Молодой султан государства Алазар скрывает от мира свое прошлое. Оно должно остаться в тайне даже от его будущей жены, которую он не видел ни разу в жизни. Для королевских особ в порядке вещей жениться не по любви, а из политических соображений. Вот и его супругой должна стать некая Джохара. Вот только Джохара выросла в свободолюбивой Европе и не спешит разделять устаревшие традиции Алазара. Но все меняется, когда в их отношения врывается настоящий ураган таких разных, но сильных чувств.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Из гарема к алтарю предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Джохара едва не открыла рот, когда стены роскошной залы, казалось, завибрировали от произнесенных Азимом слов. Он никак ее не поприветствовал, не сказал, что ему приятно с ней познакомиться. Никаким образом он не проявил к ней уважения или маломальских признаков воспитания. Если он и дальше станет вести себя так, то она, конечно же…
Что она? Разве у нее есть выбор?
— Рад, что ты согласна, — так же кратко продолжил Азим.
«Он счел твое молчание согласием», — пронеслось у нее в голове.
Похоже, что на этом разговор был закончен, поскольку Азим, уверенно пройдя мимо Джохары, пошагал к выходу.
— Постойте, ваше высочество! — почему-то хрипло окликнула его Джохара и тут же откашлялась.
Слишком важен был этот момент, чтобы вести себя как испуганная девочка. Азим повернулся и посмотрел на нее холодным взглядом прищуренных глаз. Его губы будто и не знали, что такое улыбка.
— Да.
— Я хотела… — Но Джохара не знала, что хотела сказать. Их беседа, если это можно так назвать, закончилась не начавшись. У нее даже не было возможности подумать. — Почему вы так быстро… — Она снова не договорила. — Ведь мы даже не познакомились.
— Мы знакомы заочно.
Джохара смотрела ему в глаза и абсолютно ничего в них не видела. Ничего!
— Да, но мы не знаем друг друга, — продолжала она. — А эта свадьба… — Джохара развела руками и попыталась улыбнуться. Произносить сейчас речь, заготовленную в самолете, попросту невозможно. — Эта свадьба — слишком серьезный шаг для людей, не знающих друг друга.
— Мне сказали, что вы готовы.
По всему было видно, что ответа от нее он не ждет.
— Да, но… — еле осмелилась произнести Джохара. — Разве мы не должны узнать друг друга получше, чтобы…
Не меняя выражения лица, Азим ее перебил:
— Нет.
Джохара набрала в грудь воздуха. От былой сдержанности теперь не осталось и следа. Даже в самых мрачных предчувствиях будущий муж не виделся ей настолько холодным. Как заговорить с ним об условиях совместной жизни? Как с ним вообще о чем-то разговаривать?
— Просто когда мы говорили с Маликом…
— Никогда не называй при мне его имя, — отрезал Азим.
Джохара тут же забыла, о чем хотела сказать. Отец вроде бы говорил, что Малик — советник Азима. Но та жесткость, с которой была произнесена эта фраза, ставила под сомнение теплые отношения двух братьев. Или дело в отношениях с ней?
— Простите. Я просто подумала, что есть смысл сделать наш брак удобным не только нашим странам, но и нам самим.
Несколько секунд Азим смотрел на нее словно в бесчувственно-ледяном изумлении.
— Объяснись.
Джохаре словно придал мужества тот факт, что Азим вообще ее о чем-то попросил.
— Как вам должно быть известно, большую часть жизни я провела во Франции.
— Но ты родилась алазаркой, — перебил Азим. — Твоя родословная известна на тысячи лет назад.
— Но я была в Алазаре не больше десятка раз.
Губы Азима сложились в нелестную ухмылку.
— Досадное упущение в твоей биографии.
Итак, разговор продвигался совсем не в нужном русле.
— Я хочу чаще бывать во Франции, чем в Алазаре, — выпалила на одном дыхании Джохара. — Нам обоим будет удобней, если я стану приезжать в Алазар только по срочным делам.
Азим горделиво вздернул подбородок.
— Лично мне так будет совсем не удобно.
От отчаяния Джохара сжала кулаки.
— Могу я знать, почему?
— Моя жена должна жить со мной, а не преследовать личные интересы в другой стране. Твое место здесь. В моем дворце. И в моей постели.
