Я знаю, что мне пора забыть о прошлом и снова начать ходить на свидания. Просто отношения заставляют меня… нервничать. Хорошо, что у меня есть тайное оружие – лучший друг и профессиональный хоккеист Оуэн Пэрриш. Он спец в интрижках, поэтому точно сможет помочь мне выжить в диком мире онлайн-свиданий. Моя подруга Бекка хочет, чтобы я помог ей захомутать какого-то душнилу из приложения для знакомств. Я обещал сделать все возможное, но, похоже, планы меняются. Только позволит ли она приблизиться к себе? И вдруг потом, когда все закончится, она найдет себе кого-то другого? Не думал, что гожусь для серьезных отношений, но ради нее я готов давить до упора.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги До упора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Дешевый массажный салон
Оуэн
— Столько всего изменилось, — говорит Элиза, драматично всплескивая руками.
— Да! — Сара кивает, соглашаясь.
Я наблюдаю за их разговором как за игрой в пинг-понг, так они перебрасываются мыслями.
Тедди, Ашер, Сара, Джастин и моя сестра — все собрались тут, чтобы посмотреть недавно вышедший научно-фантастический фильм. Все расположились на огромном сером диване, занимающем большую часть нашей гостиной, и я слушаю их разговор, пока жду Бекку. На журнальном столике стоят огромные миски с попкорном и шесть банок пива.
— Многие мои знакомые женщины не хотят детей, и это совершенно нормально, — говорит Элиза.
— Вы смотрите на одну из них, — Сара поднимает руку. — Если бы мужчины не крепились к моему любимому придатку, мне бы они и вовсе не сдались, — хихикает она.
Элиза кивает.
— Верно. Кроме того, они хорошо открывают банки.
— Это просто смешно, — усмехается Тедди.
Их разговор хорошо отвлекает от шума в голове, который не стихает с тех пор, как Бекка попросила меня о помощи, а тренер вызвал для разговора.
Я всегда слышал, что мужчины и женщины не могут быть друзьями. Что платонические отношения между мужчиной и женщиной сочетаются так же, как вода с электричеством.
Но мы с Беккой всегда пренебрегали этим правилом. Все, что было между нами с первого дня, оставалось в рамках дружбы, и лишь теперь я подумываю о том, чтобы изменить это. Понятия не имею, не совершаю ли огромную ошибку.
Но прежде чем я успеваю хорошенько обдумать это, звучит интерком, и я впускаю Бекку. Через несколько мгновений открывается входная дверь, и она входит внутрь.
— Привет, — говорит она, улыбаясь и окидывая всех взглядом.
Она выглядит идеально. Когда она написала сегодня утром, спросив, что ей надеть на эту небольшую экскурсию, я посоветовал что-нибудь удобное и многослойное. Она одета в черные легинсы, ботинки и толстовку оверсайз.
Это соответствует моему собственному повседневному образу: спортивным шортам, белой футболке и темно-зеленой толстовке, накинутой поверх.
— Привет, — говорю я, глядя на нее и слегка теряя дар речи. Мне приходится сморгнуть и отвести взгляд, чтобы не смотреть на нее как на закуску, которую так и хочется съесть.
— Привет, Бекка. — Элиза соскакивает с дивана, чтобы обнять подругу. — Что ты тут делаешь? Я думала, у тебя планы.
Бекка переводит взгляд с Элизы на меня. Очевидно, Элиза пригласила ее сюда на вечер, и Бекке пришлось отказаться.
— Да, — она смотрит на меня с улыбкой. — С Оуэном.
Элиза хмурит брови.
— Но сегодня понедельник. Оуэн собирается в свой отвратительный массажный салон.
Это правда. У меня сеанс каждый понедельник в шесть тридцать. И мои друзья уже давно дразнят меня этим.
На самом деле это дешевый массажный салон в торговом центре. Он принадлежит самой милой вьетнамской семье, какую только можно представить. Но мои друзья-задроты обязаны были превратить его в нечто грязное. Они предполагают, что я получаю какой-то особый массаж с полным спектром услуг, где счастливо кончаю в финале. Это усугубляется тем фактом, что раньше я никого с собой туда не брал, поэтому место оставалось окутанным тайной.
Бекка бросает взгляд на меня.
— Эм…
Я улыбаюсь. Сюрприз. Это наша экскурсия. Но пока я не хочу говорить об этом прямо, ведь все непременно начнут ее отговаривать, а я искренне считаю, что этот сеанс поможет ей расслабиться. Плюс она допустила меня в свой мир, и будет справедливо, если я покажу ей свой.
— Заставишь бедную Бекку смотреть, как тебя гладят и растирают? — спрашивает Тедди. — Это ненормально, чувак. Ты болен.
— Заткнись, ТиКей, — отвечаю я, предупреждающе глядя на него. Последнее, что мне нужно, это чтобы мои друзья-идиоты до смерти напугали Бекку прежде, чем мы хотя бы начнем.
Элиза и Бекка встревоженно переглядываются.
Желая разрядить обстановку, я разворачиваю Бекку за плечи и веду дальше по коридору, к моей комнате.
— Сейчас обуюсь, и поскачем.
Она кивает.
В комнате я разворачиваю ее лицом к себе.
— Ты же не боишься, верно?
Даже не раздумывая, она качает головой.
— Нет. Я тебе доверяю.
От ее слов в моей груди расцветает гордость.
— Прекрасно. — Я хватаю пару кроссовок из гардероба и быстро натягиваю их. — Тогда идем.
Мы машем на прощание всей банде, игнорируя странные взгляды, которые они бросают на нас, и направляемся на подземную парковку к моему кроссоверу.
Я все еще не вполне убежден, что я — именно то, что нужно Бекке, но она верит мне, а это, полагаю, уже что-то. Кроме того, что может случиться в худшем случае? Мы будем двигаться потихоньку, начнем с малого и пойдем от этого.
Я вспоминаю слова тренера о том, что я не позволяю ничему меня запугать. Он прав. Я не нервничаю по жизни и не собираюсь начинать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги До упора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других