Рискнуть всем ради любви

Карен Бут, 2019

Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи-то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рискнуть всем ради любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Tempted by Scandal © 2019 by Harlequin Books S.A.

«Рискнуть всем ради любви» © «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021

* * *

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

* * *

Глава 1

Надия Гонзалес не любила о чем-то сожалеть. Она предпочитала не совершать ошибок. Приходилось быть осторожной, но целеустремленной — и эта тактика давала свои плоды. Так, Надия поступила в колледж, куда мечтала попасть, и получила стипендию, без которой не смогла бы оплачивать обучение. В юности она сумела победить на нескольких конкурсах красоты — хотя этим достижением никогда не гордилась, в отличие от ее матери. А недавно она получила должность исполнительного директора в компании Мэтта Ричмонда, одного из самых состоятельных и влиятельных людей в мире. Это было серьезным достижением, таким рисковать было уже просто глупо. И все же Надия, похоже, совершила ошибку — и это еще мягко сказано. Она не устояла перед своим привлекательным шефом и переспала с ним. Для женщины, гордящейся своей организованностью и вниманием к деталям, женщины, для которой достижения были так же важны, как и внешность, этот поступок мог стать фатальным.

Однако вчера на благотворительном вечере, увидев Мэтта в безукоризненно сшитом и безупречно сидящем черном смокинге, Надия поняла, что пропала. Мэтт практически никогда не надевал галстука, отшучиваясь, что не очень-то любит выходить в свет — но все было немного иначе. Он любил шампанское, экстравагантные вечеринки и дорогие машины, просто предпочитал наслаждаться всем этим без излишних формальностей. Забавным оказалось лишь одно: Надии ничего не стоило снять с Мэтта этот костюм, гораздо сложнее заставить его одеться.

Событие это нельзя было назвать малозначительным. Последний год с небольшим Надия тайно вздыхала по Мэтту — он был ее идеалом мужчины, живым воплощением сексуальности, уверенности в себе, интеллекта, да и вообще гениальности. Внешне Мэтт тоже был привлекателен: высок, хорошо сложен, со светлыми волосами и яркими голубыми глазами. Он привлекал взгляды всех присутствующих, где бы ни находился. При одной мысли о нем Надия чувствовала странный трепет в кончиках пальцев и на губах.

Сейчас, за рулем, на крутой и извилистой дороге, ведущей между холмов к востоку от Сиэтла, мысли эти были совершенно излишни. Надия, обогнув очередной холм, перевела дыхание и включила поворотник, готовая съехать на дорогу, ведущую к курорту «Опуленс», который тоже входил во владения компании Мэтта «Ричмонд индастриз». Курорт раскинулся на вершине горы, густо поросшей лесом, — деревья вздымались в самые небеса и, казалось, задевали верхушками лазурный небосвод. Курорт как нельзя лучше олицетворял собой северо-западное тихоокеанское побережье. В ясный октябрьский денек — такой, как сегодня, — воздух был таким свежим, что хотелось дышать им вечно. Всего лишь через пять недель здесь должен был состояться пятый юбилей корпорации — оставалось лишь надеяться, что Надия к тому моменту не потеряет работу.

— Заселяетесь, мисс? — спросил молодой сотрудник, встречающий гостей на парковке.

Надия выбралась из машины и отдала ему ключи.

— Я остановлюсь всего на ночь. Меня зовут Надия Гонзалес, я работаю на Мэтта Ричмонда.

Парень кивнул:

— Да, мисс Гонзалес. Мистер Ричмонд прибыл около часа назад.

Надия не разговаривала с Мэттом с того момента, как покинула его роскошный дом в половине пятого утра, стараясь проскользнуть незамеченной под покровом ночи. На ней было то же самое платье, в котором она пришла на благотворительный вечер, — для внимательного наблюдателя было бы совсем нетрудно догадаться, в чем дело. Именно Мэтт предложил ей уйти рано утром, и Надия согласилась. Слишком уж влиятельным был ее начальник — такие люди неизменно привлекают внимание окружающих. Конечно, оказаться в центре скандала под названием «роман босса и подчиненной» будет неприятно для них обоих, но Мэтту особенно опасно рисковать. Слишком многие были бы рады ему навредить. Вот та цена, которую следует заплатить за достижение успеха, что многим и не снился.

