Первые контакты на дне преступного мира гигантского мегаполиса уже появились, но это только начало. Жители трущоб Зингара даже в бурных фантазиях не могут себе представить, как сильно изменится их мир. На благо мне, разумеется.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Синдикат. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Первый ярус. Ведущая магистраль.
— Джейк, есть новости? — хмуро спросил у подчинённого крепкий мужчина в строгом чёрном костюме.
— Нет, мистер Трейс, — ответил сидящий прямо на капоте флаера парнишка с портативным терминалом на коленях, — Всё чисто. Я проверил камеры по всей округе. Момента аварии на них нет, а проследить путь флаера мы не можем. Согласно инструкции, их оснащают…
— Не нужно говорить мне об инструкции, — резко ответил мистер Трейс, — Ищи дальше. Что-то должно быть. Это не может быть обычной аварией.
— Да, сэр, — гаркнул в ответ Джейк, а его начальник недовольно поморщился. Головная боль буквально сводила Трейса с ума. Накануне он получил третий ранг, но уже сполна смог насладиться неприятными ощущениями, которые дарил Призванным первый ярус.
Если единицы и двойки могли работать на дне города вполне свободно, то для остальных это было настоящей пыткой. Начиная с третьего ранга Призванных непрерывно мучила головная боль, а более продвинутые коллеги могли запросто слечь от перегрузки или надорваться. С чем это было связано — никто не знал. Просто один из законов мироздания, который не принято было нарушать. За исключением таких вот случаев.
Звонок руководителя подразделения застал Трейса в постели, а количество подписей на виртуальном бланке распоряжения вынудило его немедленно отправиться на ненавистный первый ярус, с которого он наконец сумел вырваться.
Три единицы погибли при странных обстоятельствах. Оперативная группа под командованием одного из заместителей главного просто исчезла в какой-то момент со всех систем наблюдения и перестала выходить на связь. А потом их обнаружили здесь.
Трейс в десятый раз подошёл к искорёженному флаеру и заглянул внутрь. Тела Призванных местные трогать не решились и те так и лежали в салоне.
— Водитель не справился с управлением, — глядя кристально честными глазами на Трейса, твердил сотрудник местного управления Правопорядка, — Во время обгона не заметил строительные работы и не успел среагировать.
Отлично. И даже если бы Трейс, в полном бреду и беспамятстве, мог хоть на секунду принять версию, что Призванный из Крейон Технолоджис не сумел избежать аварии, то его коллеги, лежавших на заднем сиденье с перерезанными глотками, никак в такой расклад не вписывались. На вопросы Трейса патрульные делали круглые глаза и пожимали плечами.
— Может, осколок попал, — осторожно предположил один, но, увидев реакцию большой шишки с верхних ярусов, тут же ушёл к своему флаеру и больше не показывался.
Осколок. Который убил двоих Призванных и куда-то исчез. Очень шустрый и наглый осколок.
Трейс прикрыл глаза и сосредоточился. Искорёженный металл в передней части флаера дрогнул и медленно пополз в стороны. В глубине открывшейся ниши лежала треснувшая оранжевая пластина инстредера. Символ корпорации на ней уцелел и это давало некоторую надежду на быстрое решение возникшей проблемы.
Корпорат забрал устройство и направился к дожидавшимся его патрульным.
— Передайте своему начальнику, что на его территории найдены тела троих сотрудников корпорации Крейон Технолоджис, — открывая дверь в свой флаер, бросил Трейс. Помощник корпа тут же слез с капота и нырнул на заднее сиденье, — Полный отчёт о принятых мерах должен быть у меня к вечеру. На поиски виновных даю трое суток. В ином случае дело перейдёт ко мне лично.
*********
Первый ярус. Гостиница Розовый пони.
Обсуждение деталей заказа неожиданно затянулось. Спустя минут двадцать кто-то вырвал трубку из рук оператора, и я услышал дребезжащий голос пожилого человека с очень странным акцентом.
