В один миг жизнь Виктории Соминой превращается в кошмар. Чтобы спасти жизнь своему отцу, она вынуждена провести ночь с миллионером. Девушка готова на всё, чтобы спасти отца. Тем более что она искренне надеется, что судьба больше никогда не сведёт её с этим мужчиной. Но как известно жизнь любит преподносить сюрпризы, и однажды Виктория и Дмитрий встречаются вновь.Как сложится их жизнь? Смогут ли они пройти все испытания и быть вместе? Или же их дороги снова разойдутся в разные стороны?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Научи меня любить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Скорее себе, а не им я дала это обещание! И я постараюсь его сдержать. Я добьюсь в жизни всего того, о чем мечтали они и я.
Я прогуляла по Москве практически весь день, поэтому вернулась в дом подруги уже довольно поздно, уставшая, но довольная.
— О, — встретила меня подруга, едва я вошла в квартиру, — вижу живой огонёк в глазах. Значит, прогулка пошла тебе на пользу!
— Да, — я ей улыбнулась, и моя улыбка уже не была такой вымученной, как раньше. — Ты права, мне нужно было развеяться.
— Так, мои руки и приходи к столу, нам с тобой нужно кое-что обсудить! — сказала она и удалилась снова на кухню.
Я послушно выполнила указания подруги и уж сидела за столом, уплетая вкусный ужин.
— У-у-у, — промурчала я, — Тоня, спасибо, очень вкусно. Ты отлично готовишь!
— Ну вот, — довольно улыбнулась подруга, — прогулялась и аппетит появился. Никак к жизни начинаешь возвращаться!
— Да, ты была права, мне нужно было прогуляться и сменить обстановку. — Согласилась с ней я. — Я была на Воробьёвых горах, где мы хотели побывать вместе с родителями. Очень жаль, что их мечта так и не сбылась, — я грустно вздохнула, но потом, собравшись с духом, продолжила. — Но ты знаешь, находясь там, я кое-что поняла, — Тоня вопросительно посмотрела на меня, а я продолжила, — мне конечно очень больно от их потери. И эта боль будет со мной всегда. Она никогда и никуда не денется, разве что притупиться. Но родители были бы счастливы, если счастлива я. Поэтому я постараюсь много добиться в жизни и стать счастливой. Завтра же займусь поисками работы. Не буду же я у тебя на шее сидеть.
— Вот и умничка, раз решила стать счастливой, — она положила свою руку поверх моей, — а с работой я тебе помогу. Именно это я и хотела с тобой обсудить. — Увидев мой удивлённый взгляд, Антонина продолжила. — В наш холдинг требуется переводчик со знанием нескольких иностранных языков. Начальник отдела кадров моя хорошая знакомая. Так вот, я ей про тебя рассказала. Что ты столичный ВУЗ закончила, что знаешь несколько иностранных языков, что владеешь ими в совершенстве. Переводчик, который работает у нас уезжает в наш филиал за границу. Поэтому ищут нового. И отбор будет вести именно он. Конечно, кандидатур прошло уже много, но пока никого не взяли.
— Тогда почему ты думаешь, что возьмут меня? — удивилась я.
Я никак не могла понять, почему, если отказали большому количеству кандидатур, которые сейчас живут и работают в столице, то должны взять меня, простую провинциальную девчонку.
— Ну, смотри, — начала объяснять Тоня. — Ты идеально подходишь на это место. Во-первых, это твоя способность к языкам. Ты же словно родилась с их знанием. А этим могут похвастаться немногие. Во-вторых, у тебя тоже есть опыт работы в Москве в хорошей компании. И наконец, в-третьих, ты незамужняя бездетная молодая девушка.
— Ну, если с первым и вторым пунктом я поняла, то третий поясни, — попросила я.
