Любовь, жизнь и далее по списку

Кейси Уэст, 2018

Что делать, если чувствуешь, что влюбляешься в лучшего друга? Лето семнадцатилетней Эбби Тернер проходит совсем не так, как бы ей хотелось. Ее чувство к Куперу не является тайной, но точно не взаимно. К тому же мама девушки все хуже справляется со своей тревожностью, и работы Эбби не приняли на художественную выставку, куда она так мечтала попасть. Оказывается, в ее картинах «нет души». Поэтому, когда Эбби представляется шанс проявить себя, она подходит к задаче со всей серьезностью. Так появляется список. Эбби дает себе месяц, чтобы выполнить десять заданий и выйти из зоны комфорта. Например, узнать историю незнакомца (№ 3) или влюбиться (№ 8). Эбби точно знает: если она справится, то станет тем художником, которым она всегда хотела быть. Но чем ближе последний день эксперимента, тем очевиднее правда: завершить список будет труднее, чем она ожидала. Похоже, чтобы вдохнуть жизнь в свое творчество, Эбби придется измениться по-настоящему.

Оглавление

Из серии: Повезет в любви

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь, жизнь и далее по списку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Два

Kasie West

LOVE, LIFE AND THE LIST

© 2018 by Kasie West

© Е. Баранова, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2020

* * *

Посвящается моей Эбби, которая много работает, звонко смеется и мечтает по-крупному. Быть с тобой — настоящее удовольствие, и я люблю тебя!

Один

— Жара или холод?

— Жара. Ненавижу мерзнуть, и ты это знаешь.

Меня бросило в дрожь от одной мысли, несмотря на то, что лето было в самом разгаре. К слову, наверное, именно жара и натолкнула Купера на вопрос. Немыслимая жара, если быть точной: я чувствовала, как по ногам стекают бусинки пота. Мы стояли на пляже в очереди в кинотеатр вот уже двадцать минут, поэтому я с нетерпением ждала заката и спасительного бриза.

Он помотал головой.

— Нет, не знаю, но я спрашиваю, от чего ты предпочла бы умереть: от жары или от холода?

— Какой нездоровый интерес, — я поджала губы, — но ты прав: теперь вопрос звучит совершенно иначе. Я слышала, что смерть от обморожения — блаженная смерть.

— От кого ты это услышала? К тебе наведываются трупы замерзших насмерть людей?

— Разумеется. Каждый день. Встречный вопрос: какое проклятье ты бы предпочел — видеть призраков или бороться с зомби?

— Проклятье? По-твоему, это проклятье? — Он встряхнул меня за плечо. — Я, например, так не считаю. Это же потрясающе. Выбираю оба.

— Это не по правилам. Ты должен выбрать только одно.

— Тогда призраки. Надеюсь узнать от них свое будущее.

— Призраки не знают будущего, — отозвалась я, когда мы продвинулись еще на один сантиметр ближе к стенду с билетами и я вытрясла песок, который засыпался в мои шлепки.

— Кто тебе это сказал?

— Все это говорят, Купер. Если они что-то и знают, то только прошлое.

— Ладно, может быть, Эбби, твоим призракам не повезло, но мои видят будущее. Будет невероятно, вот увидишь.

Девушка, стоящая в очереди перед нами, обернулась и улыбнулась Куперу. Наверное, она подумала, что он совершенно очаровательный. И она была совершенно права. Девушка показалась мне нашей ровесницей. Ее волосы были собраны в изящный небрежный пучок, и я задумалась, как людям удается это «изящно», а не просто «небрежно».

— Привет, — сказал Купер. — Как ты?

— Теперь лучше, — со смешком ответила девушка и снова отвернулась.

Я покачала головой.

— Не обращай на меня внимания. Знаешь, я просто девушка рядом с парнем, с которым ты заигрываешь.

Уверена, в моем тоне читалась шутка, но Купер все равно поторопился прикрыть мне рот ладонью и уточнить:

— Лучшая подруга этого парня. Всего лишь друзья. Этот парень совершенно свободен.

Я освободилась от его ладони и засмеялась, хотя часть о «всего лишь друзья» и не была моим выбором. Напротив, год назад я открыто призналась Куперу Уэллсу в любви, но безответность чувств так безошибочно читалась в его реакции, что мне пришлось перевести признание в шутку. Шутку, которой он подыграл с энтузиазмом. А мне пришлось смириться, потому что я хотела сохранить дружбу. И лучшего в мире друга.