— Если вы ничего в этом не понимаете, молодой человек, то надо было так и сказать, — с вызовом произнёс, видимо, сам маэстро Бенти, — Зачем говорить о прямых карманах и симметричных пуговицах, если они могут совершенно не подходить вашему силуэту. Я десятки лет шью одежду, в которой приятно не только жить, но и умирать и даже убивать немножко других людей, которые не сумели себе позволить мои услуги или ушли к конкурентам. Поэтому не спорьте со мной и просто назовите адрес. Счёт за выезд портного будет включён в стоимость вашего первого заказа.
— Отель Розовый пони, маэстро, — с улыбкой ответил я. Обожаю, когда люди так переживают за качество собственной работы, что готовы идти на конфликт с абсолютно незнакомым человеком, — Вынужден буду настаивать на вашем личном участии, мистер Бенти. Расходы не имеют значения. Мой первый костюм должен быть создан настоящим мастером своего дела.
— Что ж, — задумчиво ответил старик, — Если костюм действительно первый, то я не могу вам отказать. Адрес я запомнил. Приедем, как подготовим всё необходимое.
— Буду ждать, — бодро ответил я. Интересно, что пожилой портной не задал ни одного вопроса по поводу денег. Это было очень хорошим знаком. В довольно скромной рекламе, которую я нашёл в сети, не было никаких цифр. Только пара строчек о том, что ателье маэстро Бенти создаёт самые лучшие и самые дорогие костюмы на всём первом ярусе. Для меня этого было вполне достаточно.
Быстро ополоснувшись в душе, я отправился в бывший номер Кэти и раскопал в шкафу домашний костюм Ника. Серые штаны с ярким орнаментом сели отлично, а вот единственная найденная рубашка оказалась мне сильно мала в плечах, да ещё и расцветки крайне вызывающей. Всё-таки телосложение у бывшего хозяина гостиницы было довольно субтильное, а вкус весьма своеобразным. Видимо, сказывалось постоянное ношение униформы и в свободное время Николас предпочитал более яркие цвета. Из обуви найти вообще ничего подходящего не удалось и я нацепил массивные меховые тапочки Кэтрин. Розовые и выполненные в виде каких-то зубастых монстров. Оставалось надеяться, что маэстро Бенти захватит с собой не только запас ткани, но и несколько образцов обуви.
Кое-как одевшись, я отправился к стойке администратора. Автоматическим турелям было всё равно и мне не хотелось начинать знакомство с наёмными работниками с увеличения количества красных пятен. Если всё пройдёт нормально, то с ребятами Клауса мы встретимся ещё не раз. Лучше всегда иметь под рукой специалистов, которые могут привести в порядок помещение после неудачных переговоров. Каждый раз обращаться в новую контору было довольно хлопотно и гарантировало массу ненужных вопросов. Этот момент нужно будет обсудить отдельно. Может, в продуманной системе комплексных предложений и скидок найдётся какой-нибудь корпоративный тариф для постоянных клиентов.
Ждать пришлось совсем недолго. Буквально через двадцать минут в переулке приземлился флаер, больше похожий на небольшой грузовик. На камерах было хорошо заметен знакомый слоган из рекламного объявления, но я уже привык в этом мире относиться с осторожностью к любым гостям. Три человека в голубых комбинезонах выбрались из машины и разошлись в стороны. Оружия у них в руках я не заметил, но действовали эти парни весьма определённым образом. Видимо, сотрудники Клауса обладали необходимой квалификацией на любой случай. Может, даже в свободное время сами подрабатывали организаторами праздников.
— Добрый вечер, — не заглядывая внутрь, произнёс один из уборщиков, — Мы приехали по заказу. Контора дядюшки Клауса.
Голос был не тот, да и вели себя парни довольно странно. Я спокойно открыл оружейный шкаф Ника и вытащил подходящий инструмент. Им оказалась многозарядная винтовка с толстым стволом и длинной обоймой сбоку. Похоже, в будущем нужно будет тщательнее выбирать понравившиеся объявления или хотя бы как-то их проверять перед звонком.
— А где сам Клаус? — укладывая оружие на стойку, спросил я, — Он обещал быть лично.
— А ещё я просил не стрелять на звук, — послышался с другой стороны голос хозяина конторы.
