Мэдлин и её друзья продолжают своё обучение в интернате. В этом году к ним присоединяется мальчик из другой школы, который становится соседом по комнате Айвана и Лео и быстро становится неотъемлемой частью компании. А это означает, что приключения на новом месте не обойдут и его стороной. В прошлом учебном году друзья одолели нескольких недоброжелателей интерната, в этом же их ожидают новые противостояния злу, ведь оно внезапно поселилось у самых стен их любимой школы. Хитросплетения событий выводят друзей на неожиданных злодеев, так как враг оказывается не только снаружи. Мэдди и ребята учатся новым заклинаниям, идут на новые хитрости, чтобы добро победило зло. Несмотря на все опасности, Мэдлин продолжает стараться найти своих родителей, и это тоже приводит её к довольно неожиданной информации, которая касается не только её самой. Какие же приключения ожидают друзей и как они с ними справятся? Там, где волшебство, не может обойтись без приключений.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наследники Мэрлина. Лесной Змей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Луна и ястребы
У компании, которой на втором курсе дали прозвище «Знаменитости», постоянно было ощущение, что за ними следят все учителя. Куда бы они не направлялись, там всегда оказывался кто-то из преподавателей. Особенно, если дети приближались к «лесным» воротам. Только через них ребята могли попасть к Велку. Дело было даже уже не в том, чтобы пораспрашивать Велка, Лео и в правду очень хотел повидаться с любимым учителем.
Как-то утром всем составом дети направлялись в столовую, когда наткнулись в коридоре на брата Миши. Они тепло поприветствовали друг друга, и Миша немного отстал. Вместе с ним осталась Мэдди, которая до сих пор при виде Ника очень смущалась и впадала в милый ступор.
— Ну, как тебе, брат, учится у нас? — задал сразу вопрос Ник.
— Ты даже не представляешь! Я даже не представлял!
— Понятно, — Ник ухмыльнулся, — Здесь всем хорошо. Мисс Хоук, как по мне, — лучшая директриса, которую только можно представить.
— Да, я с тобой соглашусь, при чем абсолютно.
Ник обвел взглядом Мэдлин, стоявшую за Мишей, и Луну, которая по обыкновению сидела у неё на плече, когда девочка ходила в столовую. Луне там доставались вкусные фрукты, которые ей давали учителя и ученики. Она была чуть ли не единственной зверушкой, которую так любила вся школа. Еще был кот Нэта и, конечно же, Джек. Хотя среди старшеклассников отдавали большее предпочтение драконам с горы, которых приручал Велк.
— Я смотрю, ты подружкой обзавелся? — спросил Ник, кивая в сторону Мэдлин, и её лицо залилось краской.
— О, это — Мэдлин, знакомься. Мэд, теперь официально представляю своего брата — Ник.
— Да, мы знакомы, — промямлила Мэдди, протягивая руку.
— Вот как? — удивился Ник, но тут же вспомнил, — Точно! Ты — та девочка, в которую я случайно мячом попал! У меня так и не было возможности извиниться. Я тогда это случайно.
— Хорошо, — Мэдди снова скрылась за Мишей и погладила Луну.
— Что это за история с мячом? — поинтересовался Миша.
— Да, на бамбарре, — невнятно проговорила Мэдлин.
— Красивая зверушка, — оценил Ник, — а это не твой день рождения мы праздновали в башне?
— Мой, — подтвердила Мэдлин.
— Так это ты — та, которая младше, чем… — Ник осёкся и задумался, глядя на неё, — вот это да. Миша, ты умеешь выбирать друзей! Мэдлин талантлива не по годам! О ней весь прошлый год такие легенды ходили!
— Легенды? — переспросила Мэдди.
— Ну, да! — Ник смотрел в высокий потолок, вспоминая подробности, — Говорили, что ты — внучка Мэрлина, что ты околдовала Мола и так его и победила, и много еще чего.
Мэдлин удивленно смотрела на него, слыша всё это впервые.
— Я будто в другой школе училась, — только и сказала она.
— О! А знаешь, как тебя боялись старшеклассницы? Особенно после речи директрисы о тебе. Да и подружка твоя масла в огонь подлила, пригрозив им.
— Да, это я помню.
— Как интересно здесь было, и всё без меня, — опечалился Миша, — талантлива, легенды…
— Ты, братец, не расстраивайся. С этой компанией и на тебя приключений хватит — так все думают, даже учителя так говорят.
— А ты знаешь, — подметил Миша, — нам бы для полноты приключений как-нибудь к мистеру Велку попасть, ребята с ним очень дружат, а учителя никого не выпускают. Может, ты какой потайной ход знаешь?
