Продолжение книги «Зануда в Академии Драконов». Ночной король – вечный холостяк. А его приспешник Эвиор вообще опасается женщин. Но если за дело берется Алла Николаевна, ни один холостяк не отвертится от законного брака!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Украсть Ночного Короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Экспедицию для спасения Ночного короля организовали быстро. Маги и драконы закинули в походные мешки спальники и смену одежды, плюс некоторое количество сухих продуктов на тот случай, если охотиться будет лень. Дирран, как эмиссар короля драконов, был приучен обходиться лишь магией и подручными средствами, но мешок паковал основательно — ведь с ним собиралась лететь его возлюбленная супруга.
Женщин к приключению ректор допускать не хотел, но после некоторого колебания позволил лететь госпоже Фиркин и Варваре. Первая была полезным специалистом в любых условиях, а вторая применила весьма действенный шантаж. Иномирянка, вышедшая замуж за дракона, не постеснялась вцепиться в мужа руками и ногами и предложить желающим оторвать ее. Арролл сразу поднял руки, сдаваясь:
— Безнадежное дело, милорд, мой внук и эта очаровательная леди составляют магическую пару. Разлучить их не получится.
— Значит, берем, — строго сказал ректор Рангарр и тут же нашел лишней боевой единице задачу: — Вы будете отвечать за связь, миледи.
— Хрустальные шары или амулеты? — белозубо улыбнулась Варвара, показывая, что уже неплохо освоилась в магическом мире.
— С чем вам будет удобнее работать в неизвестных условиях, — ответил дракон.
Варя предпочла амулеты. Причем ее супруг, лорд Дирран, сам лично настроил два плоских обсидиановых зеркальца, позволяющих видеть друг друга чуть хуже, чем в хрустальном шаре. Алла Николаевна, переживая за дочь, моментально организовала «командный пункт» в отделе редких книг, рядом с той самой потрепанной книжицей в сафьяновом переплете.
Вообще-то, спасатели хотели взять артефакт с собой, надеясь, что так быстрее получится отыскать пропажу с помощью тех нитей, что исходили из рисунка. Но книга не позволила себя вынести из помещения. Более того, когда Алла Николаевна собралась упаковать томик в антимагическую шкатулку, по серой коже вдруг пробежала волна, сложившаяся в слова. Волшебное стеклышко помогло с переводом, от которого мастеру чуть не стало плохо.
За время, проведенное в магическом мире, Алла Николаевна повидала разных призраков. Один, например, был вселен в собственный скелет и помогал студенткам-медикам изучать анатомию в одном из залов ее библиотеки. Второй был главным помощником в читальном зале, успевая вносить новые книги в каталог и контролировать работу остальных призраков, живущих в библиотеке. Женщина была знакома даже с призраком-юристом, дающим внятные консультации!
Но эта книга оказалась вместилищем ее создателя! После долгих переговоров мастеру удалось узнать, что великий маг, волею судьбы полюбивший девушку из безмагического мира, покинул свою башню, женился и поселился с женой на каком-то отдаленном острове. На закате жизни, пережив возлюбленную, тоскующий магистр решил сделать тому миру подарок — создать артефакт, соединяющий любящие пары. А когда затея увенчалась успехом, вселился в книгу, чтобы лично контролировать процесс привязки и не допускать разрывов среди новых пар.
Собравшиеся вокруг книги драконы никак не могли понять, почему неведомый маг запрещает им спешить на помощь друзьям и даже угрожает различными карами в случае неповиновения. Первой догадалась госпожа Фиркин:
— Да старый хрыч за ними наблюдает через связь с книгой, — выпалила она, — я Илькара и Эвиора знаю как облупленных. Они на смазливые мордашки и фигурки не кинутся, значит, все еще руки при себе держат. А этот маг не просто так грозится. Он, поди, от парочек силу получает или ману, как там это у магов называется?
Судя по торопливым строкам, которые начали проявляться на обложке, а потом вдруг исчезли, словно стертые невидимой рукой, кастелянша-телохранительница угадала! Все дружно посмотрели на ректора Рангарра — последнее слово в Академии всегда оставалось за ним. Дракон хранил невозмутимость, размышляя. Ему абсолютно не хотелось покидать Академию, ведь Арреми нуждалась в нем. С другой стороны, запретить лететь куда-либо Диррану он не мог, как и Арроллу — старый пройдоха выпросил себе отпуск. Кастелянша и Варвара тоже имели право на отпуск и частные поездки, а мастера-библиотекаря и так никуда не возьмут.
