Синдикат. Том 2

Жорж Бор, 2023

Первые контакты на дне преступного мира гигантского мегаполиса уже появились, но это только начало. Жители трущоб Зингара даже в бурных фантазиях не могут себе представить, как сильно изменится их мир. На благо мне, разумеется.

Оглавление

Из серии: Воин великой Тьмы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Синдикат. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Корсон несколько секунд тяжело смотрел на меня, а потом медленно покачал головой.

— Я не намерен с тобой торговаться, Хан, — жёстко произнёс коп, — Ты не в той ситуации, чтобы диктовать мне свои условия. Я уже знаю, что у тебя есть нужная мне информация. Или ты рассказываешь всё что знаешь, или мы будем говорить в другом месте и при других обстоятельствах.

— Как грубо, Роберт, — хищно улыбнулся я, — А ведь я действительно хотел тебе помочь.

— Ты уже помог, — зло ответил Корсон, — От твоей помощи весь район на ушах стоит. Сначала ты организовал передел, теперь эта ситуация с рыжими. Мне глубоко фиолетово, кто ты такой и свои проблемы я смогу разгрести сам, вот только ты этого можешь не увидеть.

— Вы мне угрожаете, мистер Корсон? — удивлённо выгнул бровь я, — Сотрудник органов Правопорядка при свидетелях угрожает обычному гражданину города? Куда катится этот мир?!

— Оставь свои кривляния тупым цепням, вроде Джокера, — ответил коп, — Без таких, как ты, первый ярус станет только чище.

— Роберт, я рассчитывал на беседу цивилизованных людей, — слегка нахмурившись, ответил я, — Предложил вам помощь, проявил участие… И что я получил взамен? Нелепую угрозу? Ведь у меня тоже достаточно подобных аргументов, но при этом я не угрожаю вам смертью, не говорю, что кто-то будет пытать ваших детей у вас на глазах или расстреливать каждую патрульную машину вашего отделения… Вариантов много, но мы вполне можем договориться, ведь так? Тем более, от вас по большому счёту ничего экстраординарного не требуется.

Мои слова сильно задели Корсона. Видимо, коп действительно устал. Давить на меня с позиции силы было крайне неразумно. Тем более что, в отличие от меня, свои угрозы начальник отделения Правопорядка вряд ли претворит в жизнь. Не тот человек. Слишком правильный для этого мира и занимаемой должности.

— Чего ты от меня хочешь? — наконец устало произнёс Роберт, — С твоим карточным псом мы уже все обсудили. Условия будут те же, что и с Завром. На большее можешь не рассчитывать. Закрывать глаза на ваш беспредел я не буду и деньги тут никакой роли не играют.

— Мистер Коннел вполне способен самостоятельно решать свои проблемы, — с улыбкой ответил я, — Ваши с Джейсоном договорённости меня не касаются.

— Что тогда? — спросил Роберт.

— Видите ли, в чём дело, мистер Корсон, — неспешно ответил я, — Моя неприязнь к сотрудникам корпорации Крейон Технолоджис к глубокому моему удивлению оказалась взаимной. И мне искренне непонятен её источник. Одно дело, когда скромному гражданину не нравится какая-то организация. На это могут быть разные, зачастую глубоко личные причины. И совсем другое — когда могущественная организация проявляет свой интерес к рядовому человеку. Для меня очень важно знать, почему это происходит и чем вызван такой интерес.

— Ты хочешь, чтобы я нашёл стукача? — удивлённо спросил Корсон, — Ты всерьёз считаешь, что корпы выдадут мне свои источники? Кто я, по-твоему, такой? Они даже перед главой департамента не отчитываются.

— Уверен, Роберт, по долгу службы вам приходится иметь дело с массой разной информации, — ответил я, — Если по чистой случайности среди неё будет что-то, что относится к моей персоне, то я был бы вам очень благодарен за помощь.

— Не могу ничего обещать, — покачал головой коп.

— И не нужно, — тут же ответил я, — Достаточно просто помнить о моей просьбе.

— Хорошо, — неохотно кивнул Корсон, — Что насчёт аварии?

— Ах да! — кивнул я, — Авария… Очень неприятное происшествие. Тот парень, он рассказывал всё очень сбивчиво, но суть я уловил. За несколько секунд до столкновения машину корпорации обогнал серебристый арендный флаер. Он остановился сразу за бетонными столбами. Мой собеседник был достаточно близко и видел, как дверь флаера открылась, но внутри никого не было.

