Особенные дети, коим не посчастливилось иметь врожденное генетическое заболевание, живут, как многие считают, в своём, особенном мире. Но что если этот мир – не выдумка, а реальное место? И мир этот прекрасен, дети в нем исцеляются от своих недугов, и познают жизнь по-новому, изучают магию, осваивают ремесла, влюбляются, путешествуют… Именно с этим миром познакомилась Лидия – мама Антона, страдающего детским церебральным параличом. Неведомая сила переносит маму в этот мир во время жутких нападений драконов на жителей королевства. Поймет ли Лидия, для чего попала в этот мир именно сейчас? Поможет ли она в войне с драконами? Но самое главное – найдет ли она в этом мире своего сына?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мир особенных детей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Погоня
Внутри замок выглядел более богато, нежели снаружи. Гобелены, ковры, светильники, кои также излучали магический свет вместо обычного. Лидия прошла вдоль длинного коридора, стены которого были украшены портретами разных мужчин и женщин, под каждым из них висела маленькая рамка с подписью. «Королева Делия, великий миротворец. Остановила гражданскую войну» — значилось под одним. «Король Освальд, великий стратег. Под его командованием была одержана грандиозная победа над полчищами снежных великанов» — сообщала табличка под другим портретом.
В самом конце коридора находился портрет красивого гладковыбритого мужчины, лет тридцати на вид. У него были выразительные голубые глаза, почему-то кого-то очень напоминавшие Лидии. В остальном черты лица никак не угадывались: острые скулы, округлый подбородок, прямой, средних размеров нос. С кем этот персонаж мог бы ассоциироваться в её подсознании, женщина не имела понятия. Возможно, с кем-то из её небылиц, мало ли королей и королев она придумывала… Под портретом значилась всего одна надпись «Король Эдвард Молниеносный». Видимо, следующим предложением будет значиться самая значимая заслуга правителя, уже после окончания срока правления.
Лидия шла вперед по коридору, без малейшего понятия, куда ей дальше идти. Коридор делился на разные двери, а стражи в замке почему-то не было. Возможно, король считал, что и сам сможет справиться с внезапной атакой, однако, как женщине показалось, это было весьма опрометчиво. Посему, немного поплутав по разным комнатам, Лидия забрела в большой обеденный зал, с таким огромным столом, за который можно было поместить пару многодетных семей. Тот, в свою очередь, тоже пустовал. Побродив по замку, Лидия вышла в коридор с каменной винтовой лестницей, ведущей либо наверх, на этажи, либо вниз, в подвалы. «Скорее всего, я где-то в башне» — подумала женщина, и проследовала наверх.
На втором этаже она также зашла в очередной коридор с гобеленами и коврами, но уже не такой широкий, как внизу, и с многочисленными дверьми. Лидия проследовала вдоль коридора и дошла до арки, ведущей в комнату, где, по всей видимости, находилась какая-то лаборатория. Кругом были расставлены колбы, нарисованы магические руны, стояли полки с различными ингредиентами, в самой комнате царил небольшой полумрак из-за отсутствия окон, который так же разбавлялся тусклым магическим светом. Лидия зашла было внутрь, как вдруг услышала чьи-то приближающиеся голоса, потому машинально спряталась за колонной. Люди, беседовавшие на повышенных тонах, вошли в комнату, и их разговор уже можно было разобрать.
— Я не понимаю, что вас так расстраивает, Тиральд, — услышала Лидия взрослый женский голос.
— И вы туда же! — ответил ей приятный бархатный баритон некоего Тиральда, — Вы тоже не видите изъяна в плане короля?
— Какие изъяны? — возразила женщина, — Мы не можем послать войска в самый охраняемый город королевства, потому что вам просто подсказывает интуиция!
— Анна! Дело не в интуиции! — ответил ей Тиральд, — Я почти уверен, что если драконы захотят перейти в серьезное наступление, то нападать они будут именно на Кроссгард! Он находится ближе к племенам великанов, чем Трирест! А эта драконья чума — их рук дело, можете мне поверить!
— Да, но разведка же докладывала, что в основном драконья активность была замечена именно в лесах Триреста. Эдвард считает, что они гнездятся где-то в лесных массивах, вдали от границ королевства!
— Он ошибается! — вскрикнул Тиральд, — Можете быть уверены, это сведёт его на скользкую тропинку! У него прекрасно получается сдерживать их атаки, это факт. Но что, если драконы выйдут на нас войной? Мы не справимся, имея в запасе пару отрядов охотников да самонаводящиеся стрелы! Я вас уверяю, эти атаки — проверка на прочность, дальше будет только хуже!
