1. книги
  2. Руководства
  3. Игорь Николаевич Евтишенков

Brush Up On Your English, фразовые глаголы, учебник. Учебник и рабочая тетрадь для годового курса изучения фразовых глаголов

Игорь Николаевич Евтишенков
Обложка книги

Уникальное пособие по изучению фразовых глаголов английского языка. Включает учебник и рабочую тетрадь. Предназначено для продвинутого уровня. Весь курс рассчитан на обучение в течение года.Оригинальные, авторские тексты сгруппированы по тематическому принципу. Методика основана на комбинации сознательного и деятельностного подходов изучения иностранного языка с использованием сознательно-сопоставительного, текстуально-переводного и коммуникативного методов.Более 1 000 фразовых глаголов.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Brush Up On Your English, фразовые глаголы, учебник. Учебник и рабочая тетрадь для годового курса изучения фразовых глаголов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Фразовые глаголы — это?..

Фразовые глаголы — это устойчивые сочетания глаголов с предлогами, глаголов с наречиями и глаголов с предлогами и наречиями одновременно. Они считаются идиомами, так как перевести их дословно невозможно. В сложных случаях рекомендуется всегда обращаться к словарям.

Глагол + предлог: carry on — продолжать

Глагол + наречие: bog down — увязнуть

Глагол + наречие + предлог: put up with — мириться

* Ударение в трёхсоставных конструкциях ставится всегда на средний элемент: come ùp with.

2. Неразделяемые и разделяемые фразовые глаголы (separable / inseparable)

2.1. Неразделяемые фразовые глаголы: дополнение следует после фразового глагола и не разделяет его на части.

— двухсоставные сочетания: bump into, run into, bear with, capitalize on.

I ran into her in the supermarket / Я столкнулся с ней в супермаркете.

He didn’t fall for my trick / Он не купился на мой трюк.

— трёхсоставные сочетания: come up with, be up to, look forward to, feel up to, go along with;

He came up with an excellent idea yesterday / Вчера он предложил отличную идею.

You’ll have to put up with her / Тебе придётся мириться с ней.

2.2. Разделяемые фразовые глаголы: дополнение может стоять либо после конструкции фразового глагола, либо внутри.

2.2.1. Если дополнение представляет собой простую конструкцию a cap или my cap, то оно может стоять в любой позиции.

We kicked our shoes off = We kicked off our shoes / Мы сбросили обувь.

I won’t let my parents down = I won’t let down my parents / Я не подведу своих родителей.

2.2.2. Если дополнение двусоставное, «сложное», — a cap with many stains, — то оно обычно стоит после фразового глагола.

I threw out my old cap with oil stains to the garbage bin / Я выбросил старую кепку с масляными пятнами в мусорку.

He picked up a signal from the sensor in her jacket under the snow / Он уловил сигнал датчика из её куртки из под снега.

They wrote off a half of the debt, which our mother had to pay up / Они списали половину долга, который должна была выплатить наша мать.

2.2.3. Если дополнение выражено местоимением, — me, you, her, him, us, them, — то оно обязательно ставится у разделяемых фразовых глаголов внутри:

Could you pick me up tomorrow, please? / Не могли бы вы подхватить меня завтра?

I noted it down on the paper / Я записал это где-то на газете.

I hid my slice of the cake because my children tried to screw it out of me/ Я спрятал свой кусок торта, потому что дети пытались отжать его у меня.

My surgery is planned for tomorrow. I’d like to get it over with / У меня операция запланирована на завтра. Быстрей бы она уже прошла.

* Трёхсоставные фразовые глаголы всегда рекомендуется проверять по словарю или выписывать из тех источников, где они встречались.

2.3. Проверить, является фразовый глагол разделяемым или нет, можно в словаре. Там должно быть указано, является ли он separable или inseparable.

ache for

want something or someone immensely

нер/п

3. Переходные и непереходные фразовые глаголы (transitive/intransitive)

3.1. Переходные фразовые глаголы требуют после себя дополнение.

He is cheating on his wife / Он изменяется своей жене.

I wrote up my business trip in the detailed report / Я описал свою командировку в подробном отчёте.

3.2. Непереходные фразовые глаголы не требуют после себя дополнение.

My car broke down / Моя машина сломалась.

The building burnt down / Здание сгорело дотла.

3.3. В качестве переходных могут рассматриваться фразовые глаголы, требующие после себя употребления глагола с окончанием — ing.

I didn’t get round to doing that / Никак руки до этого не доходили.

He ended up bumping into another car / В итоге он врезался в другую машину.

It resulted in changing jobs / В результате (пришлось) поменять работу.

I gave up applying for another position / Я прекратил подавать заявления о переводе на другую позицию.

I could hardly keep from laughing / Я с трудом сдерживался от смеха.

Более подробное описание употребление фразовых глаголов и их классификацию можно найти в специальной литературе, словарях и справочниках

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я