Йоги Рамсураткумар – Божественный нищий

Йоги Рамсураткумар, 2008

Йоги Рамсураткумар – авадхута (превзошедший ограниченность) и один из величайших махасиддхов Южной Индии, называвший себя не иначе как безумным нищим. Предлагаемая вашему вниманию книга – биография и наставления этого весьма необычного Учителя, непредсказуемого и парадоксального в своих проявлениях, как сама жизнь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Йоги Рамсураткумар – Божественный нищий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ЙОГИ РАМСУРАТКУМАР

ЙОГИ РАМСУРАТКУМАР

ЙОГИ РАМСУРАТКУМАР

ДЖЕЯ ГУРУ РАЙЯ

Рамсураткумар, 1959 год.

— Чтобы обрести Его, какому тапасу мне предаться?

Он незамедлительно ответил: «Заботься о детских одеждах, пой чудесные песни маленьким детям!»

Подобно тому как веки оберегают глаза, Он оберегал мою семью, столь совершенно! Я никогда не видела, чтобы Он сетовал или ворчал. Моя преданность Ему росла день ото дня. Я никогда не смогу выразить в полной мере ту помощь, которую от Него получаю. Как мой друг, как священнослужитель, как мой добрый Учитель, как сама Божественность со всеми ее добродетелями Он пришел неведомо откуда! По мере того как все мы входили Его Милостью в иные измерения, Бхагаван становился для нас все большим, пока не заполнил Собой все пространство в возвышенном откровении Его вселенской формы. Казалось, время остановилось! И однажды я обнаружила, что плачу и смеюсь…

Ма Деваки

Введение

Счастлив тот, кому повезло встретить в этой жизни настоящего джняни[1]. И еще более счастлив распознавший, что этот джняни собой представляет, и смиренно служащий ему, обретая от общения с ним подлинное благо. Однако никто не может утверждать, что поистине знает или понимает такого непостижимого и непредсказуемого джняни, как Йоги Рамсураткумар, если только ум его полностью не растворился у алтаря Божественного Учителя. Он пресекал наши попытки найти какие-либо сведения о его прошлом, говоря: «Нет необходимости знать о происхождении Ганги или тех мест, через которые она протекает. Окунитесь в ее священные воды — и очиститесь. Этого будет достаточно».

Однажды один французский писатель, желавший написать книгу о Йоги Рамсураткумаре, обратился к нему через меня[2], когда тот жил в доме на улице Саннадхи, — этот писатель хотел получить какую-нибудь информацию о Бхагаване и его «послании миру». С иронической улыбкой Бхагаван сказал: «Какую информацию? Какое послание? У этого нищего нет никакой информации, которую он мог бы дать. А что касается посланий, то пусть обратится к таким, как Рамакришна Парамахамса, Рамана Махарши, к моему Учителю Свами Рамдасу, к Раме Тиртхе и им подобным. Уже достаточно всего было сказано. У этого нищего нет нового послания.

НО ОТЕЦ ДАЛ МИРУ ИМЯ,

КОТОРОЕ МОЖЕТ ОСВОБОЖДАТЬ ЛЮДЕЙ! —

ИМЯ ЙОГИ РАМСУРАТКУМАР!

Вот и все! Что можно написать об этом грязном нищем? Вы видели когда-нибудь воздушный шар? Он маленький. Люди его надувают и он становится все больше и больше! А затем он лопается!» (И заразительно засмеялся).

Преданный, сидящий напротив, воскликнул: «Вы — действительно Бог, Вы — Истина, Свами. Даже четыре Веды не могли бы Вас поистине описать. Они просто не смогли бы этого сделать». Заливаясь громким смехом, Свами ответил на это: «Э-э-э… Даже все четыре Веды не могут описать Бога. Так что же можно написать об этом безумном грешнике? Он такой ленивый; лишь ест, спит да курит сигареты, купленные на деньги, которые вы, люди, бросаете ему в чашу. Этот нищий — не G.. О… D![3] Он всего лишь D.. О… G[4]» (И вновь заразительно засмеялся). Тут почтальон принес несколько экземпляров журнала «Bala Jothidam». Бхагаван раздал их присутствующим, один из преданных развернул его и — подумать только! — увидел на странице статью под названием «Йоги Рамсураткумар — воистину Бог». Увидев этот «окончательный приговор», Свами схватился пальцами за нос и залился смехом, заразив им и всех остальных! Он также часто говорил: «Если люди понимают Свами Нитьянанду из Ганешпури, они могут кое-что понять и об этом нищем».

Действительно, попытки описать этого удивительного Божьего человека подобны попыткам совершить восхождение на горную вершину, подобную Кайласу, или потугам слепого описать слона после ощупывания его руками! Поэтому я с величайшим трепетом и ощущением собственной недостойности отважилась на эту попытку рассказать вам об этом махайогине,[5] вверяясь лишь Его Милости. Я могу лишь искренне молиться Ему, чтобы Он проявился в каждом слове этой книги, в ее послании, во всем своем духовном великолепии, позволяя и читателям почувствовать Его Присутствие и сострадание.

Сам Йоги Рамсураткумар никогда не называл себя Гуру или Богом — он всегда называл себя лишь «безумным нищим» и «грязным грешником». Однако то, что он изредка милостиво позволял узреть в себе нескольким счастливчикам, свидетельствовало о величайшей реализации, скрывавшейся под видом обычного уличного бродяги. Он обладал одновременно простотой невинного ребенка и могуществом божественного мудреца. Это было поразительное Космическое Существо, на которое достаточно было просто смотреть, и вас охватывал блаженный покой, воплощением которого оно столь восхитительно являлось.

Мне часто казалось, что один лишь взгляд на этого нищего мудреца мог навсегда избавить нас от пелены кармы! Это божество в грязных отрепьях большую часть жизни ходило по земле в облике уличного нищего, который далеко не всегда мог найти себе еду и лишь изредка имел крышу над головой.

Однако не было ничего от уличного нищего в его Божественном Величии. Даже взгляд, вскользь брошенный на такого вдохновенного Божьего человека, и короткий экскурс в его жизнь могут гораздо глубже запечатлеть в нас высокую истину жизни, чем горы книг по философии и веданте!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Йоги Рамсураткумар – Божественный нищий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Познавший (санскр.).

2

Повествование ведется от лица Ма Деваки.

3

По-английски «Бог». — Прим. пер.

4

По-английски «собака». — Прим. пер.

5

Великий йогин (санскр.).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я