— И пока что этого не произошло, — с усмешкой ответил я, — К чему такие сложности, мистер Клаус?
— Я зайду? — спросил начальник команды уборщиков.
— Разумеется, — ответил я, — Уже вас заждался.
В дверном проёме мелькнула фигура человека и тут же скрылась обратно. Пару секунд ничего не происходило, а потом Клаус всё же вышел и высоко поднял руки. Я бросил взгляд на монитор и увидел, как оба помощника Клауса синхронно вытащили из комбинезонов странной формы оружие. Короткий ствол, длинная обойма. Такие штуки удобно носить под одеждой, не привлекая к себе особого внимания.
— Мне бы не хотелось начинать наше сотрудничество с недоразумений, мистер Клаус, — жёстко произнёс я, глядя в глаза светловолосому человеку напротив меня, — Прикажите вашим людям убрать оружие и перейдём к обсуждению вашей задачи.
Клаус коротко осмотрелся и сложил рукой странный знак. Оба его подчинённых тут же убрали стволы и безмятежно прошли следом за своим шефом. Дисциплина в обычной фирме по уборке была на высоте. Цепням Джейсона такое даже не снилось.
— Прошу простить за наши предосторожности, сэр, — невозмутимо произнёс Клаус, — В последнее время нам немного не везло с заказчиками. Очень уж неспокойно в районе. Работы много, а платить за неё почему-то никто не хочет. Наше оборудование и транспорт местные головорезы воспринимают исключительно как свою собственность.
— Понимаю, — с улыбкой ответил я, но при этом винтовку убирать не спешил. Дуло было направлено в грудь собеседника, но тот по этому поводу нисколько не беспокоился. Серьёзный человек. И нервы у него были в полном порядке, — Рад, что вы так быстро отреагировали на мою просьбу, мистер Клаус. Уверен, работы у вас действительно хватает.
— Не жалуюсь, — слегка улыбнулся уголками губ мужчина, — Хотелось бы обсудить фронт предстоящих работ. Часть я уже видел, но, по всей видимости, это не всё. Если вам комфортнее оставаться на своём рабочем месте, то я могу осмотреть всё сам.
— В этом нет необходимости, мистер Клаус, — произнёс я и вышел из-за стойки, оставив там уже ненужную винтовку. Всё что мне требовалось, я уже и так проверил, — Я готов устроить вам небольшую экскурсию по нашему скромному заведению.
— Буду вам крайне признателен, мистер… — человек взял небольшую паузу и внимательно посмотрел на меня. Опыта и такта у хозяина конторы хватило на то, чтобы не настаивать, но в этом не было необходимости.
— Хан, — вежливо улыбнувшись, ответил я, — Приятно познакомиться, мистер Клаус.
— Взаимно, — кивнул мой собеседник и впервые с интересом посмотрел по сторонам, — Ваша вечеринка закончена, мистер Хан? Или вы всё ещё ожидаете новых гостей? Обеспечение дополнительных мер предосторожности не входит в выбранный вами пакет услуг, но я готов пойти навстречу приятному человеку и сделать вам скидку.
— Не стоит, мистер Клаус, — покачал головой я. Общение с этим человеком определённо доставляло мне удовольствие. Джейсону придётся многому научиться, прежде чем он достигнет такого уровня, — В данный момент гостиница закрыта, и новые мероприятия пока не запланированы. Надеюсь, сегодня вашей работе никто не помешает.
— Хорошо, — кивнул Клаус, — Откуда начнём?
— Можно прямо отсюда, — ответил я, — Основное мероприятия происходило здесь, но некоторые гости разбрелись по отелю. Ущерба дальше особого нет, но пятен предостаточно.
Помощники Клауса к этому моменту разошлись по холлу. Снаружи пришли ещё двое и притащили с собой целую охапку пластиковых мешков. Уборщики разделили между собой упаковочный материал и принялись за дело. Помощь руководителя им не требовалась и мы отправились дальше. Клаус бегло осмотрел номер, куда я стащил трупы Мехов и невозмутимо посмотрел на меня.