–Тиральд, — спокойным голосом сказала Анна, — Я верю, что королём движет Леди Фортуна. Пусть она укажет ему правильные действия. Если он делает так, как считает нужным, я могу его лишь поддержать в этом.
Возникла небольшая пауза. Тиральд как будто переваривал ответ своей собеседницы.
— Пусть так, — ответил он, — Да хранит вас Леди Фортуна.
— Да хранит вас Леди Фортуна, — отозвалась эхом Анна.
Послышался топот уходящих ног. Один из присутствующих покинул комнату.
— Влюбленная дура… — едва слышно сказал Тиральд вслед своей собеседнице.
Лидия выждала еще некоторое время и вышла из-за колонны. Она увидела симпатичного молодого человека, с убранными в хвост светлыми волосами, внешностью немного напоминавшего эльфа. Этот мускулистый статный мужчина был одет в черный камзол, черные штаны и такого же цвета сапоги. Он сразу обратил своё внимание на Лидию, пару секунд удивленно её разглядывал, затем пошёл в её сторону. Мужчина улыбнулся ей и сказал:
— День добрый, заблудились?
Его лицо излучало неприкрытую радость. Он вызывал такую симпатию, такое чувство защищенности, что, казалось, ему можно было доверить все тайны своей жизни.
— Я ищу короля, — ответила Лидия.
— Вот как? — удивился собеседник — Может, я вам могу помочь? Тиральд, главный военный советник Эдварда Молниеносного.
— Лидия, гонец, — представилась женщина в ответ, — У меня чрезвычайно важное послание для короля. Сказано передать лично ему.
— Оу, — ответил Тиральд, — К сожалению, король сейчас еще на совещании. Но я могу передать ему это послание, как только он освободится. Оно закончится нескоро, вам нет никакой нужды находится в замке так долго.
С одной стороны, Лидии было дано четкое указание — передать свиток королю. С другой стороны, она даже не знала, кто ей это передал, и что-то ей подсказывало, что этому человеку можно было довериться. Женщина протянула Тиральду свиток. Тот, в свою очередь, как и полагается, просто убрал его во внутренний карман камзола, даже не посмотрев на его содержание. Они помолчали с минуту. Лидия зажмурила глаза и досчитала до трех. Странно, ей казалось, будто сейчас она проснется, но открыв глаза, она всё так же видела лицо Тиральда.
— Вам нездоровится? — обеспокоенно спросил он.
–Нет… Всё нормально… — растерянно ответила ему Лидия.
— В таком случае, не смею вас задерживать. У меня ещё много работы. Не забудьте отметиться на выходе.
— Что?
— Все гонцы должны отметиться о прибытии в замок. Таков закон. Вы не знали? Должно быть, недавно на службе…
Лидия кивнула. Об их законах она не имела ни малейшего понятия. Тиральд объяснил женщине, как дойти до комнаты стражи, где нужно отмечаться и удалился. Лидия тоже поспешила это сделать. Она проследовала по маршруту, указанному Тиральдом, который, как оказался, вёл почти в тот же коридор на первом этаже, но немного в другую сторону.
Нужная ей комната была обычной канцелярией. Одинокий стражник сидел за столом с кипой свитков, заполняя какие-то бумаги. Лидия приблизилась к нему.
— Здравствуйте, — сказала она, — Я гонец.
— А, да, добрый день, — вежливо ответил полноватый стражник за столом, — Проходите, садитесь.
Лидия села напротив него. Стражник покопался в ящиках стола, видимо, в поисках какой-то формы для заполнения. Склонившись над ней, он параллельно начал опрос:
— Имя?
–Лидия.
Стражник записал. Дальше вопросов не последовало, видимо проследовали такие простые формальности как «Род деятельности», «время убытия» и прочее.
Заполнив форму, стражник поднёс к Лидии бумагу и сказал:
— Ваш браслет.
Лидия на секунду опешила.
— Мой… Что? — переспросила она.
— Ваш браслет, — терпеливо повторил стражник, — Поднесите его к бумаге, чтобы завершить процедуру.
Лидия глянула на свои запястья. Те были чисты, на руках ничего не было. Ни браслетов, ни колец, лишь манжеты рубашки. Женщина судорожно начинала соображать. Как бы не началось никакого разбирательства за это.
— Извините… — промолвила она, — Должно быть, я оставила браслеты в сумке… Неудобно с ними ехать такой длинный путь.
— Сумка где? — настороженно спросил стражник
— Возле замка… Прикреплена к седлу лошади.