— Брехня, — тут же ответил Корсон, — На первом ярусе нет арендной техники с полноценной системой самоуправления.

— И тем не менее, Роберт, — произнёс я, — У меня нет оснований не доверять словам очевидца.

— Ну, допустим, — сложив руки на животе, проворчал Корсон, — И что было дальше?

— А дальше, Роберт, — ответил я, — Из разбитого заднего стекла флаера вылез окровавленный мужчина в лохмотьях, который сел в арендную машину и улетел куда-то по ходу движения. Правда, не думаю, что улетел далеко. По словам моего собеседника, двигался выживший очень неуверенно.

— Этого мало, — настойчиво произнёс Корсон, — Нужно описание выжившего.

— Тут сложно сказать, — пожал плечами я, за что немедленно поплатился. Маэстро Бенти неожиданно воткнул мне в руку иголку, которой сводил какие-то блестящие лоскутки ткани, но припомнить внешность удачливого цепня с парковки это мне не помешало, — Светлые волосы, рост метр семьдесят, на ногах тяжёлые ботинки. Большего рассмотреть не удалось.

— Что ж, — поднимаясь, произнёс начальник отделения Правопорядка, — И на том спасибо. Будем искать.

— Мистер Корсон, — когда гость был уже у двери, позвал я, — Не могли бы вы поделиться со мной номером нового лидера района?

— Я тебе что, справочная служба, Хан? — недовольно ответил коп, но свой коммуникатор всё же достал, — Записывай.

— Маэстро Бенти, прошу меня извинить, но нам придётся ненадолго прерваться, — коротко взглянув на портного, произнёс я.

— Ничего страшного, молодой человек, — легко взмахнул рукой старик, — Все необходимые мерки я уже снял. Нам осталось только определиться с моделью костюма.

— Замечательно! — довольно ответил я, — Тогда я провожу своего гостя и сразу вернусь.

— Не задерживайтесь, юноша, — произнёс мне вслед портной, — В ночное время мои услуги стоят значительно дороже.

В этот момент я как раз достал свой коммуникатор и обнаружил на нём два новых сообщения. Оба, как это ни удивительно, приятные. В одном Роджер сообщал о том, что ему удалось согласовать для меня короткий кредит на сорок тысяч стандартных единиц. Ставки, проценты и прочие формальности я успешно пропустил. Срок — неделя. А во втором сообщалось о зачислении этой суммы на мой личный счёт.

Корсон быстро продиктовал мне номер главаря Колоды и пошёл в холл. Там он кивком попрощался с Клаусом, что вызвало во мне новую волну интереса к начальнику уборщиков, и покинул гостиницу. Можно было возвращаться к маэстро Бенти, но я решил дождаться, пока флаеры управления Правопорядка покинут переулок возле Розового пони. Дополнительные неожиданности в виде оставшихся дежурить копов были мне не нужны. И так придётся доплачивать Клаусу за оказанную поддержку.

Бригада уборщиков стремительно возвращала гостинице презентабельный вид. На обратном пути я отметил, что часть работ уже завершена. Исчезли следы стрельбы на стенах. Часть пострадавших колонн обзавелась жёстким каркасом, куда заливали все тот же бесцветный раствор. Кое-где привели в порядок пол, а разбитую и поломанную мебель перетащили ближе к выходу из отеля. Думаю, к утру большая часть работ будет завершена и Клаус изначально взял срок с изрядным запасом.

— У вас есть какие-то предпочтения по цветам или тканям? — едва я вернулся, деловито уточнил у меня портной.

— По тканям полностью полагаюсь на ваш вкус, мастер. А по цветам… — вспоминая свои ощущения от встречи с корпами, задумчиво ответил я, — Пусть будет белый.

Одеваться в чёрный костюм, полностью копируя Призванных мне не хотелось. Всё-таки я таким образом хотел выделить свой статус, а не слиться с безликой толпой сотрудников корпораций.

— Не думаю, что это хороший вариант, молодой человек, — задумчиво закусив губу, ответил портной, — При вашем образе жизни, долго такой костюм не прослужит.

— Тогда возьму сразу несколько, — улыбнулся в ответ я.

— Что ж, — кивнул старик, — Тогда предлагаю комбинацию синтетического асвада и полистреозной нити. Это позволит костюму сохранить форму при длительных перегрузках. Плюс такая ткань отлично показала себя в чистке. Главное — вовремя сдавать одежду специалистам.

— Тут я всецело полагаюсь на ваш опыт, маэстро, — поднял руки я, — Помимо костюма, мне понадобятся все сопутствующие аксессуары.

