Сверчок, колдунья и кукольный домик

Клайв Магнус, 2023

Однажды на Рождество в дом слепой девочки Кэти Милтон заглянула колдунья. О чём попросила чародейку Кэти, и какую роль сыграл сверчок в этой истории, вы узнаете из сказки Клайва Магнуса "Сверчок, колдунья и кукольный домик".

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сверчок, колдунья и кукольный домик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Всякое случается на Рождество. Но главное, чтобы всё заканчивалось благополучно.

По левому берегу реки под названием Монтевит как воробьи на траве рассыпались белые домики с красными черепичными крышами — городок Колтрейн, где жил Чарли Милтон с дочуркой Кэти.

Всем девочка была хороша: пшеничные волосы, что вились по плечам, личико бледное как у благородной принцессы, стан как тростинка и душа ангела. Только глаза цвета безоблачного летнего неба ничего не видели, потому что Кэти Милтон от рождения страдала слепотой.

Дядюшка Чарли ни на минуту не расставался с дочкой. Кэти знала голоса всех жителей городка, и стоило кому-нибудь заговорить с дядюшкой Чарли, она приветствовала собеседника:

— Добрый день, миссис Пирибингл!

Или:

— Рада вас видеть, мистер Теклтон!

Или:

— Мисс Филдинг, желаю вам крепкого здоровья!

На правом берегу реки одинокой таинственной громадой высился каменный особняк, принадлежавший колдунье — так жители городка называли молодую женщину, хозяйку дома. Нелюдимая ворожея не появлялась на людях, а горожане не приближались к жилью чародейки, потому что боялись. Молчаливая вражда окутала Колтрейн, но некоторые горожане призывали к открытой войне, они предлагали объявить охоту на ведьм.

Накануне Рождества Чарли и Кэти направились на городской рынок. Прилавки с товарами стояли прямо на улице, оживлённые голоса покупателей, обсуждавших цены, доносились со всех сторон, словно пение лесных птиц.

Отец и дочь остановились у первого прилавка, и дядюшка Чарли сказал продавцу.

— Калеб, позволь моей дочке присесть рядом, чтобы не ходить со мной по толкучке. Я боюсь, что она устанет.

— Конечно, Чарли! Пусть присаживается на пустую бочку из-под селёдки, а я постелю свой фартук.

— Благодарю вас, мистер Пламмер, — сказала девочка, — вы бесконечно добры.

Кэти присела на краешек бочки и прислушалась к разговорам покупателей. Вскоре ей надоело сидеть, она поднялась на ноги и сделала шаг в сторону, чтобы размяться, как вдруг услышала:

— Осторожно, Кэти, здесь ступенька, не упади.

Этот мягкий мелодичный голос был незнаком девочке. Она стала вспоминать, кому он мог принадлежать, но безуспешно.

Ей пришло в голову, что говорила та самая колдунья, которая жила за рекой! Об этой женщине Кэти знала по разноречивым слухам. Люди говорили, про высокую красивую даму с каштановыми волосами, глазами цвета серебра, аккуратным, вздёрнутым носиком. А носила чародейка строгие чёрные платья.

— Спасибо, добрая женщина, — поблагодарила Кэти. — А мы с вами знакомы?

— Нет, но за этим дело не станет.

Женщина задержалась у прилавка Калеба, а Кэти вернулась к бочке.

Внезапно она услышала то, что ей не очень-то понравилось.

Невдалеке вполголоса переговаривались трое мужчин. У слепых нет зрения, но слух превосходный.

— Я вижу её — колдунью… — шептал один из говоривших.

Кэти узнала голос констебля Грубба, он частенько проходил мимо дома Милтонов и останавливался, чтобы поболтать с дядюшкой Чарли.

— Я тоже. Пойдём следом, а потом схватим её… — произнёс товарищ.

— Приготовьте оружие и будьте настороже, — предупредил всех третий.

Кэти почувствовала страх.

— Добрая женщина! — позвала она.

— Минутку, милая…

— Скорее подойдите ко мне, это важно!..

Покупательница прекратила торговаться и приблизилась к девочке.

— Что случилось?

— Наклонитесь ко мне…

Обладательница мелодичного голоса сделала так, как просила Кэти, и та горячо зашептала ей на ухо.

— Я услышала, что трое мужчин хотят напасть на вас! Прошу вас, берегитесь!

Женщина подняла голову, осмотрелась и произнесла:

— Спасибо за помощь… Я твоя должница.

Лёгкий ветерок от всколыхнувшегося платья означал, что женщина скрылась.

Вскоре девочка услышала, как у прилавка остановились трое мужчин.

— Куда она делась?!

— Исчезла!

— Проклятье!

И они обратились к продавцу.

— Калеб, у твоего прилавка стояла женщина в чёрном платье. Где она?

— Расплатилась и ушла, — ответил продавец.

— И куда она направилась?

— Откуда я знаю! У меня покупатели, мне некогда смотреть, кто куда идёт.

— Ты что — не понял, что это была колдунья?!

— Откуда мне знать, я прежде её не встречал!

Мужчины обратились к Кэти.

— Девочка, ты не видела женщину в чёрном?!

— Нет, мистер Грубб!

— Не приставайте к девочке, — вмешался продавец, — вы не видите, что это Кэти Милтон — слепая дочка кукольника Чарли!

Мужчина всмотрелся в лицо Кэти.

— Я не признал. Дети растут быстро, с первого взгляда не угадаешь.

И они ушли.

Вернулся дядюшки Чарли. Он сделал покупки для Рождества и нагрузился многочисленными свёртками.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сверчок, колдунья и кукольный домик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я