Стражник подумал с минуту. Затем, засияв, словно его посетила гениальная мысль, сказал:
— Никуда не уходите! Я скажу охране, чтобы принесли вам сумку.
Стражник удалился. Лидия понимала, что никаких браслетов у неё нет. По сути, она была нелегалом, и что её ждёт далее, ей было абсолютно невдомёк. Потому, Лидия не видела для себя другого выхода. Едва шаги стражника перестали быть слышны за дверью, Лидия встала из — за стола, и пустилась в бега. Пересекла порог замка она довольно быстро, так как находилась совсем недалеко от выхода. Стража у входа никак не отреагировала, видимо, им ещё ничего не донесли о произошедшем. Лидия спустилась по кривой дорожке, добралась до своего коня, как вдруг услышала громкие крики:
— Вот она! — доносилось сзади — Держи её!
Лидия обернулась: замковая стража бежала за ней. Слава Богу, Лидия уже была на коне. Она преодолела ограждение конюшни и пулей вылетела в сторону города.
Женщина галопом скакала на выход. К несчастью, город был слишком огромен, чтобы быстро его пересечь. К тому же, когда Лидия уже огибала статую Леди Фортуны, она заметила неприятную деталь, связанную с браслетами. Стражники, посредством этих браслетов, могли оповещать друг друга на расстоянии, и почти каждый стражник, едва Лидия подъезжала к нему, уже смотрел на свои руки. Её уже, казалось, ловили всем городом. Абсолютно не понимая, где она едет, женщина лавировала между переулками, огибала неизвестные дома, заезжала в самые непредвиденные места. И всё это время Лидия ждала, что сон наконец прервется, однако это всё никак не происходило. Петляя по улочкам, Лидия с ужасом обнаружила, что достигла городской стены. Преступница мгновенно поняла, что если сейчас оповестят стражу, охраняющую стены, по ней откроют огонь многочисленные лучники. А это было бы очень некстати. Женщина попыталась свернуть от стены обратно в город, однако её преследовали всадники, которые чудесным образом точно повторяли весь её маршрут, учитывая, что Лидии несколько раз удавалось существенно сократить дистанцию. Также, сложность составляло то, что, по всей видимости, вдоль стен проходила некая кольцевая дорога, отчего трафик коней, повозок и карет был просто сумасшедший. И Лидия, не видя иного выхода, выехала на встречную полосу, пугая весь поток своими хаотичными перемещениями. Тут уже сложности возникли для преследователей, ибо их было много, и они не смогли втиснуться в поток.
Лидия вновь свернула в незнакомый квартал. Проехав по безлюдной улице, она вдруг обнаружила для себя досадное препятствие. Дорога оканчивалась тупиком. В конце пути её ждала высокая стена. Но адреналин в крови кипел, как забытый на плите чайник. Лидия подгоняла коня всё быстрее и быстрее, одновременно с этим, поднимаясь в седле. Женщина уже стояла на ногах в страхе упасть, ибо на такой скорости каждое лишнее движение могло бы выбить её из седла. Однако женщине очень сильно помогла её физическая подготовка, над которой она работала всю жизнь. Сильные и крепкие мышцы позволяли ей удерживать устойчивое положение. Приблизившись к стене, конь резко начал тормозить, боясь в неё врезаться. А женщина, в последний момент, смогла на неё запрыгнуть и перелезть.
Какое везение! Прямо под стеной стояла повозка с сеном, как будто специально для неё. Женщина аккуратно съехала со стены на повозку, встала на твердую землю и, отряхнувшись, попыталась смешаться с толпой. Погоня была окончена, однако, женщине всё ещё предстояло найти выход из города, и понять, как ей выбираться из сна. Всё происходящее начинало казаться ей реальностью. Лидию это пугало. Будто она попала в параллельный мир. Какой вздор! Лидия ведь не сумасшедшая, это лишь очень-очень реалистичный, продуманный до деталей, до каждой мелочи сон, всего лишь сон! «Боже! — подумала Лидия — Надо было дать дракону меня сожрать, и я бы проснулась!».
Её отрезвил крик сзади:
— Нашли! Вот она!
Стражники вновь бежали за Лидией. Женщине пришлось свернуть с дороги в переулки, которые, к счастью, были будто предназначены для пешей погони. Узкие, с нагроможденными ящиками и коробками, они явно не вместили бы коней, потому стража также спешилась и пыталась догнать Лидию. Однако преимущество было на её стороне, так как на женщине не было доспехов. Да и бегунья она была в разы лучше, чем её преследователи. С другой стороны, ориентировались они куда лучше, ибо, как минимум, они знали этот город. И без труда её находили каждый раз, когда Лидия пыталась их запутать в лабиринте бесконечных улиц района. Поплутав ещё с десяток минут, Лидия начала чувствовать, что устаёт. Ноги отказывались слушаться, а все улицы уже будто смылись в одну единую дорогу. Казалось, что она петляет ради того, чтобы сбросить хвост и только вместо того, чтобы параллельно искать выход.