— Отлично. Я встречусь с ним прямо сейчас, — произнесла Надия, чувствуя, как при одной мысли о встрече с Мэттом дрожь волнения пробежала по телу. — Позаботьтесь о моей машине. Она мне очень дорога.

— Разумеется, мисс Гонзалес, — отозвался парковщик, садясь в новенький серебристый «ауди», подарок Мэтта за работу над проектом «Саша» — Мэтт занимался им в сотрудничестве с Лиамом Кристофером, своим другом из колледжа. Надия усердно работала над этим проектом, так что машину заслужила потом и кровью.

И сейчас, глядя на то, как серебристый «ауди» въезжает в гараж, она снова призадумалась. Да, она давно хотела Мэтта, и они провели вместе незабываемую ночь, но разве это означает, что она готова пожертвовать своей карьерой и потерять престижную должность — возможно, самую престижную в США? Нет. Готова ли она забыть о нескольких годах упорного труда ради того, чтобы обеспечить себе и своей семье достойный уровень жизни? Точно нет. Такие мужчины, как Мэтт, не женятся, и с ним ее не ждет никакого будущего. А это означает, что сейчас нужно дать ему понять, что произошедшее — всего лишь интрижка на одну ночь. Им обоим лучше забыть о том, что было, и вспомнить о профессиональной этике — хотя для нее это будет нелегко.

Надия поднялась по выложенной плиткой дорожке к массивным деревянным дверям, ведущим в холл. Два швейцара в идеально сидящих черных жакетах открыли створки для гостьи. Через минуту она уже стояла в теплом и просторном холле. Все здесь было совершенно: от высоких потолков и элегантных люстр до перил из красного дерева. Надия уже достаточно много времени провела в подобных местах благодаря работе с Мэттом — и все это было так не похоже на ту жизнь, которую она вела раньше, когда росла в Чино, скромном районе Калифорнии неподалеку от Лос-Анджелеса. Как же хорошо было в этом новом мире — Надия сумела оплатить обучение в колледже младшей сестры и лекарства для мамы, надеясь, что теперь родителям станет хоть немного легче. Вот, кстати, и еще одна причина держать дистанцию с Мэттом.

На ресепшен Надия назвала свое имя. Ожидая, пока клерк проверит информацию, она услышала, как телефон издал тихий звук. Пришло СМС-сообщение от Мэтта:

«Поднимайся, когда прибудешь, комната 310. В два часа у нас встреча с Терезой Сен-Клэр».

— Да, — произнес клерк, — ваш номер триста двенадцать, соседний с комнатой мистера Ричмонда.

Надия заставила себя улыбнуться, забирая с полированной деревянной стойки карту-ключ.

— Прекрасно, — отозвалась она.

— Лифты в дальнем крыле холла.

Поблагодарив, Надия быстро написала Мэтту сообщение:

«Я поднимаюсь».

В ответ пришло одно лишь слово:

«Хорошо».

Что ж, ее шеф и впрямь занятой человек.

Поднимаясь на третий этаж, Надия сумела привести в порядок мысли и придумать, что она скажет Мэтту. Пора заканчивать эту интрижку, прежде чем она зашла слишком далеко.

Пройдя до конца длинного коридора, Надия миновала свою дверь и постучала в соседнюю, старательно не поднимая глаз, — настолько сильным было волнение от предвкушения новой встречи с Мэттом. Нельзя снова дать слабину, нужно быть — или хотя бы казаться — уверенной в себе, отпустить все, что было, и двигаться дальше. Ведь она столько работала, чтобы достичь всего, что у нее есть.

Мэтт Ричмонд стоял у окна, наблюдая за тем, как с горного склона со скалистыми уступами падает вода — водопад Сентенниал был визитной карточкой курорта. Главный отель стоял на самой вершине горы, и из окна было видно, как ледяной поток с ревом обрушивается по скалам, вздымая тысячи мелких брызг, образующих водянистую дымку. Пожалуй, природа была теперь единственным, что продолжало изумлять Мэтта. Все, созданное руками человека, поддавалось логическому объяснению. Загадки же всегда будоражили его, как и все, что нельзя было контролировать.

