Спасибо за тепло огня, пойду я, женку обрадую, — кряхтя, мужичок поднялся и торопливо направился к своему костру.
— Эй, мужик, — окликнул его Орандо, — ночи нынче темные, страшно будет, с женой поближе к нам перебирайтесь.
— Так не одни мы, сыны с нами.
— И их защитим, ежели что.
— Спасибо, да только мы сами привыкшие, не в обузу.
— Ну, да мое дело предложить.
— Благодарствую за заботу, — поклонился гость и растворился в сгущающихся сумерках.
Дождавшись, когда стихнут быстрые шаги, Кир с любопытством посмотрел на Ловкача:
— Ор, а почему ты ему правду не сказал?
— Про лес-то? — прищурился Орандо, — Да ни к чему всем знать о духах да проклятии чернокнижника. Лесному народу время нужно на обновление. Расскажи я правду, слухи тут же разлетелись бы среди людей. Нашему появлению на старой дороге те, кто глазами своими не видел, еще долго верить не будут, а хозяева тем временем в себя придут да дом свой восстановят.
Соглашаясь с такими вескими доводами, Киран важно кивнул. А в следующую минуту, забыв обо всем, проголодавшийся паренек вонзил зубы в разогретый кусок мяса, шипя от обжигающего сока, потекшего по подбородку. Друзья последовали его примеру, и на какое-то время разговоры были отложены.
К полудню третьего дня, преодолев долгие километры пыльного, изнурительного пути, друзья наконец-то добрались до границ Мирд-Риона. Отсюда им предстояло начать поиски того городка, в котором обосновался Харум.
— Бельнариус… — задумчиво проговорила Эля, невидяще глядя вперед, потом перевела глаза на Орандо. — Эту фамилию мне назвал старый знакомый.
— Она тебе о чем-то говорит?
— Вдова, с которой связался отчим, — девушка кратко пересказала то, что сообщил ей Гарзер. — Если она действительно богата, кто-то обязательно должен знать о ней. Чем меньше городок, тем больше шансов наткнуться на нужную информацию.
— Тогда предлагаю начать с Лириона, — вмешался Эран, — до него примерно час пути, и это ближайший маленький городок по эту сторону границы.
— Что ж, Лирион — так Лирион, — согласилась Эллия, — не будем задерживаться.
Провинция Мирд-Рион, в контраст соседним, представляла собой бескрайнюю степь, изредка разбавленную редкими перелесками да изрезанную синими лентами рек и мелких речушек. Насколько хватало глаз, вокруг простирались холмистые равнины, покрытые изумрудной травой, расплывающейся рябыми волнами под игривым дуновением ветров.
Уставшие глотать пыль за медленно передвигающимися обозами, друзья дали волю лошадям, пустив их напрямик по короткой, шелковистой траве, и истосковавшиеся по безудержному движению животные тут же сорвались в стремительный галоп.
Убедившись, что они отъехали достаточно далеко, чтобы их команда не была видна с дороги, Киран, наклонившись к самому уху жеребца, что-то тихо шепнул, и через несколько мгновений, под восторженное уханье мальчишки, по степи уже неслась вороная стрела, оставляя позади и быстроногую Скоэл, и горячего Ридла, и выносливого Ромпо.
Переглянувшись, друзья весело рассмеялись, позволяя Киру вдоволь насладиться явным превосходством своего броэра, тем более что Теймлис, обладая несомненным умом, старался не сильно отдаляться от остальных, забирая на круг и возвращая маленького хозяина под присмотр взрослых.
Угомонился Киран как раз тогда, когда из-за очередного холма перед ними вынырнул искомый городок, своими приземистыми одно — и двухэтажными домами, большими усадьбами да тучными стадами, бродившими за околицей, больше похожий на сильно разросшуюся деревню. Тяжело вздохнув, когда броэр вновь вернул себе неприметный вид, мальчик пристроился рядом с придержавшими лошадей спутниками.