Азим видел, как изменился взгляд Джохары. Как побледнело ее лицо. Неужели ей настолько неприятна мысль о совместном с ним ложе? Как бы то ни было, ему все равно. За долгие годы воздержания плотские утехи стали чужды ему.
Джохара медленно качала головой:
— Вы хотите, чтобы я всегда была при вас. Но не считаете, что мы должны узнать друг друга лучше?
— Что именно нам нужно узнавать? — спросил Азим. — Ты молода, здорова, твоя родословная безупречна. Большего мне знать не нужно.
Теперь глаза Джохары горели от гнева.
— Таких женщин в мире сотни, если не тысячи, — ответила она гордым тоном. — Почему бы вам не жениться на той, которую вы лучше знаете?
— Многие мечтают быть на твоем месте.
— Но я не многие.
— Я уже начал это понимать.
— Зато я перестала понимать что-либо.
— Тебе и не надо, — ответил Азим. Головная боль все сильней напоминала о себе. В висках стучало, а теперь еще и живот начинал болеть. — Ты должна только повиноваться.
Джохара уже открыла рот, чтоб возразить, но Азим развернулся и уверенно пошагал к выходу.
— Ваше высочество!
Это был почти крик. Что-то среднее между мольбой и протестом. Азим хотел, чтобы это была мольба. Он знал, что может повернуться и продолжить беседу. Но он не хотел. Чем раньше его невеста смирится с реальностью, тем лучше для него.
Не придется ее переделывать.
Долгие пять минут Джохара стояла в золоченой зале не в силах пошевелиться. Мужчина, от улыбки которого веяло мрачной жестокостью, мужчина, который вместо общения предпочитал раздавать приказы, — уже скоро станет ей мужем.
Она прижала ладони к щекам и даже не сразу ощутила холод своих рук. В арочном окне открывался вид на безжизненную пустыню.
Словно символ ее скорого одиночества.
Такой пейзаж казался злобной насмешкой в сравнении с пышными холмами и лавандовыми полями Прованса.
Руки Джохары упали на подоконник, дыхание стало почти невозможным. Она чувствовала себя совершенно беспомощной в этом темном, ограниченном мире одного мужчины. Похоже, других шансов на спасение нет. Нужно бежать к отцу и на коленях вымаливать свободу.
Слуга ожидал ее на выходе из залы.
— Приказ его высочества проводить вас в ваши покои, — покорно проговорил он.
— Спасибо, но сначала мне нужно видеть отца.
Безропотное выражение лица слуги мгновенно сменилось на виноватое.
— Прошу меня простить, но это невозможно.
Тревога ядовитой змеей поползла по телу Джохары.
— Позвольте узнать, почему?
— Ваш отец на важной встрече, — объяснил молодой человек. — Но я передам, что вы хотите его видеть.
Паника немного отступила, и Джохара кивнула. Отец обязательно выслушает ее. Он ее поймет, ведь его любовь к ней безгранична.
— Спасибо.
Последовав за слугой по мраморным коридорам, Джохара совсем скоро оказалась в покоях — не менее роскошных, чем зала, в которой ожидал ее Азим. Огромная кровать с пышными шелковыми подушками и одеялом, мраморная ванна размером с ее комнату в Провансе. И длинная просторная терраса с видом на цветущий сад.
Хотя бы здесь не голая пустыня.
Все бы ничего, если б не ощущение золотой клетки, отделенной тяжелыми прутьями от остального мира.
Что она будет делать, став женой Азима? Лежать, уткнувшись лицом в подушку? Так же, как долгие годы делала ее мать в абсолютном отчаянии?
От одной этой мысли у Джохары леденели пальцы. Ведь когда-то она поклялась сделать все, чтобы не повторить судьбу своей матери.
Джохара рухнула на мягкий диван возле окна. Тело ломило от усталости, голову — от тяжелых мыслей. Отец должен отменить ее свадьбу с Азимом. Он слишком любит свою единственную жемчужину, чтоб обречь ее на такие страдания.
Азим открыл глаза в непроглядную темноту. Осколки кошмарного сна до боли пронизывали усталый мозг. Во сне он снова был в Неаполе. Он опять был до смерти напуган.
Его опять преследовал Паоло.