— Думаю, с этим старым магом можно договориться, — медленно и выразительно сказал ректор, — драконий огонь способен сжечь что угодно, даже магически защищенную вещь, — тут дракон с намеком посмотрел на серую сафьяновую обложку. — Если мы не будем мешать нашим друзьям совершать подвиги ради прекрасных дам, а всего лишь поможем им вернуться домой живыми, думаю, у создателя артефакта не будет возражений?
Маг, загнавший свое сознание в книгу, дураком не был и возражать не стал. Но и книгу вынести из зала не позволил. Только написал коротко, что связь приведет куда нужно, и «замолчал». Драконы пожали плечами и отправились на взлетную площадку — чего тянуть? Сумки давно собраны, летные костюмы надеты. Только Арролл ворчал, что ему придется везти госпожу Фиркин. Но внук его утешил:
— Не переживай, дед, я вызвал подмогу, чтобы тебе было не скучно!
— Кого еще вызвал? — по-настоящему расстроился серебряный. — Думаешь, я стал так стар, что не смогу долететь до места с грузом?
— Я думаю, что ты быстро заскучаешь с парой молодоженов поблизости, поэтому пригласил одну прекрасную даму присоединиться к нашей экспедиции. К тому же она неплохо знает южную часть континента и острова!
Прежде, чем Арролл сумел отыскать веские аргументы против, на взлетный круг опустилась изящная угольно-черная драконица с серебряным гребнем на голове.
— Альмирра! — не удержался дракон.
— Арролл, — чуть склонила она голову, превращаясь в элегантную даму без возраста с единственной серебряной прядью в угольно-черных волосах.
— Почему ты мне не сказал, что пригласил собственную бабку? — пробурчал себе под нос серебряный.
— Потому, что леди Альмирра собралась замуж за какого-то наглого юнца моложе ее на триста лет! — сдал родственницу внук. — Ты же понимаешь, что я не мог этого допустить? А больше своей лаборатории она любит только полевые исследования! Вот я и сказал, что мы нуждаемся в ее помощи, как специалиста!
— Что за юнец? — поинтересовался Арролл.
— Да вон он летит, — недовольным тоном пояснил внук, указывая на некрупного зеленого дракона, заходящего на посадку.
Стоило зеленым лапам коснуться земли, как дракон превратился в очень симпатичного юношу, темноволосого и зеленоглазого. Он изящно раскланялся и приятным голосом попросил прощения за беспокойство:
— Я просто не мог отпустить Альмиррочку одну, — с улыбкой сказал он, — поэтому готов помочь вашей экспедиции, куда бы вы ни отправлялись.
Черная драконица благосклонно улыбнулась зеленому и представила его:
— Лорд Инрресс, прошу любить и жаловать!
Серебряный заскрежетал зубами:
— Да у него ж молоко на губах не обсохло!
— Так отбей, — подначил деда внук, — только где тебе с этим юнцом тягаться, он готов жениться и с нетерпением ждет самого длинного дня в году, чтобы порадовать свою избранницу венцом.
Арролл скрипнул зубами и громко сказал:
— Пора лететь! Разбираем припасы и пассажиров!
Даме никто не позволил нести тяжести, зато зеленого будто случайно нагрузили сверх меры, закрепив на его спине большую часть багажа. Инрресс не возражал, напротив — нетерпеливо перебирал лапами, готовясь взлететь.
— У, водоросль зеленая! — бурчал себе под нос Арролл, предлагая госпоже Фиркин занять место на его шее.
Кастелянша тихонько хмыкнула, склонилась, похлопала дракона по серебряной чешуе и прошептала:
— Не думайте так громко, милорд, поверьте, этот дракон с точки зрения женщины выглядит просто очаровательно!
— Р-р-р-р, — выдохнул дракон, разбегаясь для взлета, и уже отрываясь от земли, качнул крыльями, помогая ускорить подъем черной красавице.
Она благодарно курлыкнула в ответ, но полетела рядом с зеленым, вызвав очередное ревнивое шипение серебряного. Лорд Дирран поднялся повыше, чтобы наблюдать за всем этим цирком и тихонько комментировать Варваре по недавно наладившейся у них ментальной связи. «Варежка» хихикала, узнавая подробности потрясающего романа лорда Арролла и леди Альмирры:
— Бабуля стояла на балконе, когда дед подлетел и сделал неприличное предложение, и чуть крылья не сложил, когда она приняла его. Потом они провели несколько бурных ночей, чуть башню не развалили, и вскоре бабуля узнала, что ждет дракончика. Дед как-то потух, исчез на несколько дней, и бабуля обиделась. Когда лорд Арролл вернулся к башне с повязкой из драконьих слез, она ему заявила, что не собирается замуж. Мол, это был научный эксперимент, и он удался. У нее теперь есть дракончик, а ветреный дракон, не знающий, чего, собственно, желает, ей не нужен.