— У нас очень известная и престижная компания. Но у нашего генерального имеется небольшой бзик, он терпеть не может детей и всё что с этим связано. Поэтому, у нас нельзя уходить с детьми на больничный. И нельзя беременеть. Поэтому если с детьми все выкручиваются, как могут, благо зарплата позволяет. А вот в декрет стараются от нас не уходить. А если вдруг, какая сотрудница оказывается беременна, то тут же увольняется. Потому что со стороны гендира начинается настоящий прессинг. Поэтому все скрывают до поры до времени, чтобы денег заработать, а потом уходят. Он, конечно, орёт, ругается, что они заранее не предупреждает, но сама понимаешь, хорошая зарплата. А ты, как я понимаю, не замуж выходить, не беременеть не собираешься. Поэтому ты отличный вариант. Деньги, повторюсь, там платят хорошие, сможешь накопить на нормальное жильё, взять ипотеку. А пока у нас поживешь.
— А что у него за бзик такое по поводу детей? — поинтересовалась я, хотя она вряд ли настолько была в курсе дел гендира.
— Не знаю, — она улыбнулась, — он вообще помешан на своей фирме. Он женат на работе. Для него главное работа, работа, работа.
— Прям офисный планктон какой-то! — сделала вывод я.
— О-о-о, — загадочно протянула подруга, — видела бы ты этого офисного планктона. Там такой мужчина! На него пускают слюни половина нашего женского коллектива и замужние и незамужние. Но он категорически против служебных романов. Да и не посмотрит он никогда на таких простых смертных, как мы. Вокруг него такие девы крутятся. Так сказать голубых кровей, полностью упакованные. Там на каждой пластики на стоимость нашей квартиры. Я уж не говорю об украшениях и одежде. А на каких автомобилях они ездят. Он меняет этих кукол, как перчатки. Ни к кому не привязывается. Эдакий волк одиночка.
— Ты меня прям, заинтриговала, что там за волк одиночка такой, — подыграла я ей.
— Ну, ничего, если ты пройдёшь собеседование, то точно узнаешь, что за волк, потому что будешь личным переводчиком гендира.
Вот это да, удивила, так удивила. Нечего сказать. От её новости я даже потеряла дар речи. Как? Я буду личным переводчиком?
«Так, всё, успокойся!» — скомандовала я себе. — «Тебя ещё никто никуда не взял, а ты уже нервничать начинаешь!»
Хотя, если авантюра Тони удастся и меня возьмут на работу в этот холдинг, то это будет самая большая удача в моей жизни за последнее время. Да что там за последнее, за всё время!!
***
С момента нашего последнего разговора с Тоней прошло чуть больше недели. Как объяснила мне подруга, моё резюме, которое мы с ней старательно составляли, она отдала на рассмотрение тому самому Переводчику. Но время шло, а на собеседование меня так и не приглашали.
Я, конечно, особо на эту затею и не рассчитывала и особых иллюзий не питала. Я понимала, что мои шансы попасть в такую компанию ничтожно малы. Поэтому я разослала своё резюме и другие компании, и всю неделю старательно бегала на собеседования. Но и там мне удача не особо улыбалась.
Надо же, я с такой лёгкостью нашла работу сразу после института, а тут имея хоть и не большой, но опыт ничего не могу найти.
Да, видимо черная полоса уверенно прописалась в моей жизни, и сменяться на светлую, совсем не планировала. Поэтому, чтобы не сидеть на шее у подруги, я снова занялась переводами.
Антонина естественно ругалась, что мне нужно отдохнуть, набраться сил, восстановиться после пережитого, а не за переводами сидеть. Но я не привыкла жить за чужой счет, поэтому всё равно делала то, что считала нужным.
И вот наконец-то мне позвонили из одной фирмы и пригласили прийти на собеседование снова.
Это была небольшая типография, занимающаяся переводом зарубежных книг. Зарплата была не особо большая, но с учётом моей домашней работы и работы там, будет получаться вполне неплохо. Поэтому я принялась готовиться на контрольное собеседование.