Именно это и привлекло его в Надии: внешне она казалась невозмутимой, этакая закрытая книга с красивой обложкой, но внутри угадывалась страстность и необузданность — и Мэтт не удержался от соблазна поиграть с огнем. При одной мысли о том, что эту девушку можно уложить в постель, жар охватывал его с головы до ног.

Внезапно в дверь постучали, и Мэтт вздрогнул. Надия! Последние несколько часов он думал о том, как вести себя с ней, и пришел к выводу, что лучше всего позволить ей самой выбрать тактику поведения. Он подошел к двери и открыл.

— Мистер Ричмонд, — произнесла Надия, входя.

Не поднимая глаз, она подошла к журнальному столику, бросила на него свою сумочку и ноутбук и прошла дальше, к столу, заваленному бумагами. Разбирая их, она отметила:

— Вы работали.

Мэтт прошел следом за ней, вдыхая чудесный аромат ее духов, любуясь светлыми вьющимися волосами.

— Не стоит их разбирать, — произнес он.

— Вы гораздо лучше работаете, когда на столе порядок, — возразила девушка.

Мэтт не смог сдержать улыбки.

— Ты знаешь меня лучше меня самого.

— Это моя работа. — Надия наконец повернулась к Мэтту, но глаза ее были холодными, в них не было той теплоты, с которой она смотрела на него ночью. Теперь в них явственно читалась тревога. — И именно это заставляет меня волноваться. О чем вы думали, бронируя мне соседний с вашим номер? Думается, это не лучшая идея.

— Что? Я и понятия не имел ни о чем, ты сама бронировала.

— Ну да, а отелем управляет группа «Ричмонд хотелз». — Надия вздохнула. — Послушайте, мистер Ричмонд…

Мэтт положил руку ей на плечо — и тут же ощутил, как по телу словно пробежал ток.

— Ты теперь будешь называть меня мистером Ричмондом? После всего того, что мы делали той ночью? Надия, мы одни, никто нас не видит. Называй меня Мэтт.

— Хорошо, Мэтт. Так вот, прошлой ночью мы совершили ошибку.

Слова ее больно резанули Мэтта. Для него ошибкой было довериться не тому человеку. Надия не вызывала ни малейшего сомнения. Неужели он просчитался?

— Нам обоим необходимо забыть о том, что произошло, — закончила Надия.

Мэтту эта идея тоже не пришлась по душе.

— Это будет нелегко, особенно когда я приду домой и пойму, что от подушки пахнет твоими духами.

— Ну так попроси домработницу поменять белье. — В голосе девушки зазвучали раздраженные нотки, и Мэтту это тоже не понравилось. Разве он виноват в том, что успешен и состоятелен?

Тут зазвонил телефон, и Надия, обернувшись, взяла его в руки.

— Это Шейла, — сказала она, передавая трубку Мэтту. Шейла Джером возглавляла пиар-отдел компании «Ричмонд индастриз».

Мэтт ответил на звонок.

— Это важно? — произнес он в трубку. — Мне сейчас некогда.

— Да, важно, — отозвалась Шейла. — У нас тут сложилась неприятная ситуация.

Мэтту не понравилась осторожность, с которой Шейла подбирала слова.

— Послушай, давай начистоту. У меня совсем нет времени.

Шейла откашлялась.

— Если ты настаиваешь… «ЗС» только что опубликовал фотографии красотки Надии, покидающей твой дом посреди ночи в том же платье, в котором ее фотографировали на благотворительном вечере.

Сердце Мэтта упало. «ЗС», или «Заядлый Сплетник», желтая онлайн-газета со скандальной репутацией, имела массу подписчиков. Он в растерянности провел рукой по волосам — Надия тут же почувствовала его волнение и пристально посмотрела на него. Она всегда понимала его без слов. Но сейчас Мэтт был не готов делиться с ней новостями. Отойдя немного, он произнес в трубку:

— Как так вышло?

— Вот это точно вопрос не ко мне. Возможно, кто-то из твоей службы охраны слил информацию. Или просто не словил мышей.

— Ладно, я поговорю с Филом, — с угрозой в голосе произнес Мэтт.

— Это нужно для того, чтобы подобное больше не повторялось. Пока что в Интернете гуляет история о том, как ты спишь со своей сотрудницей. Некрасивая история, надо сказать.

