Вернувшаяся в родную деревню после неудавшегося замужества, Варвара собирается начать новую жизнь. Здесь она встречает своих друзей детства, с одним из которых, Венькой, в далеком прошлом они обнаружили труп утонувшей девушки. Варвара устраивается на работу, и, казалось бы, все должно пойти гладко. Но внезапный пожар, в котором погибает жительница села, оказавшаяся родной сестрой когда-то утонувшей Натальи, переворачивает жизнь Варвары. На тушении пожара она встречает старую женщину, которую в деревне считают колдуньей. Старуха отдает Варваре загадочную голубую бусину и говорит, что это наследство девушки, попавшее загадочным образом много лет назад к колдунье от погибшего Вариного отца. Вот тут и начинаются необычные, а порой и страшные, приключения девушки, которая во что бы то ни стало хочет разгадать эту тайну.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалочья заводь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Моей подруге Любаше, без поддержки которой было бы невозможно написание этой книги…
В песнях шамана — птичьи крики,
Птиц, не живущих под нашим небом.
Танец шамана — прошлого лики,
В нем растворяется быль и небыль…
© Ирина Юльевна Енц, 2023
© Редакция Eksmo Digital (RED), 2023
Пролог
Солнце неумолимо двигалось к линии горизонта, как будто кто-то тянул и тянул его на веревках-облаках вниз. А оно, как строптивая кобылица, все сопротивлялось, все взвивалось на дыбы, не желая подчиняться невидимому ловчему. Лучи, красноватые перед заходом, ныряли по косой в воду и разбивались на множество огненно-красных кусочков, будто расколотое зеркало.
Река здесь текла неторопливо и чуть лениво, как будто непоседливый ребенок, спрятавшийся от строгой матери за старым буфетом и решивший немного отдохнуть от своих проказ. А за островком, перед которым раздваивалось течение, река была шумной, мощной, неотвратимо-целеустремленной, нацеленной дойти, добежать до Великого Океана, чтобы слиться с ним воедино, превращаясь в одно целое, огромное, спрятанное под могучими вечными льдами.
Двое ребятишек лет десяти сидели на мостках, опустив босые ноги в прохладную воду. Мальчик был белобрыс, с конопушками на вздернутом носу. Оттопыренные уши смешно торчали из-под отросших за лето вихров. Он держал в руках тонкий ивовый прутик, стараясь попасть его концом по лягушкам, которых было во множестве в тихой заводи. Они плавали перед самым носом, иногда прячась в зарослях камышей, как будто специально дразня его. Девочка, сидевшая рядом с ним, дрыгала ногами в воде и что-то ему говорила, чуть хмуря брови. Две косы были туго стянуты лентами у нее на затылке, как будто сползшая назад корона.
–…мне дед рассказывал! А уж кто-кто, а мой дед знает, что говорит!
Мальчик, усмехаясь, качал недоверчиво головой, что заставляло девочку горячиться еще больше.
— Тогда почему, почему эта заводь называется русалочьей?! Люди зря названий не дают. Я говорю тебе, здесь водятся русалки!!! Дед Матвей рассказывал мне одну такую историю…
Мальчик покровительственно посмотрел на подругу.
— Дура ты, Варька! Взрослые всегда врут! А ты и веришь… Русалок не бывает! Это все знают!
Девочка обиженно надулась.
— Сам ты дурак, Венька! Если тебе врет твой отец, это вовсе не значит, что все взрослые врут! Мой дед Матвей никогда не врет!!! — она внезапно осеклась, поняв, что обидела друга в пылу спора. Осторожно дотронулась до руки мальчика и постаралась заглянуть ему в глаза. — Вень, прости меня, пожалуйста. Я ничего такого вовсе не хотела сказать.
Мальчик хмуро посмотрел на подругу, потом тяжело вздохнул. В личике девочки было столько раскаяния и столько сочувствия, что ему вдруг захотелось расплакаться. Но он уже понимал, что он мужчина. А Варькин дед Матвей всегда говорит, что мужчины не плачут. Чтобы скрыть свои эмоции, он сердито пробурчал:
— Ладно… Проехали. Не сержусь я. Чего на правду сердиться.
Девочка с облегчением выдохнула, но сочувствие так и не ушло из ее глаз, затаившись где-то там, в глубине их карих омутов, на самом донышке. И Веньке захотелось сказать ей что-то такое, быть может, резкое, быть может, обидное, чтобы прогнать это сочувствие. Потому что в одной из книжек, которые ему давал почитать дед Матвей, он вычитал, что жалость унижает человека. А ему вовсе не хотелось чувствовать себя униженным. Поэтому он выпалил.
— А русалок все равно не бывает!!! — и с удовольствием увидел, как сочувствие в глазах девочки сменяется гневом.
Она было открыла рот, готовая и дальше отстаивать свое мнение, как вдруг замерла. Глаза ее расширились не то от страха, не то от торжества своей правоты. Она вцепилась в руку Веньки и прошептала восторженно:
— Смотри, смотри!!! Русалка! Ну, кто был прав?!
Венька посмотрел в ту сторону, куда показывала Варя. Глаза его расширились от удивления, а потом и от страха.
Девушка лежала в воде раскинув руки. Ее длинные волосы колыхались по течению, как какой-то причудливый венец вокруг ее головы. В них запутались водоросли, еще больше предавая сходство с царским убором. Темное платье в мелкий розовый цветочек облепило ее ноги, которые были совсем белые. Глаза были закрыты. У Веньки вдруг пропал голос, а волосы на затылке зашевелились, как живые. Он вскочил, оцарапав ногу о край деревянных мостков, и, хватая Варьку за руку, поволок ее прочь от этого ужаса, как будто девушка с закрытыми глазами могла схватить их и утащить на дно.
Варька сопротивлялась изо всех сил, все время повторяя:
— Ты чего, Венька?! Это же русалка!!!
Он зло глянул на подругу и осипшим голосом произнес:
— Дура! Какая это тебе русалка!!! Утопленница это!!!
Глаза у девочки округлились от страха, и она, больше не сопротивляясь, стала подниматься вслед за мальчиком по крутому берегу, все время оглядываясь назад, будто и правда опасаясь, что девушка может встать и утащить их за собой в реку.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалочья заводь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других