Ощущение реальности не спешило возвращаться к Азиму, как он ни старался. Но все-таки он в родном дворце. И он наследник престола, восстановленный в своих правах.
Опять раскалывалась голова. Мигрень преследовала его с четырнадцати лет, а по возвращении в Алазар головные боли лишь усилились. Когда его похитили, он был еще ребенком. Но никогда в жизни Азим не забудет события того черного дня.
Тяжело вздохнув, он поднялся с кровати. Темная комната перед глазами ходила из стороны в сторону, как детские качели. Неожиданно нагрянули воспоминания прошедшего дня. Джохара, его будущая жена. Их короткий разговор. Обрывистые фразы и приказы, которыми он общался с ней. Может, и нужно было вести себя чуть мягче. Но что сделано, то сделано. А просить прощения он не привык. Признание любой вины — это слабость.
— Азим, — раздался из-за двери робкий голос Малика.
Резким движением Азим схватил со стула рубашку и надел. Брат не должен видеть его шрамы. Ни одна из его бесчисленных любовниц не видела их. Никто не должен знать его позора.
Он включил свет, больно пронизавший глаза, словно лазер.
— Войди.
И Малик вошел.
— С тобой все хорошо? — спросил он, закрывая за собой дверь.
— Все отлично, а что?
Конечно, брат ему не поверил. Это явственно читалось в его взгляде. Когда-то они были близки. И полагались друг на друга, когда родители предали их. А теперь Азим не имел представления, как общаться с родным братом. Чем ближе ты подпустишь любимого человека, тем тяжелее будет расставание с ним.
— Ты встречался с Джохарой?
— Да, — ответил Азим. — Но она была мне меньше рада, чем обещал ее отец.
Малик оперся о стену спиной и скрестил на груди руки.
— Но свои обязанности она знает.
— Надеюсь, что так, — развел руками Азим и потянулся к висящим на стуле джинсам. За двадцать лет жизни в Италии он привык к западному стилю одежды. И в собственных покоях предпочитал европейское удобство традиционным нарядам Алазара. — Я сказал ей, что наша свадьба через неделю.
Малик округлил глаза:
— Так быстро?
— Я не могу позволить себе тратить время.
— И все же это слишком внезапно. Учитывая, что еще неделю назад ее выдавали за меня.
— Ее выдавали… — начал Азим, но запнулся. — Ее выдавали за наследника султаната.
Малик засунул руки в карманы широких штанов.
— Но она слишком молода и не сильно знакома с нашими традициями.
— Я думал, ты ее не знаешь, — перебил брата Азим, удивившись своему раздражению.
Он не знал, откуда взялось это чувство, но думать о Малике вместе с Джохарой было неприятно до боли. У него и так слишком многое забрали в этой жизни. Не хватало лишиться еще и невесты.
— Почему она живет во Франции? — спросил Азим.
Малик пожал плечами:
— Ее мать больна уже долгое время. Поэтому король Ариф увез дочь из страны.
— Из-за болезни ее матери? Не вижу логики.
— Я не знаю подробностей, — признался Малик. — Король Ариф не поднимал со мной эту тему.
Азим нахмурил густые брови.
— Я думал, у Джохары идеальная родословная.
— Так и есть. Но даже в идеальных родословных есть люди, которые чем-то болеют.
Азиму нечего было возразить. Он сам происходил из королевского рода, но отнюдь не был здоров.
— Что ж, — сказал он после недолгой паузы. — Как бы то ни было, у нее нет выбора.
— Я лишь попрошу тебя быть с ней чуть добрее, — мягко проговорил Малик. — Учитывая ее юность и неопытность.
— Со своей невестой я разберусь сам, — привычно отрезал Азим.
Послушно кивнув, младший брат вышел за дверь, а Азим вызвал в комнату слугу.
— Принесите Джохаре Бехвар ткани, — распорядился он. — Сатин и парчу на свадебное платье в подарок от меня. И утром во дворце должны быть минимум три швеи.
Азим знал, что у Джохары осталось платье от несостоявшейся свадьбы с Маликом. Но он хотел, чтоб за него она выходила в другом. Вступление в брак — это начало новой жизни. Джохара должна оценить такой жест.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Из гарема к алтарю предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других