За спиной послышался голос:

— И отсюда вопрос на злобу дня: ты бы предпочла провести время с друзьями или потратить целую ночь, собираясь в путешествие, в которое родители тянут тебя на все лето?

Я развернулась, расплываясь в улыбке.

— Откуда у тебя это «на злобу дня», Рейчел? Ты, что, мой восьмидесятилетний дедушка? — спросила я.

Рейчел стояла, упираясь руками в бедра, и смотрела на нас сияющими глазами.

— У него и позаимствовала. И ему всего лишь шестьдесят восемь.

Я толкнула ее бедром и обняла.

— Как ты поняла, что мы играем во «Что бы ты предпочел»?

— Разве мы не всегда так делаем?

— Я думала, ты сегодня не выберешься, — сказала я.

Мы четверо крепко дружили между собой: Купер, Рейчел, Джастин и я. На прошлой неделе Джастин со своей церковью уехал по гуманитарной программе в Южную Африку и пробудет там до осени. Уже завтра Рейчел уезжает с родителями в тур по Европе. Получается, остаток лета я проведу с Купером.

— Я тоже. Итак, вернемся к моему вопросу на злобу дня, — напомнила Рейчел. — Сборы в путешествие или лучшие друзья?

— Сложный выбор, Рейч, — сказал Купер. — Думаю, сборы.

— Ха-ха. — Она взяла его под руку.

Наконец-то мы были в начале очереди. Купер подошел к накрытому столу, который летом каждый вечер пятницы превращался в кассу. Парень за кассовым аппаратом спросил:

— Это тебя зовут Купер?

— Да-а-а-а, — последовал настороженный ответ.

— Та девушка за тебя заплатила. — Парень кивнул в сторону Изящной Небрежности, которая теперь направлялась ко входу. Наверное, она услышала, как я называла Купера по имени.

— А что насчет нас? — крикнула я ей, схватив Рейчел за руку.

Девушка обернулась с улыбкой на лице и помахала.

— Ну ты и пройдоха, — сказала я Куперу. — Где же люди, которые будут счастливы оплатить мои пятничные развлечения?

Я полезла в сумку, чтобы где-то между полотенцем и кофтой найти кошелек. Потом протянула деньги кассиру и забрала билет. Рейчел проделала то же самое.

— Тебе нужно поработать над своими чарами, — посоветовал Купер.

— Да здесь нет никого очаровательнее меня. — Я забросила пляжную сумку на плечо, и она закачалась, словно маятник. — Я всеми порами источаю очарование.

— Отвратительно, — сказал он. — Тогда я понял, в чем проблема.

— Мальчики, налетайте на источающееся очарование! — крикнула я людям за нами.

— Двигай своим очарованием, — послышалось сзади.

Рейчел смущенно потянула меня за собой. Купер устремился налево, к ларькам с едой, которые стояли прямо за оградой.

— Сегодня нас ждет дорогая еда? — спросила я.

— Кажется, у меня есть немного лишних денег. Сегодня я могу позволить себе попкорн за десять долларов.

— Ненавижу тебя. Предупреждаю, я съем весь твой попкорн, — сказала я в ответ.

Он рассмеялся.

— Ты действительно источаешь очарование, Эбби Тернер. Настоящие потоки очарования.

Я расщедрилась на поцелуй и продолжила:

— Мы займем тебе место. Добудь еды.

— Уже иду.

Уже собираясь уходить с Рейчел, в очереди за едой я заметила девушку, которая купила Куперу билет. И я уже почти отправила Рейчел саму занимать места и уже почти направилась к Куперу, но вовремя вспомнила, что в таком случае мне придется наблюдать за их флиртом. А мне хватило того, что я уже увидела.

— Ты никогда не угадаешь, что придумали мои родители, — начала Рейчел, когда я вытащила пару полотенец, чтобы постелить их на песке рядом с ограждением.

— Что тебе не нужно ехать с ними, а можно провести лето со мной? — предположила я.

— Если бы.

— Ты же знаешь, что звучишь как капризная девочка, когда жалуешься, что проведешь девять недель в Европе?

