Детективное произведение в жанре фэнтези, которое подойдёт не только детям, но и взрослым. В идиллическом местечке рыбы выходят на берег, дружат с людьми, животными и птицами. Хищнические инстинкты отвергнуты, все равноправны, царит благодать, как вдруг случается то, что нарушает мирную жизнь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таинственное исчезновение бабушки Карпихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Камешки мадам Вонг
Лабрадор Фродо и мадам Вонг, жившие у лесничего, были дома. Герр Липс, который любил нюхать табак, закрылся в своей комнате: его друзья не выносили запах табака.
Сиамская кошка удобно улеглась на толстом мягком ковре и углубилась в раздумья об исчезновении бабушки Карпихи. Перед шефиней полиции была горка камешков. Фродо лежал на софе и внимательно наблюдал за мадам Вонг.
Она, подвинув один камешек поближе к себе, сказала:
— Подозреваемый номер один — Ястреб. Что мы знаем о нём? Дерзкий, задиристый тип. Говорят, что в городе, где он проводит большую часть времени, у него были стычки с известными персонами. Он способен не посчитаться с законом парка — не есть живых существ. Он мог сожрать бабушку Карпиху по внезапному побуждению.
Бургомистр кивнул, соглашаясь с этим.
Шефиня полиции подвинула к себе второй камешек.
— Далее. Второй подозреваемый — таинственный Дракон. О нём мы почти ничего не знаем. Мы должны его найти.
— Если он вообще существует, — насмешливо сказал Фродо и зевнул.
Мадам Вонг двинула третий камешек.
— Лис. Он проболтался, что съел бы бабушку Карпиху. Он беден, но любит изысканную снедь. Заказывает у герра Цапли в кредит дорогие блюда из даров моря. Почему бы ему не угоститься и речной рыбой, если за неё не надо платить? Между прочим, он отличный пловец и ныряльщик.
— Хорошо, — сказал бургомистр, — но он провёл дома ту ночь, которая нас интересует.
— Это утверждает только его жена, а у неё личная заинтересованность. Она может лгать ради мужа, — возразила мадам Вонг. — Итак, идём дальше.
Она придвинула к себе четвёртый камешек.
— Выдра. Выдры питаются исключительно рыбой! Наша повторяет, что морской рыбы, которую подаёт герр Цапля, совершенно достаточно. А если она твердит это для отвода глаз? В ту ночь её якобы не было в парке, говорит, что была в городе у своей подруги Нутрии. Мы это проверим, — сиамская кошка погладила камешек лапкой.
Затем двинула ещё один. Лабрадор спросил:
— А это кто?
— Пятый подозреваемый — король, — прозвучал ответ.
— Ты подозреваешь его величество?
— Он Сом. А сомы едят рыбу. Все его предки питались рыбой, а также и он сам в молодости до запрета.
Король озера и парка Сом должен был соблюдать закон, иначе бургомистр и Судья могли привлечь его к ответственности.
Бургомистру не понравилось подозрение шефини полиции.
— Зачем ему старая Карпиха? Король не бывает голодным.
Сиамская кошка прищурилась.
— Могут быть другие причины, помимо голода.
Помолчав, она придвинула к себе шестой камешек.
— Щука, — произнесла она.
— Щука — такая воспитанная, такая симпатичная! — воскликнул Фродо, которого вывело из себя подозрение.
— Щуки едят рыбу точно так же, как и сомы, — невозмутимо заметила мадам Вонг. — Симпатичные с виду могут быть жестокими, бессердечными.
— Но ей не съесть такую крупную рыбину! — не сдавался лабрадор.
— Может быть, она сделала с ней что-то другое. Я должна буду поразмышлять.
Кошка добавила к ряду камешков следующий.
— Герр Цапля. Он тоже воспитан и элегантен. Иной раз у него бывает странная косая ухмылка, в которой проскальзывает хитрость. Он не так прост, как о нём думают.
Фродо измученно тряхнул головой.
— Я не могу представить, что он сидит за столом и ест бедную старушку.
— Зачем ему её есть? Он накормит ею других и заработает. В его кухне достаточно инструментов, чтобы измельчить рыбу любого размера. Он подаст её в таком виде, что никто не поймёт, из какой рыбы приготовлено блюдо.
После этих слов мадам Вонг прибавила ещё один камешек к ряду других.
— Тип, который поглядывает из-под ушей.
— Уши нависают над глазами всех свиней породы ландрас! — заметил Фродо.
— Я говорю о нашем Ландрасе, — проговорила шефиня полиции.
Она имела в виду герра Ландраса, владельца фирмы «Осьминог», которая поставляла дары моря из Гамбурга. Торговец жил в парке в собственном уединённом доме.
— Он скрытный и алчный, меня не обманешь. Я думаю, он не упустит и самой маленькой выгоды.
Бургомистр устал и пошёл принять душ, что было его излюбленным занятием. Мадам Вонг осталась одна, подолгу думая над каждым камешком.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таинственное исчезновение бабушки Карпихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других