Лидия заблудилась. Самое страшное, что она могла себе представить — без денег, без документов, без поддержки, не зная города, да ещё и преследуемая стражей. Поворот не из лучших, надо признать. «Сон, тебе стоило бы прямо сейчас закончиться, — говорила себе Лидия, — Мне всё понравилось, картинка супер, мир красивый, легенда классная, а теперь отпусти!»
Но сон не отпускал её. Лишь реальность, что была не на стороне бедной женщины, правила этим балом. Лидия всё бежала и бежала, не зная, что дальше делать. Почему-то, сдаться властям даже на секунду не показалось ей приемлемой мыслью. У женщины была строгая уверенность, что условия в средневековых тюрьмах отвратительные. Окончательно заблудившись, но тем не менее, оторвавшись от хвоста, Лидия выбежала на некую красивую улицу, и встала, чтобы отдышаться. Сзади послышался более приятный, знакомый, и на этот раз не пугающий возглас:
–Лидия? Что вы здесь делаете?
Женщина обернулась. Сзади неё стоял Зельд, выглянувший из-за двери своего дома. Тот был переодет уже более по-домашнему, в какую-то мешковатую рубашку и полосатые рейтузы с отвисшими коленями. Его длинные рыжие волосы были распущены, борода была взлохмачена, было явно видно — человек отдыхает.
Лидия поменялась в лице. Она так обрадовалась видеть хоть одного человека, который не пытается её преследовать, что радостно воскликнула:
–Я… Зельд!
И это всё, на что ей хватило дыхалки. Дальше объяснять было некогда. Лидия подвинула Зельда в сторону и без приглашения забежала к нему в дом. Зельд ещё несколько секунд постоял, ошарашенно глядя по сторонам, а потом, всё же, решился зайти к себе домой.
Дом у него был, прямо скажем, не из бедных. В гостиной горел камин, на полу была постелена шкура гигантского медведя, из-под которой виднелся красивый деревянный паркет. Люстра, к счастью, была украшена обычными свечами, а не магией. От гостиной поднималась винтовая лестница наверх, видимо, в спальни, а слева от гостиной располагалась дверь, ведущая в столовую. Из спальни выбежала красивая, со светло-коричневой кожей, темноволосая девушка и начала удивленно глазеть на Лидию. Лидия смогла лишь быстро кивнуть в знак приветствия, и уселась на стул, чтобы отдышаться.
Женщина посмотрела на Зельда:
— Кто это, дорогой? — спросила она.
— Это… Лидия… Я тебе рассказывал, мы спасли её от дракона, — ответил ей Зельд.
–Что она у нас делает?
–Если честно, — замешкался Зельд, — Я сам не имею ни малейшего понятия! Может, она нам объяснит?
Немного переведя дыхание, Лидия сказала:
–Меня преследует городская стража. Они попросили у меня какой-то браслет, а у меня его… Нет.
Сказанное шокировало присутствующих.
— Как это — нет браслета? — спросила девушка Лидию, — Он должен быть у всех! Вы что, шпионка?
— Я не шпионка! — ответила та, — Я не знаю, что происходит вообще!
Они помолчали с полминуты. Лидия продолжила:
— Послушайте, прозвучит как бред, понимаю. Но у меня такое чувство, будто я нахожусь во сне! Я абсолютно не имею понятия, что это за место, что это за город, какие ещё драконы, короли… Я из другого… Мира…
Зельд смотрел на Лидию, на удивление, с пониманием. Он явно догадывался, что она хочет ему сказать.
— Там, откуда я прибыла, — продолжала Лидия, — Есть машины, самолеты, телефоны… То, что творится здесь, мы пережили веков пять назад! У меня дома есть сын, который лежит в больнице, и к которому я бежала со всех ног, а потом…
События, произошедшие в метро, догнали Лидию… Она что… Умерла? Она упала с эскалатора, и всё? Это был её конец?
В разговор вступил Зельд:
— У нас мало времени. Стража быстро вас найдет, — он сделал круговое движение возле головы Лидии, — Да, они поставили на вас магическую метку. Они будут вас отслеживать везде, где бы вы ни находились.