— С родителями. Моими родителями. Это совсем не похоже на путешествие с друзьями, рюкзаками за плечами и ночевками в хостелах. Мы поедем смотреть на могилы наших предков и просто на места, где, по их мнению, брат моего прапрадедушки однажды помочился.

— Подожди-ка, твои предки жили в Европе?

— Некоторые из них. Ты же не думаешь, что в Европе нет темнокожих? Да ладно, Эбби.

— Да нет, не думаю… Ты права, я сглупила. В любом случае, что решили твои родители?

— Это будет отдых от техники.

— Что ты имеешь в виду? — Я присела на полотенце и сняла шлепки. — Без гугл-карт?

— Без телефонов.

Мои глаза едва не выпали от удивления.

— Они ведь не отберут у тебя телефон?

— Они называют это детоксом.

— Я называю это пытками.

— Согласна! — Она упала рядом со мной. — Не разрешаю тебе веселиться этим летом, раз я не смогу послушать об этом.

— Не о чем беспокоиться, за твое отсутствие ничего не изменится, — заверила я подругу. Ничего. Не. Изменится.

— Надеюсь.

Я погрузила пальцы ног в песок и теперь наблюдала за тем, как Купер идет к нам с попкорном в одной руке и бутылкой воды в другой. Его волосы сегодня были слегка волнистыми, и последние лучи закатного солнца отражались от них, создавая подобие ореола. Улыбка делала его голубые глаза еще ярче, и, когда наши взгляды встретились, я не смогла удержаться и широко улыбнулась в ответ.

— Как там фургончик для свиданий? — спросила я.

— Свиданий? И ты еще говоришь, что Рейчел звучит как восьмидесятилетняя?

— Ой-ой-ой, ну и ладно.

Он присел справа, на желто-белое полосатое полотенце, и передал мне бутылку с водой.

— Что это за гадость? Я жажду кофеин.

— Только вчера ты сказала мне, что покончила с газировками. Ты, между прочим, звучала очень решительно. А затем ты добавила: «Проследи за мной, Купер».

— Что? — послышался вопрос Рейчел откуда-то слева. — Ты же прошлым вечером выпила сорок четыре унции[1] «Маунтин Дью»[2] у меня в гостях.

— Ш-ш-ш. — Для большей убедительности я приложила палец к ее губам. — Не будем об этом.

Купер хихикнул, а Рейчел освободилась от моей руки.

— Кто я, по-твоему? Чудо-женщина? Господи. — Я открутила крышечку бутылки и сделала пару глотков.

— Ее зовут Айрис, — сказал Купер, сопроводив слова кивком в направлении вагончика с едой и девушки, которая купила ему билет.

— Только не это, — ужаснулась Рейчел.

Я помычала с наигранным сочувствием:

— Поцелуй смерти — имя, которое нельзя сократить. Знала бы она, что, называя свое имя, подводит черту под вашими отношениями.

— Оно совершенно не сокращается. Ай. Мне что, называть ее Ай? — спросил Купер.

— Или ты мог бы переступить через свою лень и просто называть ее полным именем.

— Дело не в моей лени. Дело в планах на отношения. Я хочу, чтобы у меня была возможность называть свою девушку сокращенной формой имени.

— Не знаю, кажется ли тебе, что это сексуально, — вспылила я, — но это не так.

Он набрал горсть попкорна и пожал плечами.

— Но тем не менее.

Я подумала минуту и сказала:

— Как тебе Рис?

Я не была уверена, что хочу помочь ему с этой новой девушкой, хотя это и давало мне ощущение независимости от прошлых симпатий. Симпатий, о которых не знал никто, кроме меня… и моей мамы… и, возможно, Купера, хотя я не сомневалась, что убедительно представила свое признание шуткой тем летом.

— Рис звучит мило, — признала Рейчел, набирая у Купера горсть попкорна.

— Хм, — начал он, — а ведь это и правда подходит. Хорошо, что я взял ее номер.

— Это мне она должна была купить билет на фильм. Я только что ее выручила.

Я наблюдала за тем, как солнце задержалось на кромке океана, прежде чем полностью кануть за горизонт.

— А вы двое что скажете? Какие у вас планы на отношения?