— Это и так понятно, мистер Хан, — проворчал в ответ пожилой мастер. Интересно, что он впервые обратился ко мне по имени, — Всё необходимое изначально входит в стоимость. Я не занимаюсь шитьём отдельных шмоток. Я создаю цельные образы.

После этого старик отправил меня в похожую на большой скафандр надувную капсулу, где проводилась финальная подгонка деталей будущего костюма. Сам пошив происходил в здоровом ящике, под чутким контролем мастера. Ленты белоснежной ткани здоровыми отрезами загружались в агрегат, а на выходе получалась заготовка костюма. Дальше заготовка проходила ещё несколько этапов и через полчаса я наконец получил в руки свой первый костюм. В комплекте шла угольно-чёрная рубашка и узкий оранжевый галстук. Обувь тоже прилагалась, но в какой момент портной снял размер моей ноги, я так и не вспомнил.

— Идеально, — одевшись, произнёс я. Других слов просто не нашлось. Я чувствовал себя так, будто всю жизнь прожил в этой одежде. Вещи сели настолько удобно и качественно, что я совершенно не ощущал неудобства, — Сделайте ещё три комплекта, мистер Бенти. Думаю, вскоре я снова обращусь за вашими услугами.

— Две тысячи четыреста сорок стандартных единиц, мистер Хан, — невозмутимо ответил портной, — И всё же настаиваю на одном чёрном комплекте. Ситуации бывают разные. Если вас неожиданно пригласят на похороны вашего врага, то идти на такое мероприятие в белом будет по меньшей мере невежливо по отношению к семье погибшего.

— Будь по вашему, маэстро, — добродушно улыбнулся я, — Четвёртый пусть будет чёрным.

— Три тысячи сто, — спокойно ответил портной и протянул мне портативный терминал для оплаты. На такие деньги на первом ярусе могла безбедно жить несколько лет целая семья цепней, но меня это не волновало. Я готов был заплатить и вдвое больше за подобное качество работы.

— Было приятно иметь с вами дело, маэстро, — оплачивая покупку, произнёс я, — Постараюсь бережно относиться к этому произведению искусства.

— Номер вы знаете, мистер Хан, — величественно кивнул мастер и вышел в коридор. В дверь тут же забежали подмастерья портного и начали упаковывать оборудование. Через несколько минут всё было готово и о визите маэстро Бенти напоминали только четыре ровных стопки одежды на широком диване и идеально сидящий костюм на мне.

— Алло, Джейсон, — набрав номер главаря Колоды и дождавшись ответа, произнёс я, — С армоглассом действуем по второму варианту. Можно не торопиться. В запасе где-то неделя.

— Принято, — коротко ответил Джокер. На заднем плане орала музыка и кто-то виртуозно матерился, — Это твой номер, Хан?

— Да.

— Что-то ещё? — уточнил Джокер. Музыка и голоса стихли. Видимо, главарь Колоды покинул праздник своих подчинённых и куда-то отошёл.

Я пару секунд раздумывал над ответом. Можно было дождаться информации от копов или озадачить дополнительной работой Мауса, но что-то мне подсказывало, что в этом нет смысла. И я решил пойти другим путём.

— Есть один момент, — спокойно произнёс я, — Кто-то сдал меня корпам, Джейсон. Благодаря какому-то доброжелателю, ко мне возникли вопросы от управления Правопорядка. Сегодня я мило побеседовал с мистером Корсоном, и он пообещал мне помочь в этом деле.

— Я тряхну своих, босс, — ответил Джокер, — Но среди них крысы точно нет. Кто-то из Мехов мог слить информацию. Завтра отзвонюсь.

— Спасибо Джейсон, — сказал я, — Звонить не обязательно. Надеюсь, твои парни уже нагулялись. Приезжай завтра в гости. Думаю, к этому времени у меня уже будет вся необходимая информация.

— Да, босс, — коротко произнёс Джокер, — Моих ребят прихватить? На случай разбора ситуации…

— Только тех, в ком ты действительно уверен, — ответил я, — Жду тебя к вечеру. Часам к шести.

— Ок. Буду, — произнёс Джейсон и отключился.

На данный момент всё необходимое было сделано. Из текущего расклада выпадала только Кэтрин. Все остальные были так или иначе задействованы. Если это действительно Джейсон сдал меня корпорации, то он приедет с серьёзной группой поддержки или не приедет совсем. Я не исключал попытку лидера Колоды просто меня ликвидировать. Джейсон не был тем человеком, который будет строить многоходовые комбинации. Если он виновен и почувствует угрозу, то отреагирует. Если нет, то его из текущего расклада можно будет исключить.

