Пожиратели вселенной

Илья Черепанов, 2019

Журналист Шеймус и фотограф Дойл отправляются на отдаленный тропический остров. Их пригласила известная научная организация, чтобы они собрали материал об древних артефактах для спецвыпуска популярного журнала. Шеймус и Дойл очутились в самом центре научных открытий и побывали на месте раскопок среди настоящих археологов. Однако они и подумать не могли, что увлекательная поездка на остров закончится не только столкновением с опасными незнакомцами, но и пробуждением Пожирателей вселенной…

Оглавление

Глава 6. Раскопки

Весь день Шеймус и Дойл провели на месте раскопок поблизости главного лагеря. Норвиг показал множество фрагментов, которые были найдены на острове. Однако археологам никак не удавалось обнаружить цельные артефакты. Норвиг не отчаивался и постоянно повторял, что рано или поздно они сумеют это сделать. Осколки были для него не менее ценными, и он много времени уделял их изучению. Профессор надеялся, что сможет собрать из фрагментов пазл и хотя бы частично понять, как артефакты выглядят на самом деле.

Когда наступал полдень, археологи оставляли работу и отправлялись на обед в главный лагерь, где их уже ждал накрытый стол со множеством угощений приготовленных поваром Рэмси. После плотного обеда все вновь возвращались обратно к раскопкам.

Хотя все члены экспедиции и соблюдали меры предосторожности, но без происшествий все же не обошлось. Один из археологов не удержался на краю котлована и кубарем скатился вниз. Остальные не на шутку испугались и бросились к упавшему. Но оказалось, что он всего лишь отделался легкими ссадинами. Несмотря на это, доктор Эшби поспешил осмотреть пострадавшего, чтобы собственноручно убедиться, что он ничего не сломал и не вывихнул. На место происшествия, словно из ниоткуда, прибежал профессор Столлман и на всех присутствующих обрушился град строгих замечаний. Порой, археологи боялись его даже больше, чем профессора Норвига, который целиком был поглощен изучением артефактов и казалось, его не волнует ничего, что происходит вокруг. Для окружающих, Норвиг был чем-то вроде доброго и заботливого дедушки, который, несмотря ни на что, всегда оставался добродушным и настроенным на позитив. Именно поэтому Столлман держал экспедицию в своих ежовых рукавицах.

Единственные в лагере, кого не касались общие правила, были Шеймус и Дойл. Они могли просыпаться, когда угодно, завтракали позже остальных, могли без ограничений перемещаться по месту раскопок, с единственным условием, что их обязательно сопровождает Вайолет. Им также не запрещалось находиться в палатке, где хранились найденные фрагменты артефактов. Однако, Норвиг их все же предупредил, что нельзя трогать находки руками и следует быть осторожными, ведь многие фрагменты оказались настолько хрупкими, что рассыпались при малейшем прикосновении.

Дойл долго уговаривал Вайолет посетить подводные пещеры, однако она сказала, что они пока не могут пойти без инструкторов и спелеологов. Коллеги Вайолет должны были приехать на остров не раньше, чем через неделю. Они должны привезти снаряжение, необходимое для спуска в пещеры и погружения в воду. Кроме этого, по словам Вайолет, Шеймус и Дойл должны были пройти инструктаж и обследоваться у доктора Эшби. Ведь спуск в пещеры требовал хорошей физической подготовки и крепкого здоровья.

Спелеологам предстояло проделать большую и сложную работу, ведь пещеры обладают множеством особенностей, которые затрудняют освоение подземной экосистемы и заставляют преодолевать немыслимые препятствия. Необходимо иметь не только снаряжение для спуска и подъема, но и специальные средства связи и жизнеобеспечения. Они собирались выяснить происхождение подземных пространств, узнать состав и миграцию подземных вод, определить закономерность образования туннелей и спрогнозировать будущие изменения. Иными словами, подводные пещеры представляли очень большой интерес для научной экспедиции и могли помочь обнаружить артефакты.

Профессор Норвиг считал, что артефакты могут сыграть в жизни человека важную роль. Однако он никак не мог понять, почему никто не находил артефакты ранее. По мере того как развивались раскопки, археологи и исследователи все больше времени уделяли мировой истории. Они пытались найти письменные упоминания о артефактах, но нигде ни разу он них не говорилось. Профессор Столлман подтверждал насколько важное значение имеют артефакты для науки.

Артефакты находили в самых разных местах планеты. Зачастую они были обнаружены археологами во время раскопок. Но бывало и так, что случайным образом на них натыкались обычные люди.