Варя сочувственно вздохнула и спросила:
— Значит, твой отец — тот самый дракончик?
— Не-а, — лукаво усмехаясь, отозвался дракон, — тот дракончик мой дядя. Дед еще несколько раз прилетал к бабуле и каждый раз оставлял ей очередной объект для экспериментов. У меня два дядюшки, две тетушки и отец.
— Вот это да! — округлила глаза Варвара. — А ты меня с ними познакомишь?
Дирран замялся:
— Понимаешь, у драконов не принято тревожить молодых в первый брачный год. Считается, что новобрачные должны сами разобраться со всеми проблемами между собой. Потом драконицы становятся очень нервными, когда носят яйцо, так что года три-четыре после свадьбы даже родственники к брачному гнезду не приближаются.
— А если их пригласить? — улыбнулась иномирянка.
— Только если куда-то в отдельное место, — сдался Дирран, — в большой трактир или вот в Академию… Давай подумаем об этом после экспедиции? О, смотри, дед опять этого зеленого толкнул!
Дирран думал, что уже хорошо знает свою молодую жену, но Варвара не дала сбить себя с толку:
— Да они всю дорогу толкаются, не думая о грузе и пассажирах. Ерунда. Давай лучше подумаем, где твоим родственникам будет комфортно? В Академии не так много места, трактир кажется неплохой идеей…
Дракон вздохнул и сдался:
— Хорошо, трактир — я знаю неплохой в предгорьях.
— Отлично! — просияла Варя. — А теперь расскажи мне, почему твои дед и бабушка так и не поженились?
Дирран фыркнул и продолжил свой рассказ:
— Они пару раз почти сыграли свадьбу, но умудрялись разругаться в последний момент и все отменить. Один раз меня назначили пажом на церемонии, но дед перебрал на мальчишнике и наступил бабуле на платье… Она отлупила его букетом и заявила, что для такой простой церемонии найдет себе кого-нибудь поумнее, и улетела. Ну вот, с той поры они, кажется, и не виделись!
— Ого! — глаза Вари загорелись. — Мне кажется, мы должны им помочь!
Дракон только едва слышно простонал.
Провожать экспедицию вышел сам ректор. Лорд Рангарр в строгом синем камзоле и белоснежном галстуке наблюдал за драконьими играми и был рад, что может остаться в Академии с женой. Судя по встрече Арролла с Альмиррой, искры в этом полете будут лететь во все стороны, накрывая зрителей и непричастных.
Алла Николаевна стояла рядом с ректором и с беспокойством поглядывала на дочь. Не хотелось ей отпускать взрослую и замужнюю «Варежку» в неизвестность, да что поделаешь? Жена за мужем, как нитка за иголкой. А уж избранная дракона, как ей объяснили, первые лет пятьдесят даже в другой комнате без мужа будет себя нехорошо чувствовать. Так что мастер-библиотекарь помахала улетающим, утерла скупую слезу и поспешила в библиотеку, к настроенному амулету связи и книге-артефакту. Как бы ее ни убеждали, что связь надежна, духи присмотрят, и вообще не надо волноваться, материнское сердце требовало участия в авантюре.
Ректор тоже не стал задерживаться на взлетном поле, его ждала Арреми, которой доктор разрешил прогулку в парке. Драконица так тяжело переносила первую беременность, что Рангарр однажды прижал доктора к стенке, требуя объяснить, что с ней не так. Магистр растерялся, но, к счастью, в этот момент в лазарет заглянула Алла Николаевна. Она пришла навестить Арреми и строго отчитала будущего папашу, напомнив ему, что леди Рангарр совсем недавно сама обрела драконий облик, и ей просто не хватает магических сил выносить дитя от такого крупного и сильного дракона.
— Что же делать? — растерялся ректор.
— То же самое, что и раньше, — утешающе похлопала его по плечу мастер, — быть рядом, носить на руках, окутывать своей магией.
С того дня самочувствие драконицы значительно улучшилось, но ректор понял, что следующий год он плотно привязан к своей семье.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Украсть Ночного Короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других