Закон подлости

Кира Оллис, 2023

В первый же день стажировки в Департаменте полиции Лилиан ожидает сюрприз: её наставником оказывается Макс – мужчина, которого она ударила накануне, приняв за преступника. Работа бок о бок постепенно меняет их отношение друг к другу. Его привлекает её непосредственность и лёгкое отношение к жизни, а её – его мужественность, внутренний стержень и остроумие. Кажется, ничто не мешает им быть вместе. Но Макс хранит тайну, способную полностью изменить их жизни и поставить перед нелёгким выбором. Что выберет он: долг или любовь?

Оглавление

ГЛАВА 1 БРОСОК КОБРЫ или ЯД ЗАПУЩЕН

Лилиан

Не могу поверить, что я это делаю. Под басы, разрывающие мои барабанные перепонки, уверенной походкой от бедра направляюсь к своей «жертве». Темноволосый парень в явно дорогущем стильном костюме невозмутимым холодным взглядом оценивает обстановку в клубе, не замечая того, что творится у него буквально под носом. То есть меня. А ведь я специально выбрала маршрут вдоль бара, чтобы продефилировать к нему, как по подиуму, и оказаться в центре его внимания. Видно, в этот раз мне придётся попотеть. Как можно не заметить моё белое платье, которое под ультрафиолетовыми лампами клуба светится, как луна посреди ночного неба? Его самоуверенный взгляд, направляемый куда угодно, только не в мою сторону, руки, деловито сложенные перед собой, гордо расправленные плечи — всё кричит о том, что он специально создаёт вокруг себя ауру неприступности. Каменный идол, который пришёл в клуб не за расслаблением и охотой на девиц.

Именно поэтому во мне проснулся азарт доказать обратное. Вот только подойдя ближе, обращаю внимание на проводок, идущий к его уху. Так, стоп! Он что, секьюрити? Такого поворота я точно не ожидала. Может оставить эту затею Мелиссы, пока не поздно? К тому же, у него наверняка есть оружие, и моя маленькая шалость может привести к большим последствиям. Не дойдя до своей цели пары шагов, решительно разворачиваюсь, окончательно отказавшись от этого глупого пари. Не беда, станцую перед этими пьяными бездарями! Не привыкать. Тем более что сегодня смена Джилл. Уверена, она покрутит пальцем у виска, а сама закроет глаза на моё представление, и в мыслях будет подсчитывать баксы, которые потекут рекой из карманов местных слюнопускателей. Ну что ж… Не знаю, какого чёрта я творю, но кажется пять бокалов мартини и необъяснимое желание поймать на крючок этого Джеймса Бонда во плоти сделали меня более смелой и развязной.

Забираюсь на опустевшую сцену и бросаю взгляд в сторону выхода, где только что стоял этот «ходячий секс», но его и след простыл. Жаль. В следующую секунду включается сценическое освещение, лучи которого запирают меня в своей световой клетке. Всё. Обратного пути нет. Всеми порами своего тела я ощущаю пристальные взгляды толпы, хоть никого теперь и не вижу. Так странно чувствовать себя наедине с самой собой, находясь среди сотен глазеющих на тебя людей. Былой энтузиазм вдруг сменяется растерянностью, а смелость — волнением, которое заставляет моё сердце стучать в сумасшедшем ритме. Мне же не впервой это делать! Откуда эта мелкая дрожь в коленях? Чуть было не делаю шаг назад, но как только слышу начало мелодии, еле сдерживаюсь, чтобы не засмеяться. Джилл в своём репертуаре. «You can leave your hat on» Джо Кокера? Мы что, в баре «Гадкий койот»1?!

Благодаря подруге меня отпускает эта секундная паника, и я вживаюсь в роль соблазнительницы. Плавно покачивая бёдрами, подхожу к любезно приготовленному стулу. Грациозно огибаю своего импровизированного «партнёра», и, перекинув ногу, сажусь сверху, эротично выгибая спину назад. Спинка стула закрывает обзор на мои сокровенные места, не предназначенные для посторонних, но из темноты ожидаемо раздаются восторженные возгласы. Хорошо, что из-за ослепляющих софитов мне не видно ничьих лиц. Ха! Представляю, что сказал бы отец, если бы увидел меня в таком амплуа. Но сегодня мне можно. День рождения только раз в году, в конце концов! А завтра… Завтра меня ждёт скучный костюм и, скорее всего, не менее скучная работёнка. «Дорогу осилит идущий!», «Тише едешь — дальше будешь!» — с видом профессора заявлял мне папа, когда я рвалась на вызовы вместе с другими ребятами. Странно, что я думаю обо всем этом, изгибаясь на стуле словно мартовская кошка.

Спустя пять минут выхожу через служебный вход подышать воздухом. Да-да, в этом элитном клубе для меня открыты все входы и выходы благодаря Джилл, с которой мы делим одну на двоих квартиру. Должна же её работа хостес приносить не только пользу, но и удовольствие, чем мы все вместе иногда и пользуемся. Только прислонившись разгорячённой спиной к прохладной кирпичной стене здания, у меня получается, наконец, выдохнуть. И вдруг я понимаю, какой глупый поступок совершила. Ведь отец предупреждал, чтобы я не светилась, пока идёт поиск Демона. Но почему он переживает? Ведь тот, как известно, охотится за брюнетками, так что будем считать, что моя блондинистая копна — своеобразный оберег от этой нечисти.

