Представителям разных кланов нельзя появляться на территории своих врагов. Но шестилетний Мика в облике тигра убегает от своего брата Брегона, будущего правителя клана тигров. Мальчик не замечает, как оказывается на запретной для него территории клана волков. Когда-то между кланами разгорелась война, в которой погибло много представителей с обеих сторон, в том числе мама Майи — девушки-волчицы. С тех пор она ненавидит тигров, но понимает, что ненависть и постоянная вражда кланов ни к чему хорошему не приведут. Вспыхнет ли новая война или четыре юных правителя смогут объединить свои усилия, чтобы положить конец многолетней вражде?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Клан волков» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
7
Майя сидела на одной из трибун, окружавших огромную деревянную арену, — её построили специально для изучения древних видов спорта. Одетая в мягкие штаны и широкую рубашку, она наблюдала за схваткой, разворачивающейся на покрытой песком площадке: Ван, принц змей, боролся с высоким, массивным человеком. Как и остальные ученики, волчица не питала никаких иллюзий касательно исхода боя: Ван наверняка победит этого здоровяка. Он просто не торопился и играл с противником, как кошка с мышью.
— Этот тип просто придурок! Я бы в два счёта откусил ему голову… А ты — нет? — насмешливо поинтересовался Морвин, глядя на Майю.
Юная волчица оскалила зубы в усмешке.
— Нет, я вступаю лишь в те битвы, которые могу выиграть.
Волк бросил на неё удивлённый взгляд.
— Думаешь, он лучше тебя?
Майя пристально посмотрела охотнику в глаза и очень серьёзно произнесла:
— Я не «думаю». Я знаю.
Волчица годами наблюдала за Ваном, но так и не смогла найти у него никаких слабостей. Змеиный принц перемещался с головокружительной скоростью, его поджарое, но крепко скроенное тело отличалось невероятной гибкостью, а все движения были такими быстрыми, что глаз не всегда их улавливал. Иными словами, серпаи вился вокруг противника, словно угорь, стремительный и ядовитый.
Морвин презрительно покосился на собеседницу.
— Если не чувствуешь в себе достаточно сил, почему бы тебе не уступить своё место мужчине, настоящему мужчине?
Майя повернулась к нему и отчеканила, как отрезала:
— Ты и впрямь хочешь снова сыграть в эту игру?
— Вчера ты меня побила, признаю, но это не значит, что так будет всегда.
Майе хватило такта не отвечать. Как бы ни был упрям Морвин, однажды ему придётся признать очевидное: всё кончено. Майя сильнее, быстрее и главнее его, и ни время, ни тренировки никогда не смогут этого изменить.
— Брось, Морвин, ты же не собираешься опять начинать, а? — резко бросила Клеа.
— Что начинать?
Клеа возвела глаза к небу.
— Ты ведь не станешь снова докучать Майе? Если ты продолжишь в том же духе, рано или поздно она вырвет тебе горло. Неужели ты и правда этого хочешь?
— Вчера она застала меня врасплох, ясно? К тому же мы были в человеческом обличье, а это ничего не значит! — запальчиво возразил молодой охотник.
— Слушайте, как насчёт заткнуться и сосредоточиться на схватке? — устало вздохнула Майя.
— Чего ради? — ответила Клеа, тряхнув длинными каштановыми волосами. — Все знают, что Бреган самый сильный, а Ван самый быстрый из нас и что любой из них может прикончить двадцать человек менее чем за пару секунд.
Майя призадумалась. Тигр, конечно, самый мощный. Он мог одним ударом разрушить кирпичную стену или загрызть двадцать человек в мгновение ока, но больше всего волчица боялась не тигра, а змея.
— Недавно кое-кто сказал мне, что никогда не помешает изучить сильные и слабые стороны своих врагов, — ответила она, исподтишка бросив взгляд на Брегана.
— Майя! Майя, ты только посмотри! — воскликнула вдруг Клеа, подталкивая подругу локтем в бок.
Майя быстро посмотрела на арену. Здоровяк-человек, раздражённый бесчисленными уловками Вана, растерял всё своё хладнокровие. Он бросился к серпаи и принялся один за другим наносить тому удары руками и ногами, но ни один из них не достиг цели. Каждый раз Ван как по волшебству успевал отразить все атаки.
Майя поморщилась.
— Что это на него нашло? Почему он так тянет?
Клеа улыбнулась.
— Даже и не знаю. Возможно, хочет заставить хранителей поверить, что мы не так опасны, как они полагают…
Майя выгнула бровь и состроила недоверчивую гримаску. Люди боялись ёкаев. Да, несколько десятилетий тому назад они заключили с оборотнями мирный договор, но от этого положение вещей не изменилось: ёкаям не доверяли.
— Ты серьёзно?
Клеа поморщилась, слегка обиженно.
— А что? Мы с ними ходим в одну школу, вместе учимся, разговариваем, мы…
— И всё равно они нас боятся. Я чувствую это по их запаху. От них воняет страхом, — заметила Майя.
«А причины для страха у них есть, — подумала она. — Мы загнали их в угол, лишили большого количества свобод и каждый раз, когда они восставали, мы их истребляли».
— Не от всех, — сказала она, указывая на двух девушек, сидевших рядом с Куком. Они улыбались тигру и смешно хлопали ресницами.
— Эти две девицы — просто дурочки.
— Почему? Возможно, он им нравится.
— Кук — психопат.
— Ты говоришь это потому, что он — тигр?
— Нет, я говорю это потому, что он на самом деле психопат.
Клеа закусила губу.
— Вот как?
Майя закатила глаза. Ясно одно: Клеа следовало бы больше наблюдать за Куком.