Он сделал ещё несколько пассов руками, а после, продолжил:
— Значит так. Метку я снял. Мы можем выиграть от силы минут десять, после чего вам нужно будет покинуть наш дом. По закону Охотников, ни я, ни моя жена, — он указал рукой на темноволосую красавицу, — Не имеем права вас скрывать. Если к нам в дом заходит беглец, мы обязаны его сдать. Таковы правила. Поэтому, нам нужно решить, как вам покинуть это место и не попасться…
— И куда она пойдет? — вступила в разговор жена Зельда, — Ну выберется она из города, а дальше?
— Дальше, мы её встретим, и ты отвезешь её в Университет. Пусть думают, как вернуть её домой.
— О чем ты?! — округлила глаза девушка, — Туда же нельзя вернуться!
–«Слава Богу — я не сумасшедшая — подумала Лидия — Эти двое явно знают, о чем я веду речь»
Зельд прислушался к шагам на улице. Послышались стуки в соседние двери. Видимо, стража отследила её до улицы, а теперь будут заходить в каждый дом. Надежда была лишь на то, что соседи не такие добропорядочные граждане и немного покапризничают, прежде чем пустить стражу в дом. Выигранное время начинало просачиваться сквозь пальцы, как песок в часах. У Лидии ныли виски. Зельд смотрел то на жену, то на Лидию. Он явно что-то пытался придумать. В его голове возникла мысль, но при этом, он с опаской посмотрел на беглянку.
— Есть один выход… Но он для вас — почти что самоубийство.
— Нет! — взмолилась жена — Одумайся, милый! Это не выход.
— Либо это, либо тюрьма. На мой взгляд, второй вариант менее приемлемый, — Зельд вновь обратил свой взгляд на Лидию, — Я буду вынужден сказать стражам кое-что, что снимет с вас все обвинения, и вместе с тем, это будет единственный для вас способ найти сына.
Лидия, нисколько не колеблясь, спросила:
— В чем суть?
— В том, что… — речь Зельда прервал стук в дверь
Стража за дверью прокричала:
— Сэр Зельд, откройте! Мы ищем одну женщину!
— Нет времени что-либо объяснять, — коротко сказал Зельд Лидии, направляясь к двери, — Да или нет?
Лидия, безо всяких сомнений, глядя Зельду в глаза, ответила:
–Да.
Зельд коротко улыбнулся в ответ. Он подошел к двери и открыл её. За дверью стояли три стражника с обнаженными мечами. Взгляд одного из них, по-видимому, старшего, скользнул внутрь дома и остановился на Лидии, сидящей на стуле. Стражник ухмыльнулся и, понимая всю ситуацию, беспрепятственно зашел в дом. Зельд и его жена стояли в стороне от них. Стража же, в свою очередь, вела себя довольно нагло и бесцеремонно. Кто-то, взяв в руки, рассматривал вазы в доме, один просто молча оглядывал интерьер. Усатый командир же и вовсе смотрел на Лидию с таким лицом, будто лев наконец-то нагнал антилопу.
— Долго же вы бегали, миледи, — сказал он, обращаясь к Лидии, — Я бы даже сказал, мастерски, выносливости вам не занимать, некоторые патрульные даже сбили дыхание, пока вас ловили. А ехать по встречной на кольце — вообще гениально! Вашего коня мы, кстати, нашли, он в стойле возле замка, там, где вы его и взяли. Вот только дом для пряток выбрали неудачный. Охотник на драконов не имеет права скрывать беглецов.
Сзади послышался легкий кашель Зельда, как бы пытающегося влезть в разговор.
— Извините, капитан, — сказал он, — Произошла небольшая ошибка. Согласно закону королевства, вы не имеете права задерживать моего рекрута.
Капитан, его стража, Лидия, жена Зельда, поменялись в глазах. Супруга сделала вид, мол, ну всё, девочка, конец тебе. Капитан вертел головой в поисках помощи то у одного стражника, то у второго. Но те тоже были в растерянности. Лидия подумала, какой Зельд молодец, что придумал такой план и готова была даже ему подыграть, если потребуется.
Капитан же нашел, что сказать:
–Позвольте! Но у неё нет браслета! Как вы можете её взять на службу?
— Это, как вы понимаете, тоже не ваше дело, — отбрил его Зельд, — Все связанные с моими рекрутами внутренние проблемы — дела лишь совета Охотников, и ничьи больше!
Капитан понял, что собеседник прав. Посидев ещё какое-то время, он поднялся, отряхнулся и поклонился супруге Зельда:
— Извините за беспокойство, — сказал он, — До встречи.
–До свидания, капитан — ответила она.