Их появление на широкой, явно центральной, улице Лириона почти не вызвало любопытства жителей, привыкших к многочисленным проезжающим, и только мальчишки, до этого игравшие во дворе большого дома, разноцветной стайкой запрыгали и замахали руками, приветствуя всадников. Заметив у соседней калитки старика, опирающегося на деревянную дугу, Орандо направил Ромпо прямо к нему:
— Здорово, отец, — легко поклонился он.
— И вам здравствовать, — прищурился тот. — Ищете чего?
— Да вот нам бы на ночлег где остановиться, — обвел рукой Ловкач остановившихся за спиной друзей.
— Гостиницы вы у нас не сыщете, а вот бабка Арсинья на постой берет, коли хорошо заплатите.
— В плате не обидим!
— Эй, Герник, подь сюды! — крикнул дед в ту сторону, откуда раздавались мальчишеские голоса и громкий смех.
— Чего тебе, деда? — тут же высунулась из-за забора перепачканная мордашка вихрастого паренька.
— Я те дам «чего»! Давай-ка, покажи господам дорогу до кумы, у нее как раз хата пустует!
Голова Герника тут же скрылась, а в дыре, оставшейся от оторванной доски, показалась сначала босая нога с черной пяткой, а потом, пятясь спиной вперед, вынырнул, зияя прорехой в холщовой рубахе, мальчишка лет восьми. Шмыгнув носом и утершись широким рукавом, он исподлобья уставился на друзей:
— Этих, что ли?
— А ты здесь других видишь? — хмыкнул старик.
Раздосадованно обернувшись в сторону приятелей, даже не обративших внимания на его исчезновение, Герник с затаенным восхищением посмотрел на белоснежного жеребца Эрана и неохотно взялся за стремя стоявшего впереди Ромпо:
— Так поехали, чего стоять, — буркнул он.
— У бабки и заночуешь, — сказал в грустно ссутулившуюся спину старик. — Нечего одному так далеко шастать. Завтра заберу.
Заметив его расстроенный взгляд и явное нежелание бросать отчего-то равнодушную к отсутствию друга компанию, Эйраниэль осторожно подвел Ридла ближе к мальчику и, наклонившись и подхватив его под мышки, одним движением вздернул в седло, усадив прямо перед собой.
— Так будет быстрее, — усмехнулся он.
Вскрикнув от неожиданности и захлестнувшего ликования, Герник округлившимися глазами посмотрел сначала на скупо улыбнувшегося деда, а потом, покосившись в сторону выглянувших на крик друзей, гордо расправил плечи. Сдерживая смешок, Эран развернул жеребца и, нарочно сделав вид, что непокорный Ридл вот-вот встанет на дыбы, покрасовался перед разинувшими рот мальчишками, вызвав у них восторженную зависть к восседавшему впереди всадника приятелю.
Решив, что теперь авторитет мальчика достаточно вырос в глазах соседских детей, эльф направил жеребца к дороге:
— Ну, теперь показывай, куда ехать.
— Спасибо, — повернув голову так, чтобы заглянуть в искрящиеся смехом золотые глаза, шепнул Герник, — теперь-то они не будут меня задирать.
Обрадованный, что правильно угадал статус малыша, Эран тепло улыбнулся:
— Не за что, а сейчас и правда лучше поспешить.
— Ой, нам во-он туда, — махнув рукой куда-то в сторону примыкающих улиц, спохватился мальчуган.
Проделав изрядный путь по извилистым улицам, они наконец-то добрались до добротного каменного дома в два этажа с широким крыльцом, огороженным коваными перильцами, и крепкой дубовой дверью, которая распахнулась, едва первый из всадников въехал во двор.
— Баб Арсинь, я к тебе постояльцев привел! — осклабился Герник.
— Да уж поняла, — добродушно улыбнулась появившаяся на пороге сухонькая старушка в цветастом переднике. — Ступай в хату, я там пирогов напекла. С вареньем.
Услышав о любимом лакомстве, мальчишка нетерпеливо заерзал в седле и, едва дождавшись, когда Эран спустит его на землю, стремглав умчался в дом.