Вечером в Розовом пони будет очень многолюдно. Надеюсь, мне не придётся снова обращаться за услугами в контору дядюшки Клауса.

Оставалось внести в грядущую встречу последние штрихи, но для этого мне не хватало ещё нескольких действующих лиц. Корсон точно не успеет ничего узнать, но это было не так важно. Достаточно того, что имя начальника полиции прозвучало в нашем с Джейсоном разговоре.

За последние часы я изрядно утомился. Близилось утро, но отдыхать было ещё рано. Хотелось даже не отдохнуть, а просто развеяться. Невольно вспомнился штурм базы Механических зверей. Вот где было раздолье. Нужно будет как-нибудь повторить. Только не здесь и не сейчас.

— Мистер Клаус, — выйдя в холл, обратился я к начальнику бригады уборщиков, — У меня немного изменились планы. Необходимо, чтобы к вечеру отель мог снова принимать гостей.

— В течение восьми часов основные работы будут закончены, — невозмутимо ответил Клаус, — Постараемся успеть.

— Отлично. Я знал, что на вас можно положиться, — произнёс я, — Есть конечные цифры?

Начальник конторы молча ввёл в терминал сумму и повернул экран ко мне. Шестьсот тридцать стандартных единиц. Помощь Клауса оказалась недешёвым удовольствием, но определённо того стоила.

— Если я вам понадоблюсь, мистер Клаус, — без лишних вопросов оплатив счёт, произнёс я и пошёл в сторону восстановленной стеклянной двери к своему рабочему месту, — То я буду за стойкой администратора.

— Мистер Хан, — произнёс мне в спину Клаус, — Мне не хотелось бы повторения ситуации с Корсоном.

— Именно поэтому я прошу вас закончить работы как можно быстрее, мистер Клаус, — обернувшись, ответил я, — Возможно, вечером здесь будет шумно.

Мой собеседник недовольно поморщился, глядя на свежевосстановленные стены, но всё же твёрдо кивнул.

— Сделаем всё возможное, мистер Хан, — произнёс Клаус и отправился подгонять своих людей.

Я уселся на свободный стул и посмотрел на разбросанные по полу документы. Погружаться в поиски не хотелось и потому я вдвойне обрадовался прозвучавшему из кармана сигналу о новом сообщении.

«Привет,» — прочитал я послание с неизвестного номера, — «Есть новости по твоему запросу.»

«Приезжай вечером — обсудим,» — написал я в ответ.

«Уже обсуждаем.»

«Да брось! Ты же понимаешь, о чём я говорю!»

«Пятак дохлый, Хан! Ты же знаешь, что я этого не люблю.»

«Знаю. А я не люблю общаться сообщениями. Все мы время от времени делаем вещи, которые нам не нравятся. По мне лично есть какие-то новости?»

«Нет. Пока не пойму, где искать. У копов чисто, а во внутреннюю систему корпорации мне хода нет. Нужен доступ изнутри.»

«Любой корпорации?» — обдумывая возможные варианты, спросил я.

«Нет. Меня устроит только личный ключ генерального директора Майндшторма.»

«С этим будет сложно.»

«Цепнево дерьмо, Хан! Ну, конечно, любой! Будто ты реально можешь выбить из самого завалящего корпа личный код доступа в систему! Поверь, мы не раз пробовали это сделать. Даже жалкие клерки сразу бегут в службу безопасности. Это одно из главных их правил.»

«Посмотрим, что можно сделать,» — ответил я, — «Жду тебя в Розовом пони. В шесть тридцать вечера.»

«Ты меня бесишь, Хан.»

«До встречи, Мик. Не опаздывай. Это важно.»

В следующую секунду вся наша переписка исчезла, будто её и не было, а номер Мауса стал серым. Попытка что-то ему написать закончилась неудачно.

«Такого абонента не существует,» — ответила система.

Разумная предосторожность. Последние отговорки закончились и я с головой погрузился в поиски нужного документа. Мне потребовалось около пятнадцати минут, чтобы найти потрёпанный лист бумаги и отыскать на нём необходимую информацию.

— Алло, — набрав найденный номер и дождавшись ответа, произнёс я, — Это корпорация Крейон Технолоджис? Мне необходимо связаться с мистером Солбером.

Оглавление

Из серии: Воин великой Тьмы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Синдикат. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я