Капитан уже подошел к двери, но затем, сквозь зубы, прошипел в лицо Зельду:
— Я этого так не оставлю! Вы играете с огнем, сэр. Укрывать преступников — дело недостойное охотника.
— Вот как? — спросил Зельд — Может, уладим этот вопрос один на один?
Он явно намекал на дуэль. Капитан не на шутку испугался. Для человека, мастерски убивающего драконов, враг его уровня вообще не составит никакого труда. Страж порядка лишь ответил:
— У меня полно работы и без ребяческих мордобоев.
И удалился.
Лидия ликовала. Она встала со стула и налетела на Зельда, чтобы заключить его в объятия, не стесняясь присутствующей жены.
–Спасибо вам огромное, — сказала она, крепко обнимая его, — Вы просто мой спаситель! И так правдоподобно! Бровью не повели.
–Обожди, деточка, — осадила Лидию темноволосая, — Мой муж не врал капитану.
–Что? — прокричала Лидия
— Простите, леди, — ответил ей Зельд, убирая её руки со своих плеч, — Но закон есть закон. Я предложил. Вы согласились. Теперь вы начинающий Охотник, и пока не закончится обучение, свободы вам не видать.
Мир для Лидии будто вновь ушел из-под ног. Она только обрадовалась хорошему финалу, как вдруг, всё вновь стало плохо. Охотник на драконов! Лидия до сих пор вспоминала события в лесу, и как это опасно — выслеживать этих чудищ, а тем более — сражаться с ними.
Лидия жалостливо сказала:
— Послушайте, это ошибка! Меня здесь быть не должно! Я из другого мира, понимаете! Вы — лишь мой сон, а я хочу проснуться, чтобы попасть к сыну! Он болен! У него врожденное заболевание, сейчас он лежит в реанимации, а я понятия не имею, что с ним случилось!
Комок подступил к горлу Лидии. Она уселась на стул, закрыв лицо ладонями. Зельд сказал своей жене:
— Дейла, принеси женщине воды.
Темноволосая ушла за водой, а Зельд принялся гладить волосы расстроенной Лидии. Дейла пришла со стаканом, Лидия отхлебнула из него. Тогда, жена Зельда присела на корточки, и посмотрела в глаза Лидии.
— Не волнуйтесь, — сказала она, — Мы вас понимаем.
–У вас тоже есть больной сын? — спросила сквозь слёзы Лидия
— Нет. Мы сами… такие, — ответила Дейла, чем повергла в шок свою собеседницу.
Жена Зельда встала, Лидия пристально смотрела на неё. Дейла, подождав, когда Лидия перестанет всхлипывать, начала говорить:
— Легенда гласит, что Леди Фортуна, наша богиня, гуляла по вселенной между мирами. Она пришла в ваш мир, и увидела ребенка, пораженного с рождения неизлечимым заболеванием. Ей стало очень грустно, она не понимала, почему он незаслуженно родился таким. Но это дало ей понять, в чем её истинное предназначение. Леди создала этот мир, со всеми лесами, озерами и морями. Она перенесла сознание ребенка сюда, дала ему новое тело и возможность быть тем, кем он захочет. Ребенок исцелился, однако, не без побочных эффектов. Он стал взрослым. Полноценным, сильным мужчиной, способным говорить и ходить так же, как и все здоровые люди. Леди Фортуна была довольна. Она начала переносить сознание всех детей, кто был поражен врожденными заболеваниями сюда, давала им новые судьбы, новые имена, новые возможности стать тем, кем они хотели. Но одну возможность этот мир не мог им дать. Возможность заводить потомство.
Лидия ошарашенно слушала её, и кое-что начало проясняться в её голове, она обратилась к Зельду:
–Так вот, значит, когда я спросила, почему вы избираете короля…
–Мы все удивленно на вас посмотрели, — закончил за неё Зельд, — Каждому в этом мире известна легенда. Мы не придали этому особого значения, но теперь я понял, что зря. Здесь не принято обсуждать нашу прошлую жизнь, здесь мы полностью отдаёмся этой. Там мы лишь существуем. Здесь же — живем по-настоящему.
–Я, например, — продолжила Дейла, — Страдаю аутизмом. Сюда попала, когда просто уснула в детстве. И этот сон уже длится очень давно. Наше сознание как бы копируется. И копия, находящаяся в этом мире, мне нравится куда больше. Зельд?
Муж вступил в разговор:
–Синдром Дауна. А так и не скажешь? — горько усмехнулся он.
–«Не скажешь» — подумала Лидия, глядя на этого плечистого, сильного воина.
