В маленьком городке Градаре живет настоящее чудо Господне – юный священник, исцеляющий одержимых одним своим прикосновением. Но никто не знает, какой он хранит секрет и какую цену платит за то, чтобы помогать людям. И никто не должен об этом узнать – особенно Ватикан, который отправил своего агента навести справки о таинственном клирике, которому доступно такое таинство. А совсем недалеко от Градара, в Ареццо проходит серия ритуальных убийств – и только благословленный Господом священник может разобраться, кто стоит за ними.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грехи и молитвы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Потухшие свечи
Томас провел в седле уже несколько часов, и с непривычки у него разболелись ноги и спина. Дарио, заметив, что попутчик едва справляется, остановил свою кобылу, и Томас с благодарностью последовал его примеру.
Они еще даже не добрались до Пезаро, хотя был уже полдень. Тем не менее, Дарио настоял на том, чтобы они расположились под раскидистым дубом и сделали привал. Едва Томас попал под сень дерева, он тут же опустился на землю и со стоном начал массировать мышцы на ногах.
«Потому я и не терплю лошадей», Астарот не преминул ввернуть замечание. «Вонючие, неуклюжие, и после них невозможно прямо стоять на ногах».
Томас промолчал. Ему не хотелось признавать, но в этом случае, он был абсолютно согласен с демоном.
— Как вы, святой отец? — Дарио обеспокоенно заглянул ему в лицо, присаживаясь рядом. — Может, мы все же поищем телегу?
— Не стоит, — Томасу стало чуть легче. — Я в порядке, правда. Просто мне нужно привыкнуть. Давай лучше перекусим.
Они достали из сумок припасы и растянулись на траве. Несмотря на жару, их обдувал приятный свежий ветерок, а горячие солнечные лучи не пробивались сквозь густую крону. Томас прикрыл глаза и блаженно вздохнул. Ему раньше не доводилось выбираться за пределы Градара, поэтому все для него было в новинку: дорога, люди, встречающиеся им на пути, дома и сельские угодья. И, если бы не причина, по которой он отправился в путешествие, он чувствовал бы себя абсолютно счастливым.
— Извините, что спрашиваю, — Дарио кашлянул, — но я хотел спросить… Вы живете вдвоем с матушкой?
— Мой отец умер, когда я появился на свет, — Томас не видел нужды лгать или скрывать от Дарио правду. — Моя мать верит, что это была жертва во имя Господа, чтобы Он наделил меня силой.
— А вы сами в это верите? — неожиданно спросил Дарио.
— Нам не дано узнать, что случилось на самом деле, — у Томаса был заготовлен привычный ответ. — Нам остается только принять реальность таковой, которой она является, и уповать, что все происходящее — часть Его плана.
— И вы с детства знали, что будете священником? Простите, если я задаю слишком много вопросов, — смутился Дарио, прихлебывая вино из фляги.
— Пожалуй, да. — Томас провел глазами облака, бегущие по голубому небу. — Мама всегда рассказывала мне про отца, а наш местный священник, отец Бернард, взял меня под опеку и с раннего возраста приучал к работе в церкви. И я искренне полюбил ее. Но знаешь, что меня радует больше всего? Мои прихожане.
Когда я помогаю им обрести спокойствие или решить какой-то вопрос, будь то дележ скота или признание в измене, неважно — меня переполняет радость. Я радуюсь за них так, будто решил не их проблему, а свою. И когда я читаю для них молитву, я верю, что делаю что-то хорошее.
— Таким и должен быть священник, — задумчиво сказал Дарио. — Святой отец в церкви Ареццо и вполовину не так добр и набожен, как вы.
— Уверен, что ты не прав. А что насчет тебя, Дарио? Расскажи о своей семье.
Мужчина допил вино и лег на спину, заложив руки за голову. На его лице появилась блаженная счастливая улыбка.
— У меня жена и две прекрасные дочери. Я каждый день благодарю Бога за них, потому что я — воистину счастливый человек. Моя Карла — красивее женщины я не встречал. Знаете, у нее состоятельная семья — а она все равно выбрала меня.
— Моя мать тоже в свое время сбежала с отцом, — с улыбкой сказал Томас. — Я слышал от нее истории, как ее отец проклинал моего отца на чем свет стоит, а ей было все равно.
— Так же, как и Карле, — согласился Дарио. — Моим малышкам-близняшкам шесть лет. Прекрасный возраст. Сказать по правде, я очень скучаю по ним, ведь раньше я не покидал Ареццо. Но мы голосовали, и выбор был сделан. Да и я не мог сидеть сложа руки. Карла поначалу поплакала — женщины! — но потом поняла меня. Конечно, вы можете сказать, что лучше бы я оставался рядом с ними, но что сделано, то сделано.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грехи и молитвы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других