— Это всё? — на всякий случай уточнил он.
— Внизу ещё один, — кивая в сторону подвала, ответил я, — Но его только вытащить. Упал неудачно, бедолага.
Какие-то объяснения с моей стороны не требовались, это было скорее данью игре, начатой ещё во время телефонного разговора. Все всё прекрасно понимали, но так объёмы работ было обсуждать определённо приятнее. К нашему возвращению тела бойцов Джейсона уже исчезли и парни Клауса засыпали пятна засохшей крови на полу каким-то порошком.
— Марк, Ингви, — коротко произнёс Клаус, — Двенадцатый номер. Дверь открыта. Шесть пятен. На лестнице в подвал ещё одно.
— Принято, — кивнул крепко сбитый уборщик, который страховал своего шефа на входе в отель, и кивком позвал с собой помощника.
Буквально через полчаса десяток мешков был погружен в фургон с логотипом конторы и тот улетел в неизвестном направлении. Спрашивать о дальнейшей судьбе погибших бандитов я не стал. По большому счёту меня это не касалось. Я платил за решение возникшей проблемы и способы её решения были мне безразличны.
— Мистер Клаус, сориентируйте меня по срокам и сумме ремонта, — наблюдая за работой команды уборщиков, меня не покидало ощущение неправильности происходящего. Эти люди не должны были заниматься подобным делом. Минимум общения. Чёткие, выверенные движения. Я видел, что троица уборщиков непрерывно контролирует всё пространство холла, будто постоянно ожидает внезапной атаки.
— Разумеется, мистер Хан, — ответил Клаус, — Это займёт немного времени. Общий бюджет будет в районе пяти сотен стандартных единиц, более точно я смогу сказать только по факту завершения работ. Восстановление системы безопасности в эту стоимость не входит. Здесь вам придётся обратиться к специалистам. Основные работы мы сумеем завершить в течение суток. Придётся повозиться с входной дверью и это может занять немного больше времени.
— Отлично, мистер Клаус, — кивнул я, — Приступайте.
— Предоплата составит триста пятьдесят единиц, — тут же ответил Клаус, доставая из кармана небольшое устройство со специальной выемкой для карты, — Вы приятны мне, как человек, мистер Хан, но работать за свой счёт не в моих правилах.
— Разумно, — произнёс я, — Я готов оплатить полную стоимость сразу, если при этом у вас найдётся несколько свободных минут для небольшой беседы. Признаться, ваш стиль работы мне тоже очень понравился, Клаус и я был бы рад продолжить наше сотрудничество.
Хозяин скромной конторы по очистке помещений несколько секунд изучающе смотрел на меня своими водянистыми голубыми глазами, а потом молча ввёл на панели своего прибора сумму в пятьсот пятьдесят единиц и протянул его мне для оплаты. Реакция на мои слова у Клауса была вполне однозначной и это радовало.
— У вас в гостинице найдётся приличный кофе, мистер Хан? — дождавшись, когда перевод отразится на экране его коммуникатора, спросил Клаус.
— Не думаю, — улыбнулся в ответ я, — Но мы можем заказать всё необходимое прямо сейчас.
— Отлично, — кивнул Клаус, — Я пока распределю задачи между своими парнями. Это займёт несколько минут. Затем можем продолжить.
Я быстро нашёл в сети первое попавшееся объявление и заказал неизвестный кофе и полноценный обед. Лишним он точно не будет, учитывая, что в отеле никакой еды не осталось ещё пару дней назад.
За дверями гостиницы приземлился фургон Клауса и все сотрудники конторы потянулись к выходу. Назад они возвращались уже нагруженные какими-то инструментами и стройматериалами. Клаус встречал каждого из подчинённых на входе и объяснял их задачу. Спустя пять минут все уже были при деле, а сам хозяин конторы направился ко мне.
Я молча проводил его в один из пустых номеров и уселся в кресло. Некоторое время в помещении было тихо. Первым, к моему удивлению, заговорил Клаус.