— Моя ближайшая цель — итальянский парень с длинными кудрявыми волосами, сочным акцентом и исключительным талантом к поцелуям: я не буду понимать ни слова из того, что он говорит, но это уже не будет иметь значения.

Я рассмеялась.

— Это случится до или после того, как родители найдут отхожее место твоего прапрадяди?

— Уж точно до… а потом после. А у тебя, Эбби? — спросила Рейчел. — Какие у тебя планы на отношения?

Я перевернулась на живот и начала рисовать указательным пальцем на песке.

— Без сомнения, художник. Кто-то, кто умеет рисовать, или пишет красками, или что-нибудь подобное.

— Но что, если он будет превосходить в этом тебя? Зачем тебе человек с таким же набором навыков? — спросила Рейчел.

— В самом деле, — согласился Купер, — ты начнешь соревноваться.

— То, что ты превращаешь все в соревнование, не значит, что все так делают, Куп.

— Вот видишь! У меня идеальное имя. Оно великолепно сокращается.

— Не знаю, великолепно или нет, но звучит действительно мило, — признала я.

— На самом деле, это напомнило мне кое о чем, — начала Рейчел. — Один парень спрашивал меня на днях о твоей работе. Он вспомнил, что видел ее в классе искусств перед каникулами и не смог выбросить из головы.

— Кто тебя спрашивал?

— Я его не знаю. Он остановил меня в «Старбаксе». Думаю, он знает, что мы друзья.

— Круто! — сказал Купер.

Я закусила губу и улыбнулась. Хотелось закричать: «Смотри, Купер, у меня тоже что-то происходит. Я не просто красотка, над которой можно посмеяться. Я художница».

— Вернемся к целям на отношения, — сказала Рейчел. — Парень-ценитель-твоего-искусства так же хорош, как и парень-художник? Потому что в случае положительного ответа, тебе непременно нужно сходить куда-нибудь с тем таинственным незнакомцем.

— Да! Так и следует сделать, — последовала реплика Купера.

— Ценитель искусства с небольшим отрывом занимает второе место. К счастью, ты узнала о нем так много, Рейчел.

— Да, небольшое затруднение.

На большом экране перед нами начал идти фильм, и колонки взорвались громкой музыкой.

— Мне нужно в уборную, скоро вернусь. — Рейчел наклонилась к моему уху, чтобы предупредить, и убежала.

Купер подполз ко мне на животе и улегся так близко, что наши плечи касались. Он взял палочку и начал рисовать узоры рядом с моими шедеврами.

— Только мы двое этим летом, малыш, — сказал Купер.

Мое сердце вздрогнуло от этих слов. «Мы его уже не любим», — напомнила я сердцу. Он один из наших лучших друзей, в конце концов. Одного лишь Купера Уэллса хватит, чтобы сделать это лето сносным.

— Ага, — я потянулась и дорисовала по паре колес под каждым его человечком, — ты собираешься гонять по дюнам на этой неделе? — Купер часто участвовал в гонках на квадроциклах, которые устраивала местная лига любителей, и, должна сказать, серьезных любителей этого вида транспорта.

— В среду. И я надеюсь увидеть тебя с плакатом в руках. И пусть на нем будет написано «Купер — номер один».

— Но что, если ты уступишь первое место другому? Получится неловко.

Он толкнул меня плечом.

— Конечно, я приду. Разве я когда-нибудь пропускаю твои гонки?

— Ну, обычно ты приходишь с Рейчел и Джастином, поэтому я и не был уверен.

— Раньше я всегда приходила без них.

Я познакомилась с Купером в восьмом классе, и с тех пор мы были друзьями. Рейчел и Джастин пришли в нашу компанию уже на первом курсе.

— Да, ты права. И, кажется, ты мой талисман на счастье, поэтому теперь ты обязана приходить ко мне до конца своих дней.

— И я буду. — До конца своих дней я буду фанаткой Купера. Мне стало грустно от этой мысли, но я взяла себя в руки и собрала посыпавшиеся крупицы достоинства. А потом он мне улыбнулся.

Два

Оглавление

Из серии: Повезет в любви

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь, жизнь и далее по списку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

44 унции примерно равны 1301 мл.

2

Безалкогольный сильногазированный напиток торговой марки PepsiCo.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я