Зельд продолжил:
— Когда мы расстаемся с нашим телом там, мы перестаём его чувствовать. Здесь мы лишь помним, откуда мы взялись и всё. Живем по-новому. Но так как мы не можем здесь заводить детей, наш мир очень зависит от вашего. Как бы это ни было прискорбно, но мы зависим от того, появляются ли в том мире «особенные» дети.
И тут Лидию как обухом по голове ударило. Мир особенных детей, где живет и её сын тоже! Ему нужна помощь, именно поэтому женщина здесь оказалась! А та сияющая особа из университета… Это Леди Фортуна? Вполне возможно, судя по всему, только ей может быть дана сила перенести обычного человека в этот удивительный мир.
— Извините… — сказала Лидия, — Мой сын… Он тоже здесь?
Скорее всего — ответила Дейла.
— А как мне его найти?
— Вот с этим помочь не могу, — пожала плечами темноволосая.
— Да и потом, — вступил в разговор Зельд, — У нас в одной только столице огромное население. Ваш сын может быть кем угодно! Начиная от сапожника, заканчивая Эдвардом Молниеносным!
Лидия поняла, что он прав. Искать здесь Антона — всё равно что искать иголку в стоге сена.
— Послушайте… — сказал Зельд, — Есть идея. Вы всё равно, так или иначе, пройдете обучение. В конце вас ждет финальное испытание, которое устраивает лично король Эдвард. Если вы пройдете его, он позовет вас к себе на пир. Пообщайтесь с ним, пусть он познакомит вас с Анной, придворным магом. Может, она сможет вам помочь. Сильней её в магии никого в этом мире не сыщешь!
Анна… Что-то знакомое всплыло в голове Лидии. Анна! Женщина, с которой общался Тиральд! Её звали Анна! Она была совсем рядом! Лидия могла спросить её еще тогда… Но как, если Лидия только сейчас узнала, что здесь творится?
Так или иначе, выход был найден. Лидия обучится быть Охотником. Если ей надо найти Антона, она сделает всё, что угодно. Пусть ей даже придется стать самим драконом, плевать. Ничто и никогда не остановит её на пути к сыну.
— Я пройду все испытания, — решительно заявила Лидия.
— Отлично! — воскликнул Зельд, — Прекрасный настрой. Оставайтесь сегодня у нас! Поужинаем вместе, поспим, а завтра Дейла отведёт вас в Южные храмы, где мы и начнем.
День закончился более приятно, чем начался. Лидия наконец-то отдохнула с дороги, но потом начала помогать Дейле хлопотать по дому, пока Зельд удалился в замок. Как позже оказалось, мужчина забрал коня у стражи, а также удалил все следы визита неудавшегося гонца. Зельд объяснил, что, по кодексу Охотников, ученик на всё время обучения сохраняет полную анонимность и исключает контакт с внешним миром, дабы не отвлекаться от самого важного. Лидию это устраивало. Её волновало лишь одно — результат. А каким способом его достигнуть — дело десятое.
Компания села вечером ужинать. Дейла приготовила шикарные блюда, которые на вкус отличались от всех, что пробовала Лидия раньше. Как объяснила сама хозяйка, это всё от того, что травы и специи в этом мире уникальны, и имеют неповторимые вкусы и запахи. Зельд, конечно же, добавил, что талант его жены также уникален, и не имеет аналогов во вселенной, чем вызвал всеобщее одобрение и хорошую застольную атмосферу. После ужина, они сели в гостиной на чаепитие, где Зельд и Дейла отвечали на вопросы своей гостьи.
— А что это за браслеты такие? — спросила Лидия
— Это вроде нашего документа — ответила Дейла, показав запястье, на которую был надет широкий кожаный браслет, с прозрачным камнем посередине — Он для каждого уникален, поэтому его используют для удостоверения личности.
— А еще, — добавил Зельд, — Браслет — что-то вроде катализатора магии. Всю магию, которую мы используем, аккумулирует в себе браслет, что даёт возможность держать её под контролем.
Лидия спросила Зельда:
— То есть, магией могут пользоваться все?
— Абсолютно все. Просто не все это делают. Кому-то она вовсе не нужна, а кто-то связал с ней жизнь.
– — Понятно. А что это за обряд инициации?
Тут ответила Дейла:
–Обряд, который мы все проходим по прибытию в этот мир. Выбираем, в какой области будем развиваться, знакомимся с миром, узнаем его историю. Все его проходили. Я вот, например, выбрала путь натуралиста. И сейчас я езжу по всему королевству, изучая природу этого удивительного мира.