— Непоседа, — ласково покачала головой хозяйка и обернулась к приезжим: — Да и вы спешивайтесь, коли приехали. Лошадей вон туда ведите, — махнула она в сторону примыкавшей к забору конюшни. — Только помощников у меня нет, сами справляйтесь. А вот воды да овса вдоволь, не жалейте.
— Что насчет платы, хозяюшка?
— Да вот в горницу пройдете, там и поговорим.
— Не боишься незнакомцев в дом пускать? — прищурился Ловкач.
— А чего бояться? Али вы разбойники какие?
— Мы-то нет, да мало ли по дорогам злых людей бродит. Чай, и к тебе в поисках ночлега заглядывают.
— И на таких управа найдется, — хитро улыбнулась женщина. — Да не стойте столбом, ведите лошадей на конюшню и сами в дом ступайте, пироги стынут.
Переглянувшись, друзья спешились и, подхватив верховых под уздцы, отвели в денники. Расседлав и щедро задав корма да отмерив студеной воды из стоящего неподалеку колодца, они поспешили в дом, где их уже ждала хозяйка.
Переступив порог дома, Эллия смутно ощутила, как на мгновение тело словно уперлось в тонкую, невесомую паутину, исчезнувшую так быстро, что девушка даже не успела удивиться.
«Показалось, видимо», — мысленно пожала она плечами, проходя вслед за Эраном в светлую кухню.
Обед привыкшим к однообразной походной пище друзьям показался поистине царским!
Когда они расселись за широким, чисто выскобленным деревянным столом на высокие лавки, Герник уже за обе щеки уплетал пироги с терпким земляничным вареньем, запивая их подогретым молоком.
На долю же взрослых достался украшенный лепными тестяными косами пирог с кусочками нежной рыбы, рассыпчатой рисовой крупой и мелко нарезанными овощами. За ним последовали тушеный в сметане гусь да горка золотистых пирожков с мясной начинкой, которые хозяйка, благодушно улыбаясь здоровому аппетиту постояльцев, выставила на стол из горячей печи.
Наконец, опустошив крынку с густым, сладковатым молоком, Орандо откинулся на стену, возле которой стояла лавка, и посмотрел на старушку:
— Благодарствуем за угощение, но пора бы и о плате поговорить.
— Смотрю, вы молодцы дюже крепкие, коли согласны дрова наколоть да забор подлатать, то и будет плата. А девица ваша, — она коротко глянула на Элю, — на кухне поможет.
— А что, хозяюшка, ты со всех своих постояльцев плату трудом берешь?
— Так это ж смотря с кого, — хитро прищурилась старушка. — С кого денежку возьму, с кого — помощью, а кого-то и так пущу. Разные люди сюда хаживают, бабку Арсинью многие знают.
— А с нас отчего денег не берешь?
— Так вы вроде и к труду привычные, даже эльф ваш, — хмыкнула она, покосившись в сторону насмешливо улыбающегося Эрана, — и тот не белоручка, ладони натруженные да мозолистые.
— Ладно, убедила, — встал из-за стола Орандо, — показывай, что делать надо.
— Да сиди ты еще, только покушал! — замахала на него руками Арсинья. — Вот жирок завяжется, тогда и за заботы. Расскажите покуда, что за дела вас к нам в городок привели. Ищете чего или бежите от кого?
— Ищем, — не стал скрывать Ловкач.
— Так, может, и я чем подмогну? — поставив локти на стол и упершись подбородком в сложенные ладони, спросила Арсинья.
— Человека нам найти надо, вдову по фамилии Бельнариус, не слыхала?
— Про вдову не слыхала, а вот еще при деде моем жил в наших краях купец с такого имени, дюже богатый. Да только еще тогда подался куда-то поближе к эльфийским землям, сказывали, дела у него с ними торговые шли. У него сыны были, кажись, трое. Может, вы одну из их невестушек ищете?
— Может и так. Спасибо, хозяюшка, за помощь.