Именно так один из артефактов был найден фермером, который копал землю для нового колодца и наткнулся на цветные куски металла. Поначалу он не придал им особого значения и намеревался сдать в пункт приема металлолома. Но ему не позволила этого сделать жена, которая работала в городской библиотеке. Она позвонила своему знакомому, руководителю городского музея, а тот в свою очередь связался с научно-исследовательским центром профессора Норвига. На ферму незамедлительно приехала группа археологов. Они принялись тщательно изучать металлические фрагменты и глубокую яму для колодца. Их работа затянулась на несколько месяцев, что очень не понравилось фермеру, ведь он намеревался управиться с колодцем за пару недель. Фермер собирался уже было жаловаться на то, что археологи обосновались в палатках возле его дома, не позволяют сделать колодец и даже забрали все находки. Однако в скором времени на ферму приехал профессор Столлман, который попросил фермера набраться еще немного терпения и подождать пока археологи закончат исследования. Он пообещал, что после этого фермеру не только помогут сделать колодец, но и разумеется выплатят денежное вознаграждение за найденные фрагменты. Фермер сразу же успокоился и принялся заниматься другими делами. Через месяц, как Столлман и обещал, археологи закончили работу, фермеру помогли с колодцев и торжественно вручили вознаграждение.

Другие артефакты были обнаружены во время строительства нового торгового центра. Рабочие выкопали большой котлован для фундамента и нашли обломки металла необычной формы и удивительного цвета. На место строительства были приглашены археологи, которые установили, что этот металл относится к ранее найденным фрагментам. К недовольству владельца торгового центра, строительство пришлось на некоторое время отложить, так как исследовательский центр профессора Норвига получил разрешение на изучение участка и проведение археологических работ.

Бывало, что сама природа помогала находить артефакты. Именно так в одном городе, после проливных дождей, сильно размыло почву, и вскоре местные жители стали натыкаться на металлические осколки. Пока археологи узнали об этом, большая часть находок растерялась либо была разобрана людьми. Но все-таки ученым удалось собрать для изучения оставшиеся осколки.

Большинство людей считало, что артефакты — это просто обычные куски металла и совершенно не понимали, почему археологи проявляют к ним такой большой интерес. Ценность металла заключалась в чрезвычайно высокой прочности. Однако это создавало огромные проблемы с его обработкой. Металл не удавалось распилить ни одним современным лазером и даже расплавить под высокой температурой. Несмотря на то, что металл долгое время находился в земле и воде он нисколько не пострадал от коррозии.

Основные же открытия были сделаны, когда профессор Норвиг сформировал специальную группу, которая стала заниматься исключительно поиском и исследованием артефактов. Именно тогда они обнаружили тепловые аномалии и высокочастотные сигналы, исходящие с острова.

Жизнь главного лагеря замирала, едва скрывался последний лучик света. Дорога ведущая к раскопкам извивалась вдоль обрыва и с одной стороны была защищена забором из толстых бревен, а с другой упиралась в скалу, создавая безопасный проход для передвижения. Достигнув другой конец дороги можно было быстро попасть в лагерь. Единственный минус этого пути состоял в том, что по нему нельзя пронести какой-либо большой груз, поскольку по узкой тропинке возможно было передвигаться только гуськом. Для этого случая имелась вторая тропа, огибающая скалу и занимающая больше времени чтобы добраться. Поэтому уставшие археологи возвращались в лагерь именно через первую дорогу. Они останавливались на минутку чтобы взглянуть в сторону океана на закат. Последние лучи медленно заходящего солнца озаряли вершины скал и отчетливо выделяли на небе силуэты высоких деревьев. Затем археологи продолжали свой путь, дружно напевая какую-нибудь веселую песенку.

Работа экспедиции начиналась очень рано, поэтому всем следовало основательно выспаться. Словно по команде, люди расходились по своим палаткам и гасили ночники, поэтому не оставалось ни одного огонька. Лагерь погружался в сон и наступала тишина, будто вокруг не было ни одной живой души. Только подойдя ближе к палаткам, изредка, можно было услышать сопение или храп уставших археологов.

Зато джунгли в ночное время словно оживали: просыпались ночные животные, издающие ненормальные крики, стрекотали насекомые и птицы, шуршали мелкие зверьки. Звуки природы время от времени доносились до лагеря и нарушали тишину. Но все крепко спали, и никто не обращал внимания на крики животных.

Не спал только Шеймус. Он ворочался с одного бока, на другой, но сон все никак не приходил к нему. Дойл уже давно мирно посапывал на соседней кровати. Шеймус оделся и вышел из палатки. Днем погода на острове стояла жаркой, а ночью становилось довольно прохладно. Шеймус вдохнул свежий воздух. Темное небо было усыпано множеством сияющих звезд. Вдруг Шеймус приметил светящийся шар. Сначала, он принял его за звезду, но шар передвигался по небу с большой скоростью.

— «Что это может быть?» — подумал Шеймус и стал размышлять. — «Уж точно не падающая звезда. Может быть самолет? Но остров находится очень далеко и самолеты здесь не летают. Может быть, какое-то природное явление? Или обман моего зрения?»

Через минуту, шар скрылся за горизонтом. Шеймус широко зевнул и направился обратно в палатку, продолжая думать, что же это могло быть.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пожиратели вселенной предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я