Внезапный шорох, сопровождаемый сдавленными хрипами, прерывает мои размышления. Всматриваюсь в темноту и что я вижу? Буквально в нескольких метрах от меня «Мистер Бонд» душит какого-то парня! Странное поведение для простого секьюрити клуба. Знаю технику рукопашного боя, поэтому с уверенностью могу сказать, что он делает это намеренно! Не успев как следует подумать, снимаю с себя туфли, подкрадываюсь, собираясь ударить каблуком в особую болевую точку на его шее, отчего он вырубится минут на пятнадцать, но прямо перед моим «броском кобры» парень резко поворачивает голову в мою сторону. Всё происходит настолько быстро, что я едва успеваю сместить траекторию своего удара, чтобы не попасть ему в глаз. Я не убийца, в конце концов. Правда вместо этого шпилька прилетает прямиком… в его лоб. Двенадцатисантиметровая шпилька, между прочим. Мы оба синхронно замираем, встречаясь взглядами. Брюнет ослабляет хватку, отпуская свою жертву на волю. Тот, пользуясь моментом, скрывается за углом и, судя по визгу покрышек, сваливает в закат на какой-то тачке.

— Ты дура? — незнакомец резко хватает меня за локоть, не обращая внимания на кровь, проступившую из ранки. Может у него болевой шок? Любая другая убежала бы от такого разъярённого взгляда, но всё, о чем я думаю в этот момент, это о его невероятных серых глазах, так красиво контрастирующих с его чёрными волосами, отливающими благородной медью в свете одинокого уличного фонаря. Наконец-то могу рассмотреть его поближе, ведь ещё в клубе он привлёк моё внимание. Лёгкая щетина придаёт ему ещё большую мужественность, если это вообще возможно, учитывая его крепкое спортивное телосложение. Бесстыдно обвожу взглядом плавный контур его губ, которые о чем-то спрашивают, и выхожу из этого транса, как только он начинает щелкать пальцами у меня перед лицом.

— Эй, ты оглохла? Ты понимаешь, что только что дала убежать наркокурьеру?

Его надменный тон приводит меня в чувство.

— А какого чёрта ты душил его, а не вызвал наряд полиции? И вообще, разве в твои обязанности не входит стоять на фейсконтроле? Кем ты себя возомнил?

По тому, как начинают играть желваки на его скулах, становится понятно, что он изо всех сил сдерживает ругательства, рвущиеся наружу, но, преодолев себя, со вздохом отпускает мою руку, а мне становится дико стыдно за свой «боевой приём», но вида не подаю. Гордо вздёрнув подбородок, вручаю ему свой носовой платок:

— Возьми.

Он непонимающе пялится на него, сдвинув к переносице свои чётко очерченные тёмные брови.

— Твой лоб… — рисую указательным пальцем невидимые круги возле его переносицы.

Он берёт мой платок, разворачивает его и вдруг начинает хохотать.

— Я что, так сильно тебя приложила? — встревоженно вглядываюсь в него.

— Серьёзно? Скарлетт Батлер? — от смеха у него проступили слезы, и я понимаю, что его рассмешило моё имя на платке, подаренном папой. — Почему-то был уверен, что у местных стриптизёрш имена вроде Марго или Матильда. А твои родители — поклонники Вивьен Ли2?

Постойте-ка. Так он видел моё выступление и решил, что я стриптизёрша?

— Это не совсем то, о чем ты подумал! И тебя это не касается! — со злостью выдёргиваю платок из его руки и добавляю: — Чёртов единорог! — намекая на нехилую такую шишку, которая будет завтра красоваться меж его бровей.

Улыбка с его лица стирается словно ластиком. Глаза становятся стеклянными и, я бы сказала, снисходительно-равнодушными, как будто перед ним не привлекательная девушка, а бесполезный предмет, мешающийся под ногами. В детстве так на меня смотрел тигр в зоопарке, когда вместо куска мяса я ему через прутья клетки просунула морковку. Этот грубиян небрежно стирает кровь со лба рукавом, бросает на меня последний колкий взгляд и уходит обратно в клуб, оставляя меня переваривать все, что сейчас произошло. Я в самом деле назвала его единорогом? Что за детский сад, Лили? Кажется, я провожу слишком много времени с детьми Мелиссы.

Из размышлений меня вырывает приглушенная вибрация мобильника. Выуживаю его из недр своей сумочки и вижу на заставке скорченную физиономию Мел с идиотской улыбкой в духе клоуна из фильма «Оно» — результат нашего очередного пари. Теперь каждый раз, когда она звонит мне, все, кто рядом, могут лицезреть мою «красавицу» подругу.

— Ты меня потеряла? — устало тру переносицу и слегка отодвигаю телефон от уха, чтобы не оглохнуть от воплей.

— Лили, ты где?! Я звонила уже раз двадцать! Обошла все подсобки, искала под барной стойкой и даже заходила в мужской туалет! Ты хоть представляешь, что я пережила? И как теперь развидеть все эти… эти кожаные шланги? — невольно улыбаюсь забавным словечкам Мел, но представляю её панику. Мелисса — мать трёхлетних близнецов, беспокойство и забота — теперь её второе имя.

— Выходила подышать и уже иду обратно, и ещё… Поехали домой, а? Уже поздно, и завтра у меня важный день, надо поспать хоть немного. — Настроение у меня действительно упало.

— Ты же знаешь, куда ты, туда и я! Считай, что такси уже вызвано! — обожаю её.

Примечания

1

Одноименная комедия, сюжет которой вертится вокруг бара, в котором группа барменш устраивает дикие танцы на барной стойке.

2

Британская актриса. Обладательница двух премий «Оскар» — за роль Скарлетт О’Хары в фильме «Унесённые ветром».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я