— Тю! Да разве ж это помощь?! Вот коли бы я точный адрес знала…
— А нам и то хлеб, направление есть, а там отыщем.
— А зачем ищете-то? — полюбопытствовала старушка и тут же, наткнувшись на укоризненный взгляд Орандо, замахала сухонькими ладошками: — Твоя правда, не надо мне лишнего знать!
— Ладно, Арсинья, дело к вечеру. За стол благодарствуем, а теперь веди нас, работу показывай.
— А мы с Герником пока со стола приберем, — встала Эля. — Поможешь? — улыбнулась она мальчугану.
— Поможет-поможет, — добродушно проворчала хозяйка, — не все ж ему по двору скакать.
Посмеиваясь, мужчины вместе с Кираном выбрались из-за стола и отправились вслед за Арсиньей на двор, а Эллия, закатав рукава рубашки, принялась за уборку под руководством оживившегося мальчугана, который важно командовал, что и куда ей ставить.
Старушка вернулась, когда Эллия сложила в глубокий ушат последнюю грязную посуду и, убрав оставшиеся пироги в печь, развлекала Герника, рассказывая разные забавные истории, которыми отвлекал ее Вертран, если тогда еще совсем юная Эля просыпалась ночью от очередного кошмара и долго не могла уснуть. Мальчишка слушал ее, широко распахнув сияющие глазенки, и то и дело заливался веселым смехом.
— Хорошо у вас тут, — появляясь на кухне, умилилась Арсинья, — но нам с девушкой потолковать надобно, а ты, внучок, ступай, подсоби мужчинам, пока мы тут женские разговоры ведем.
Непоседа, не заставляя себя упрашивать, тут же сорвался с места, и уже через полминуты со двора раздавался его звонкий голосок.
— Ну что, милая, — убедившись, что никто им не помешает, начала старушка, — вот мы и одни. Разговор у меня к тебе есть. Сначала смолчать хотела, не мое это дело, да вижу, что внутри тебя страх живет. Черный он, всю душу затемнил. К магам тебе в столицу надо бы, они бы лучше рассказали, а я что — так, искорка малая супротив их силы. Но и мне кое-что приоткрыто.
— О чем ты, бабушка? — непонимающе посмотрела на нее Эля, чувствуя неясное беспокойство.
— Есть у меня малая толика дара, вижу я пути-дорожки людские. Смутно, как в тумане, но кое-что сказать могу.
— Не у всех те дороги есть, — с горечью ответила девушка, ни на миг не забывавшая о тех самых магах, про которых так сетовала старушка.
— У всех, милая, у всех. У кого короткие, у кого длинные.
— А мою дорогу видишь? — с отчаянной надеждой Эллия схватила Арсинью за руку.
— Что длины ее касается, то, увы, деточка, не порадую, а вот саму дорожку вижу. Многое тебе предстоит, чужие призраки на пути встанут, но не бойся — в тебе Свет Первозданный крепко корешки пустил, поможет. Только темноте не поддавайся, иначе сгубишь себя. И друзьям своим верь, хорошие они у тебя. Вижу я, вижу, что ты для них как свеча в ночи. Есть ты — и им светло, а не станет, тут-то и растеряются, в потемках блуждая.
— Как же это… — беспомощно протянула Эля.
— Вот так. Крепко ты их к себе привязала. Кого братской любовью, кого отеческой, а кого и той самой, от которой сердечко быстрее бьется. А уж кто из них кто, сама, чай, разберешься, — ласково усмехнулась Арсинья, глядя на зардевшиеся щеки девушки. — Ну да ладно, все, что сказать тебе хотела, сказано, пора и нам за работу приниматься. Умаются мужчины твои, проголодаются, а тут мы им ужин-то и подадим, любимыми руками сотворенный. Здоровяк твой еще и баньку истопит, будет вам с дороги знатный отдых, — она тихонько потрепала Эллию по руке и, закончив непростой разговор, скрылась в кладовой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полукровка.Тень на свету. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других