Театральная азбука

Инна Часевич, 2019

Глядя в небо, мы не представляем себе величие космоса, смотря спектакль – не догадываемся о существовании театральной вселенной. Наша азбука послужит для вас телескопом, с помощью которого вы откроете для себя обитаемый мир кулис, оркестровую нору, колыбель для звёзд, гримёрное царство и еще много всего непостижимо-загадочного, которое зовется Театром. Вы превратитесь из зрителя в настоящего театроведа и станете частью огромной планеты "искусство".

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Театральная азбука предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

А
В

Б

А кто это такие бутафоры и почему их работа так важны для театрального дела, вы обязательно поймете, узнав эту историю. Ну что ж, приготовились…Слушаем!

Удав Петя полз по ярко освещенной сцене, думая, когда же она закончится, и он окажется в спасительном полумраке рядом с дрессировщиком Тимуром. Наконец, утомительный путь закончился, и Петя облегченно вздохнул. Я не уверен, правда, что удавы умеют вздыхать, ну а вдруг? Свернувшись возле Тимура в огромные кольца, Петя вздохнул и утомленно закрыл глаза. Он ужасно устал от всех репетиций, а сегодня еще включили такой нестерпимо режущий свет, что удаву захотелось закрыть глаза и больше их не открывать. У них в цирке тоже, конечно, горели огни, но Петя был совсем молодым удавом, он недавно стал «работать» на арене, поэтому еще не привык к ослепительному свету. А соседнему театру для нового спектакля срочно понадобился удав, вот и пришлось Пете выступить в роли драматического артиста. Премьера сказки удалась на славу! Даже Пете досталось немного аплодисментов.

Однако через несколько дней в газетах появились статьи про новый спектакль, а в них дружно ругали Петю и очень удивлялись — как могли сделать такого плохого, совершенно не похожего на настоящего змея в таком хорошем театре! Дрессировщик Тимур был страшно возмущен и, тут же забрал своего питомца, сказав, что его ноги, то есть хвоста в театре больше не будет, пусть теперь спектакль обходится без такой замечательного артиста! Режиссер сначала расстроился, а потом решил: для сказки надо сделать «ненастоящего» удава, но такого, что бы тот был, как «живой»!

Вот тут и взялись за дело бутафоры. Вначале они сделали из проволоки пружину — вы же знаете, друзья мои, что такое пружина, — только эта была очень большая и длинная. Затем они наклеили на нее поролон — это такой материал, из которого делается много всего: игрушки, мягкая часть диванов, стульев, кресел, и театральных в том числе, на которых вы, мои юные поклонники искусства, сидите, когда смотрите спектакли. После этого они обтянули все это тканью и расписали (в театре не говорят, раскрасили, только — «расписали»), и у удава появилась «кожа», точь-в-точь, как у настоящих змей. Наконец, ему сделали глаза из блестящих пуговиц, таинственно мерцающих под светом ламп.

Когда бутафоры уходили домой, то нового «артиста» оставили на столе. Рано утром в мастерскую пришла уборщица — навести порядок перед новым трудовым днем. И в тот же миг по всем этажам театра раздался страшный крик! Уборщица решила, что удав настоящий, а она с детства боялась змей. Да и кто бы не испугался?! Открываешь дверь, а на столе лежит огромный удав и на тебя глазами сверкает! Несчастную женщину быстренько привели в чувство, объяснив, что змея эта — бутафорская и бояться ее не стоит.

У «нового» артиста, которого по привычке все называли Петей, в ближайший выходной прошла премьера. Не без помощи актеров, конечно, ведь бутафорский удав мог двигаться только с помощью их рук. Когда искусственный, но ужасно похожий на настоящего, удав прополз по сцене, зал был в восторге! И в газетах тут же написали: «Какие замечательные мастера-бутафоры работают в театре — такого потрясающего удава для сказки сделали, прямо «настоящего»!»

Теперь, надеюсь, вы запомнили, что бутафория — это сделанный для спектакля реквизит: посуда, оружие, еда, книги, цветы и даже животные! Удавы, например…

Кстати, слово бутафория пришло к нам из Италии и означает «подделка». Вот так вот!

В
А

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Театральная азбука предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я