— Ну так сделай что-нибудь! — воскликнул Мэтт.

— У газеты теперь новый хозяин и новая редколлегия. С ними мы ничего не сделаем.

— Ну, предложи им что-нибудь взамен за молчание.

В этот момент к Мэтту подошла Надия, и в лице ее явственно читалась тревога.

— В чем дело? — шепотом спросила она.

Мэтт лишь покачал головой в ответ.

Шейла тем временем спросила:

— Что, если я им пообещаю пропуск на субботний гала-вечер?

Мэтт отказал корреспондентам в допуске. Этот вечер планировался только для своих, бизнес-элиты и знакомых знаменитостей. Такие вечеринки специально устраивались вдалеке от чужих глаз.

— Может, что-нибудь еще? — спросил он.

— Можно придумать объяснение этим кадрам. Сказать, что тебе срочно понадобилась помощь мисс Гонзалес, пришлось уйти с вечера. Что вам ближе было встретиться у тебя дома, нежели в офисе.

Мэтт взвесил предложение.

— Может, сработает.

— О боже! — воскликнула Надия, успевшая заглянуть в Интернет. Она показала Мэтту телефон — на экране красовался огромный заголовок: «Красавица и начальник?» Там же была фотография — Надия покидает дом Мэтта под покровом ночи. Тот, кто снимал, по-видимому, воспользовался камерой ночного видения.

— Хорошо, только мне нужно, чтобы Надия подписала документ о неразглашении, — произнесла в трубке Шейла. — Мы не можем позволить себе так рисковать репутацией. Она же может продать свою историю первому попавшемуся корреспонденту за неплохие деньги.

Мэтт ощутил прилив ярости.

— Не думаю, что это так уж необходимо, — возразил он.

— Ты что, безоговорочно ей доверяешь? Я нет.

— Ты не доверяешь никому, — заметил Мэтт.

— Человек с твоим статусом тоже не должен никому верить. Мне, например, кажется, Надия могла и сама навести на твой дом папарацци.

— Просто сделай что-нибудь, чтобы исправить ситуацию, — попросил Мэтт и положил трубку.

Надия испуганно смотрела на него.

— Шейла звонила из-за этой публикации? — Она взглянула на телефон с отвращением и передала трубку Мэтту. — Нам нужно что-то сделать! Я не хочу, чтобы мои коллеги знали о том, что я переспала с тобой.

Мэтт с раздражением подумал, что теперь та волшебная ночь, что они провели с Надией, замарана грязной газетной сплетней, но тот факт, что девушка расстроилась, его порадовал. Можно, по крайней мере, быть уверенным в том, что Надия не имеет к этому никакого отношения, иначе бы с чего ей огорчаться?

— Я сказал Шейле, чтобы она обо всем позаботилась. Не переживай. Все обойдется.

— Тебе легко говорить. Ты владеешь всем, и от тебя многое зависит. Я же здесь никто. — С этими словами Надия обхватила себя руками и повернулась к окну, выходящему на водопад.

Мэтта больно резанули ее слова. Надия вовсе не была для него никем. И сейчас, глядя на нее, он мог думать лишь о том, как она желанна. От этого мысли путались еще больше.

— Надия. — Мэтт положил руку на плечо девушки и, когда она повернулась, заглянул в ее карие глаза. — Я не хочу забывать о той прекрасной ночи с тобой, не хочу, чтобы ты о ней сожалела. Мы с тобой взрослые люди, и мы оба хотели того, что произошло. — Произнося эти слова, Мэтт знал, что все далеко не так просто. Люди все равно будут судачить — что ж, тем лучше, если Шейла побыстрее справится с ситуацией.

Надия вздохнула, словно признавая свое поражение.

— Я знаю, но это мало что меняет. Мы не можем позволить, чтобы это снова произошло. Слишком много вокруг любопытных глаз. Это навредит нам обоим.

Мэтт знал, что она права, но слышать правду ему было горько.

— Я не позволю подобному произойти снова, — произнес он.

— Видишь? У тебя власть, ты можешь это контролировать, а я нет.

Он провел рукой по щеке девушки, ругая себя за слабость.

— Если бы ты знала, как сильно я хочу тебя сейчас, ты бы поняла, что это ты властвуешь надо мной, а не наоборот.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рискнуть всем ради любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я