— Эй, нам тоже охота немного развлечься, ползун! Заканчивай давай! — внезапно крикнул змею Морвин, поднимаясь со своего места.
Взгляд Вана тут же метнулся к волку, а на его лице появилось угрожающее выражение. Ван обладал завораживающей грацией и красотой, некоторые девушки даже говорили, что у него «ангельская мордашка», однако его высокомерие, сарказм, резкость и снисходительная манера поведения быстро отбивали у них охоту восхищаться его чёрными волосами, смуглой кожей и прекрасными сиреневыми глазами.
— Морвин, опусти свою задницу обратно на скамью и заткнись! — властно зарычала Майя.
Подобное вмешательство в ход боя могло привести к двум вещам: противник может воспользоваться тем, что серпаи отвлёкся, и попытаться его оглушить либо использовать несколько секунд, чтобы отдышаться. К несчастью для человека, он не успел выбрать ни то, ни другое.
— Что это он?.. Ух ты!!! — воскликнула Клеа, широко раскрытыми глазами глядя на растянувшегося на песке здоровяка. — Видела, как он его ударил? Ты это видела? Я ничего не успела разглядеть!
— Чёрт возьми! Что это было? — воскликнул Морвин, глядя на Майю.
Майя не ответила, просто приказала:
— Назад.
— Чего?
— Я велела тебе отступить и встать мне за спину, — ледяным тоном выпалила волчица, глядя, как Ван ловко перепрыгивает через ограждение и проворно поднимается по деревянной лестнице, перешагивая через четыре ступеньки зараз.
Он направлялся к волкам.
Змей впился взглядом в Морвина, его глаза метали молнии. Волк нахмурился.
— Чего ему надо?
— Итак, волк, ты всё ещё хочешь развлечься? — спросил Ван убийственным тоном.
Морвин шагнул вперёд, явно собираясь что-то ответить, но Майя грубо схватила его за пояс и сильно дёрнула обратно. Лупаи сейчас нарушил правила. Он не только заговорил со змеем, но ещё и оскорбил его, назвав «ползуном». Другими словами, повёл себя ужасно глупо. И всё же нельзя из-за этого позволить Вану убить их.
— Ван, тебе не следует здесь находиться, — сурово заметила Майя.
Змей с изумлённым видом поднял на неё глаза, потом странно улыбнулся.
— Да неужели?
В лице Майи не дрогнул ни один мускул.
— У тебя нет права, и ты это знаешь.
— Это не я начал, — заметил змей, делая шаг к Морвину.
Майя терпеть не могла молодого охотника, но он был из её стаи, и, как главная волчица, она не могла не вмешаться. У неё просто не осталось выбора: этого требовали все её инстинкты, сама её суть.
— Морвин совершил ошибку, и будет за это примерно наказан.
Ван выгнул бровь.
— И кто же его накажет? Ты?
— Именно.
— Он оскорбил меня, а не тебя, так что я сам с этим разберусь.
— Об этом не может быть и речи!
— Думаешь, ты сможешь мне помешать?
Майя глубоко вздохнула. Сражаться со змеем — это очень, очень плохая идея. Хранители не позволяют ни драк между ёкаями, ни любых других столкновений. В случае малейшего нарушения правил виновные ученики подлежат немедленному исключению из школы. Майя знала об этом, но опасный огонёк в глазах Вана ясно говорил: выбора у неё нет.
— Ты знаешь закон: любой, кто нарушит правила, должен быть наказан одним или несколькими членами своего клана. Морвин — один из лупаи. Другими словами, у тебя нет права ни поднимать на него руку, ни наказывать его.
Змей смерил её насмешливым взглядом и улыбнулся.
— Ах вот как, тебе известны наши законы…
Бреган пристально наблюдал за сценой, что разворачивалась метрах в десяти от него, и раздражался всё сильнее. Напряжение между змеем и волчицей стало почти физически ощутимым и с каждой секундой возрастало. Члены кланов лупаи и серпаи мало-помалу собирались позади своих лидеров, ещё немного — и ситуация выйдет из-под контроля.
Кук, стоявший на несколько рядов выше, в два прыжка добрался до Брегана.
— Что происходит?
— Понятия не имею, — ответил тигр, не сводя глаз с Майи и Вана.
Тёмные волосы змея и его смуглая кожа составляли разительный контраст с длинными белыми волосами и бледной кожей Майи. Казалось, день стоит против самой ночи, луна перед солнцем. Словно друг против друга выступили ангел и демон.
— Ставлю на рептилий, — проворчал стоявший двумя рядами выше Брюс, высокий человеческий парень с сальными волосами и огромным животом.
— Принимаю! — воскликнула сидевшая рядом с ним брюнетка.
Кук рассмеялся.
— Как по мне, пусть хоть поубивают друг друга, лишь бы нас не трогали!
Тут Бреган не выдержал и резко вскочил с места.
— Ни за что.
— Что на тебя нашло? — удивился Кук, хватая приятеля за руку.
— Я не могу допустить, чтобы он ей навредил, — ответил Бреган.
Он дёрнул плечом, сбрасывая руку друга.
Кук вытаращился на него в изумлении.
— Позволить кому навредить кому? Что за?..
Однако Бреган не собирался тратить драгоценное время на пререкания с Куком. Он достаточно хорошо знал Вана и понимал: серпаи без колебаний убьёт Майю, если та продолжит упрямиться и выведет его из себя.
— Отдай мне своего волка всего на секунду, ладно? Сильно трепать его не буду, так, слегка стукну или немного отшлёпаю… Сама увидишь, ничего особо ужасного… — предложил Ван, лучась улыбкой, от которой кровь стыла в жилах.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Клан волков» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других