— Потайной? — засмеялся Ник, — туда потайных ходов я точно не знаю. Но мы к нему бегали своей компанией, после растениеводства. Так легче всего. Оранжерея-то как раз недалеко от ворот, а целый класс внимания не привлекает. Но я бы на твоем месте поосторожнее с приключениями. Мисс Хоук может и в заговоренную спальню отправить за проделки.
— Пойдем мы, наверное, — Миша потянул Мэдди за руку, — будешь писать родителям — передай от меня привет и обязательно поблагодари.
— Не думаешь ли ты остаться здесь? — уже вслед им крикнул Ник, но Миша ничего не ответил. Он торопил Мэдди на завтрак.
Выйдя из столовой, дети решили немного подышать воздухом перед уроками. Погода стояла замечательная. Голубое чистое небо, в котором парила стайка ястребов, отражало бурый лес и реку за школой.
Лео сидел на скамейке и мечтательно смотрел в бесконечное небо.
— Ночью небо будет звёздным, — произнес он.
— Да, ни тучки, ни облачка, — согласился Айван, — а ты чего такой? Задумчивый.
Пока девочки восхищались новой формой любимого живого куста мистера Велка, а Миша наслаждался окружавшими школу пейзажами, Лео придвинулся к Айвану и тихонько рассказал:
— Мой дедушка заболел. Я надеюсь, что ничего серьезного, но он очень старенький, понимаешь? Только не говори никому, ладно? Не хочу, чтобы меня успокаивали, особенно девчонки.
— Договорились, не скажу никому. Но ты не расстраивайся, твой дедушка — такая легенда, всё с ним будет хорошо!
— Надеюсь, — еще раз сказал Лео.
К ним широким шагом подходил Миша.
— Друзья, мы с Мэдди встретили Ника перед завтраком, и он подал дельную идею, как попасть к Велку. Надо только выбрать момент.
Он вкратце хотел рассказать утреннюю беседу с братом.
— Сами справимся, — деловито отозвался Айван, — не за чем было брата посвящать.
— Да я не посве…Ты чего? Я же говорю, я… — Миша обиделся и нахмурился.
— Так, давайте не будем ссориться, — сказал Лео, — дедушка всегда говорил, что очень легко разругаться прям на ровном месте, да потом очень сложно мириться. Перестаньте.
— Ладно, — смирился Айван и протянул руку Мише, — не обижайся. Лео прав. Нам надо вместе держаться, я вспылил чего-то. Сам не знаю, что на меня нашло.
Миша пожал его руку и улыбнулся своей довольной лучезарной улыбкой.
Девочки тем временем, смеясь и шутя, ходили вокруг куста в виде щупалец осьминога. Еще вчера они проходили мимо него, и у куста была форма практически идеального шара. Никому было не в домёк, что это за живое растение Велк высадил посреди двора несколько лет назад. Огромный куст размером с карету принимал разные формы то ли в зависимости от погоды, то ли от настроения. Но все дети школы очень любили его — иногда он своими веточками гладил их по волосам, выказывая своё дружелюбие.
Мэдди бегала вокруг живого растения с Луной на плече, которая время от времени пыталась приземлиться на его веточки. Куст нервничал, но особо не сопротивлялся.
В какой-то момент Луна снова подлетела выше детских голов, но вместо того, чтобы приземлиться на растение или на Мэдлин, она услышала ястреба в небе и кинулась ввысь.
— Луна, стой! — отчаянно закричала девочка, и все оторопели.
Мальчики соскочили со скамейки и ринулись на крик подруги. Луна же поднималась выше и выше, словно она не белка-летяга, а птица.
— Он схватил её! — заметил Лео, как один из ястребов на лету поймал лапами Луну и разворотом ушел на ястребятню.
Дети бегом кинулись за птицей, не выпуская её из виду. Они бежали со всех ног, спотыкаясь, но удерживая равновесие — главное не потерять Луну. Миша бежал быстрее всех, но всё равно не мог сравняться со скоростью хищника. Они кричали и махали руками, пытаясь привлечь внимание ястреба, а остальные ученики, гуляющие во дворе, в непонимании разбегались с их пути, уступая дорогу.
— Стой! — кричал Миша птице в небе, — остановись, прошу!
— Нет! — кричала следом Мэдлин.
Но птица не сбавляла скорость и вообще не обращала никакого внимания на бегущих внизу детей. Она стремительно пересекла двор и влетела в башню ястребов через огромное окно под самой крышей.
— Туда ведут тысяча ступеней! — запыхавшись, выкрикнул Айван.
— Мэд! — позвала догоняющая их Мора, протягивая ей руку, — Давай!
Мэдлин в миг схватила руку подруги, которая, не сбавляя скорость, на бегу дематериализовалась. Друзья, тем не менее, продолжили бег и, как можно быстрее, пытались преодолеть неисчисляемое количество ступеней.