Лидия улыбнулась в ответ:
— Если бы я могла, я бы сделала так же. То, что я сегодня увидела, произвело на меня такое впечатление, что захотелось всю жизнь исследовать это место…
— Но вместо этого, — встрял в разговор Зельд, — Вы будете рубить здоровенных летающих ящериц!
Он ободряюще улыбнулся, однако Дейле эта шутка не понравилась. Воцарилось неловкое молчание. Лидия решила его прервать:
— А как долго?
— Вот уж не знаю, — хмуро ответил Зельд, — Король делает всё возможное, чтобы найти причину таких частых нападений, но пока всё тщетно. Когда-то давно, мы и не слышали о существовании драконов! Знали, что они возможно существуют, но ни разу с ними не встречались! А сейчас… Странные дела творятся, очень странные.
Дейла, оторвавшись от своей кружки, вдруг спросила Лидию:
— А расскажите, как вы к нам попали?
Лидия рассказала всё, начиная со звонка из реабилитационного центра, заканчивая сегодняшним ужином. Дейла задумалась. Зельд же, нахмурил брови и строго сказал Лидии:
–Если говорят, что письмо для короля, значит отдать его надо королю! Лично в руки!
Женщина не на шутку разволновалась. Ей стало не по себе. Зельд же, уже сменил гнев на милость и продолжил в более непринужденной манере:
–Да не волнуйтесь. Ваше письмо в надежных руках. Тиральд — верный друг короля, они вместе прошли целую войну с великанами плечом к плечу. Считайте, письмо уже у Эдварда.
Лидия выдавила из себя улыбку, хотя, конечно, его слова её до конца не успокоили. Всё же, она убедила себя в том, что не знала об их порядках. И вообще, в гонцы она не набивалась. Надо было передать срочно — передайте сами, нечего на это подряжать женщину, которая понятия не имеет, где находится.
Они поговорили ещё немного, но уже на более отвлеченные темы. Всё же, хотелось закончить день хоть немного на позитиве. Они обсудили местные блюда, которые соединяли в себе все кухни мира понемногу, поговорили о культуре, спорте, немного прошлись по музыке. Как оказалось, культура мира особенных детей была весьма обширна и разнообразна. Так как в мире проживали дети со всех уголков света, они внесли яркую палитру разнообразных направлений в музыке, в танцах, в театральной жизни, да почти во всём. Зельд, достав гитару, даже сыграл женщинам одну из народных песен Фортауна, очень пафосную и грандиозную. В ней прославлялась Леди Фортуна, и то добро, что сделала она для жителей королевства:
«Славная Леди, на нас погляди
И в море, бушующем гавань найди
Зажги в моем сердце надежду огнем
Укажи, где мой кров, мой очаг и мой дом
Ничто никогда не собьет нас с пути
Мы в царство твоё сможем точно дойти
Ветер попутный ведет нас к тебе
По дороге к тебе покорюсь я судьбе!»
Дейла и Лидия похлопали исполнителю, чей приятный баритон придавал особую теплоту этим словам. Песню эту любили петь по вечерам жители всего королевства. Однако, в Фортауне она полюбилась больше всего. Группы по десять-двадцать человек, по вечерам, по выходным возле статуи Леди Фортуны любили исполнять эту песню. Порой дело доходило до хоровых исполнений, когда в центре сливались голоса сотен паломников воедино. Люди из всех городов любили собираться вместе, и восславлять свою богиню, что избавила из от тяжкой участи там, далеко отсюда. Абсолютно каждый житель королевства был благодарен Леди Фортуне за то, что она делала для них. И Лидия так же, была рада, что её сын, кем бы он ни был, живет в этом чудесном королевстве, как обычный человек. Никто не показывает на него пальцем, никто не отворачивается от него. Возможно, он даже занимает какую-то важную должность. Может быть, он какой-нибудь важный маг, или архитектор, или князь какого-нибудь города. К слову, о городах, там, как объяснили Лидии её друзья, культура несколько отличалась от Фортаунской. В Триресте, к примеру, были намного популярнее песни, восславляющие охоту, природу, леса и озера. В Кроссгарде все песни были сплошь военные, а Олдрив постоянно пел моряцкие напевы. Дезервинд же, отличался культурой, похожей на ближневосточную, и их песни были про пустыни и барханы, а также — про палящее солнце.
Дейла пообещала Лидии провести полный экскурс по столице, когда закончится её обучение.
Вечер уже сменяла ночь, и вся компания разошлась спать. Лидии постелили в гостиной, с утра у женщины начиналась новая жизнь. Но почему-то, ей казалось, что эта жизнь будет куда интереснее предыдущей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мир особенных детей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других