feel up to something
Эта идиома означает «быть (в настоящий момент) в состоянии сделать что-либо», «находить в себе силы заниматься чем-либо», «быть в настроении». При этом она чаще употребляется в отрицательной форме, указывая на отсутствие у некоего лица (чаще всего у самого говорящего) душевных или физических сил заняться чем-либо. Например:
“I am thinking of staying in Greece — I don’t feel up to any more travelling.” — «Я подумываю остаться в Греции. Я чувствую себя не в состоянии продолжать путешествие».
“Join us if you feel up to it.” — «Присоединяйся к нам, если будет настроение».
“I don’t feel up to eating anything.” — «Что-то мне совсем не хочется есть».
Сравните также следующий пример из фильма.
Конец ознакомительного фрагмента.