* * *
Вывалившись на сырой пол башни, девочки сразу вскочили на ноги, чем спугнули большинство огромных крылатых с их насестов. Прикрывая лицо от пыли и перьев, поднимаемых взмахами крыльев, они не опускали головы и пытались обнаружить нужную им птицу.
— Вон она! — указала одной рукой Мора на огромного хищника высоко под потолком башни.
Птица слегка разжала лапу и с удивлением смотрела на свою добычу. Остальные обитатели башни кружили по кругу, тяжело маша огромными крыльями. Девочки то теряли из виду нужную ветку, задыхаясь от грязи в воздухе, то снова фокусировались на ней. Среди всего шума сложно было разобрать хоть что-нибудь — жители ястребятни сильно нервничали из-за непрошенных гостей. Мэдлин видела, что Мора что-то пыталась ей сказать, но ни подойти ближе, ни разобрать её речь она не могла.
— Мэд! — срывала голос Мора, — Говори!
— Что?
— С птицей! Говори! Говори с ястребом!
Мэдлин растерялась, даже думала, что ей послышалось предложение Моры.
— Что?
— Ты можешь! Давай!
Мэдлин подняла глаза и внезапно увидела, как клюв ястреба блеснул над Луной, которая вжалась в ветку. Девочка будто влетела в туман — всё вокруг неё сомкнулось белой дымкой, и она уже не замечала перьев и листьев в воздухе. Она будто поравнялась с клювом и невидимой рукой остановила его. Её глаза смотрели прямо в глубину птичьего мозга — уверенно и угрожающе.
— Отпусти, — только и смогла выдавить из себя Мэдлин.
И с огромным удивлением, тяжело выпуская воздух из сжатых лёгких, — она поняла, что огромный ястреб аккуратно берет лапой Луну, осторожно подталкивая её клювом. Она с замершим сердцем стояла и ждала, что будет дальше. На ещё одну попытку сил у неё не было, да и она снова не до конца осознала, как у неё всё это вышло. Ястреб же всё-таки с огромной осторожностью спускал белочку прямо в руки Мэдлин. Мэдди протянула ладошки, зажмурив глаза от пыли в башне, и просто стала ждать.
В башню ввалились Лидия и мальчишки.
— Фу! Фу! Фу! — отмахивались они от птиц и перьев.
Все пытались проморгаться внутри и отмахнуться от пылюги.
— Мэд! — звал Айван.
— Prohibere! — наконец собралась Мора и направила палочку к высоченному потолку башни.
Все птицы в миг замерли в воздухе, пылинки остались блестеть в солнечных бликах, пробивающихся через огромное окно, и только ястреб, захвативший Луну, медленно спускался к Мэдлин.
Она по-прежнему стояла с протянутыми вверх ручками и ждала свою любимицу с содроганием сердца. А в образовавшейся тишине, казалось, её сердечко слышно было всем.
Ястреб поравнялся своим хищным ликом с лицом Мэдлин и неожиданно внимательно посмотрел ей в глаза, после чего заботливо отдал ей белочку.
Мэдди закрыла её ладошками и прижала к себе, шепча: «Спасибо».
Тут же всё вернулось на круги своя — пыль пошла столбом, птицы разъяренно закричали, и дети мигом ломанулись к выходу.
— У-у-ух…-уже на улице выдохнул Лео, ему вторил Айван, — вот это да!
— Мэрлинова борода! — добавил Миша, — это такое приключение! Это было…
Но он заметил осуждающие взгляды друзей и замолчал.
— Но на счет бороды ты прав, — нервно хохотнула Мора, — согласна.
Мэдди крепко прижимала к себе Луну и целовала её выглядывающую из ладошек макушку.
— А ещё, — продолжила Мора, — она это сделала! Мэдди говорила с ястребом!
— Правда?! Как?! — загомонила вся компания.
— Я не знаю, — честно призналась Мэдлин, — само собой вышло. Я за неё очень испугалась.
— Тебе надо тренироваться! — предложил Лео.
— Может начать на вас, улитки! — повернулась к нему Мора, — Вы такие медленные!
— В этом виновата козья тропа, в которую превратились ступени, — обижено оправдывалась Лидия, — не все умеют дематериализироваться!
Любимица всей шестёрки была спасена, накормлена ягодами, обласкана и закрыта в клетке.
— На урок мы основательно опоздали… — печально проговорила Лидия.
— Я бы сказал, пропустили, — дополнил Лео.
— Я надеюсь, Кайт поймёт, — предположила Мэдлин.
— Если мы мисс Хоук объясним, — Мора была настроена решительно, — я сама всё объясню.
Действительно, мисс Хоук вошла в положение, услышав всю историю в своем кабинете, и дети избежали наказания. Но выпускать Луну на улице было теперь строго запрещено. Хотя директриса пообещала провести занятия с ястребами по поводу атак домашних питомцев — их в школе было немало.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наследники Мэрлина. Лесной Змей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других