— Мистер Хан, я понимаю, что начало нашего знакомства вышло несколько неоднозначным, — спокойно произнёс он, — Но сразу хочу сказать, что мы не принимаем участие в силовых операциях. Особенно если они нарушают законы города.
— В этом пока нет необходимости, — ответил я, отметив для себя гибкую формулировку собеседника, — В данный момент меня интересуют ваши услуги по, скажем так, текущему профилю.
— Полный прейскурант есть на нашей странице в сети, — ответил Клаус, — Для этого нет необходимости что-то дополнительно обсуждать.
— Я предпочитаю работать с понравившимися мне специалистами на постоянной основе, — спокойно произнёс я, — Вне зависимости от их профиля и занятости.
— О каких объёмах работы идёт речь? — деловито уточнил Клаус.
— Корпоративные заказы, — ответил я, — Возможно сопровождение ряда вечеринок. С мелким мусором возиться не придётся.
Клаус сосредоточенно нахмурился, явно что-то обдумывая. Торопить его я не собирался. По сути, сейчас мне требовалось его согласие на работу, которой он и так занимался. Как получится дальше — зависело от многих факторов.
— Услуги на корпоративное сопровождение будут стоить дороже, — наконец ответил Клаус.
— Безусловно, — прекрасно понимая, что имеет в виду собеседник, кивнул я. Одно дело — случайный заказ с парой трупов, и совсем другое — когда тебе гарантированно придётся вывозить их десятками. Решиться на подобное было непросто, но сам Клаус при этом особо ничем не рисковал. Если всё правильно обставить, то он будет только в плюсе, — Соответствующий договор можем оформить прямо сейчас.
— В этом нет необходимости, мистер Хан, — покачал головой Клаус, — Если речь идёт о больших объёмах работы, то лучше ограничиться устной договорённостью. Мы работаем только в пределах этого района. Выезд на чужую территорию за отдельную плату. Есть определённые нюансы по утилизации пятен…
— Договорились, — улыбнулся я, — Приятно иметь с вами дело, мистер Клаус. О необходимости в ваших услугах я постараюсь сообщать заблаговременно.
— Я хотел бы сразу оговорить работу с видами загрязнений, — глядя мне в глаза, произнёс Клаус, — Помимо управления, мне бы не хотелось заниматься вечеринками с главными дебоширами района. Ситуация сейчас очень сложная и, в связи с некоторыми изменениями, люди очень остро реагируют на вмешательство со стороны.
— За это можете не переживать, мистер Клаус, — невозмутимо ответил я, — По сути, источник вашего беспокойства косвенно будет нанимателем вашей организации. В моём лице.
— Что ж, тогда вопрос снят, — поднимаясь, ответил Клаус. Приятно иметь дело с людьми, которые умеют правильно оценивать риски.
В этот момент в номер заглянул один из уборщиков и что-то жестами показал своему начальнику. Я с интересом посмотрел на Клауса.
— Доставка прибыла, — ответил хозяин конторы, — Если мы закончили, то я, пожалуй, проверю ход работ.
— Закончили, мистер Клаус, — ответил я, — Надеюсь, наше сотрудничество будет долгим и плодотворным.
Холл гостиницы за время нашего отсутствия разительно изменился. Парни Клауса успели уничтожить часть мусора, который высыпали в стоявший тут же утилизатор. Вдоль стен были установлены какие-то агрегаты, которые бесшумно заливали поверхность бесцветным материалом.
У входа топтался парень с двумя большими пакетами в руках. Я расплатился за заказ, и доставщик моментально испарился. Видимо, репутация Розового пони успела изрядно пострадать за последние дни, но это было поправимо. Настроение было просто отличное, а найденный в одном из пакетов стакан с горячим ароматным напитком сделал его ещё лучше. Кофе, а это однозначно был именно он, оказался просто прекрасным. Лучшее, что я пробовал на первом ярусе. Однако раздавшийся от входа в отель знакомый голос быстро избавил меня от расслабленной улыбки.
— Мистер Хан, прошу не оказывать сопротивления. Вы обвиняетесь в убийстве троих сотрудников корпорации Крейон Технолоджис. Поднимите руки и медленно повернитесь!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Синдикат. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других