Но моим планам не суждено было сбыться. Мне позвонила Антонина и сообщила, что меня ждут сегодня на собеседовании в пятнадцать часов. Ого, осталось всего два часа. Ну, ничего, я всё успею.
Я долго думала, что мне одеть. Но остановила свой выбор на стильном офисном костюме и туфлях на невысоком каблуке. Сделала себе сдержанный макияж, а волосы затянула в пучок.
— Ну, в принципе неплохо, — прокомментировала я свой вид. — Ну, удачи! — пожелала я сама себе и вышла из дома.
До офиса я добралась очень быстро, и вот я уже стою у красивейшего стеклянного здания известного фармацевтического холдинга. Глубоко вздохнув, я вошла внутрь.
— Вам назначено? — спросил меня угрюмый охранник, не успела я войти.
— Да, здравствуйте, я на собеседование, — пояснила я цель своего визита в святые святых.
— Представьтесь! — сухо попросил он.
— Сомина Виктория Юрьевна!
— Да, проходите! — он протянул мне разовый пропуск. — Третий этаж, кабинет пятьсот шестнадцать. Вас там ждут!
Поблагодарив его, я направилась к лифту. Нужный кабинет я нашла без труда. На моё удивление там не было очереди из конкурентов. Может и к лучшему. Собравшись с духом, я постучала в дверь.
— Войдите, — услышала я хрипловатый мужской голос.
— Здравствуйте, — поздоровалась я, едва войдя в кабинет. — Я…
— Сомина Виктория Юрьевна, — прервал он меня, — мне доложили о вашем визите. Проходите, присаживайтесь, — он указал мне на стул.
Это был мужчина лет пятидесяти, солидный, слегка седоватый. Но с очень серьёзным выражением лица. Наверное, это и есть тот самый переводчик, который проводит отбор.
Потому что на роль гендира он никак не вписывался. Тоня, конечно, не называла возраст шефа, но по её словам я поняла, что выглядеть он должен совсем иначе. Хотя мой собеседник и был солидного вида, но возраст всё же наложил свой отпечаток на его внешность. И вряд ли он меняет женщин, как перчатки. А хотя, всё может быть.
Боже, о чём я думаю, сейчас решается моя судьба, а я сижу, гадаю, кто сейчас передо мной.
— Ну что ж, приступим, меня зовут Скобелев Антон Николаевич, — представился он.
Ну а далее стал задавать мне разные вопросы, посмотрел мои документы, диплом. И, как и следовало ожидать, устроил мне целое испытание переводами, гоняя как студентку на выпускном экзамене, и сменяя один иностранный язык на другой.
Всё было как в тумане, я старалась держаться уверенно, но внутри вся дрожала. Не знаю, заметил ли это Скобелев, но по окончанию испытаний, сказал.
— Мне, конечно, говорили, что вы уникум, но чтобы настолько! — его рот слегка улыбнулся. — Вы приняты! Жду вас завтра к восьми утра. И без опозданий, а сейчас пройдите с документами в отдел кадров в двести четырнадцатый кабинет. Не смею вас задерживать.
Поблагодарив его, я на ватных ногах вышла из кабинета.
У меня получилось! Меня приняли! Я буду работать в известном холдинге! Затея Тони удалась!
Мне хотелось кричать от счастья. Но вместо этого, я спокойно отправилась в отдел кадров.
Там всё было банально и просто. У меня взяли документы, составили трудовой договор, а так же дали направление на медицинский осмотр. На что я им сказала, что проходила плановый медосмотр на предыдущей работе два месяца назад, и протянула её медицинскую книжку.
— Ну, тогда принесёте его, — спокойно ответила девушка из отдела кадров, изучая результаты. — А то шефу так переводчик нужен. — Излагала она мысли вслух, занимаясь моим приёмом на работу. — Ну, что ж, ждём Вас завтра к восьми часам утра! До свидания! — она вернула мне все документы.
— До свидания! — вежливо попрощалась я.
***
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Научи меня любить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других