Лейла и Меджнун. Поэма

Елена Найдорф

Я представляю вам мою поэму «Лейла и Меджнун». Это моё самостоятельное произведение, а не вариация классических средневековых поэм востока. Книга посвящена страстной любви, переживаниям героев и глубокому самоанализу героини. Поэма рассказывает в фантазийно – реалистичной форме о любви Лейли – Меджнуна и Чандана. В поэтический слог включены газели, что украшает поэму.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лейла и Меджнун. Поэма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

12
14

13

Лейли покинула дворец Чандана

Окутана туманом её память.

Но стоило Лейли на площади услышать падишаха имя,

Волненье поднималось в ней невыразимо.

И сердце быстро билось у неё, Лейли шатало и трясло.

Услышав о Чандане, она в небытие оказывалась существом.

Лейли ужасно за Чандана волновалась,

И сердце из груди её наружу вырывалось!

Но вспомнить не могла Лейли, кто же такой Чандан.

Он забытьё наслал на её память и туман.

Но дважды в месяц в забытье Лейли к Чандану приходила.

Она брела словно во сне, и ноги сами её к падишаху приводили.

И в пенье птиц Лейли слышала имя Чандана.

«Лейли, приди ко мне!» — к ней пение взывало.

И шла Лейли в ночи к Чандану.

Луна своим овалом ей лицо его являла.

Приход Лейли был добровольным.

Она, Чандана вспомнив, шла к нему по своей воле.

Он отдыхал душою с ней, как с близким другом говорил.

Чандан Лейли в свой тайный мир впустил.

Истории и сказки он рассказывал Лейли.

Он жизни мудрости её учил.

Лейли очаровал особый ум Чандана.

Она людей подобных не встречала.

Лейли игриво пред Чанданом танцевала.

К себе он прикасаться запрещал ей.

А то «вокруг произойдёт пожар»!

Из рук Лейли не брал бумаги даже падишах.

Но если вдруг была взволнованна Лейли,

Чандан в объятья осторожно заключал её свои.

Он руки за спиной её смыкал,

К ее одежде, не касаясь тела, кончиками пальцев примыкал.

И также осторожно Лейли его одежд касалась.

На пальцах кончиках её прикосновение к его халату осталось.

И успокоив её, он руки осторожно разводил.

На расстоянье от Лейли он отходил.

О, как боишься ты пожара, о, Чандан!

Как ты чувствителен!

Не избежать того, что уготовано судьбою нам.

Я помню твои руки на моей спине!

Касанье пальцев твоих помню я ко мне!

Склонился ты ко мне и руки за моей спиною свёл!

Любимого я руки помню! Чего желать ещё!

Неужто я тебя касалась?

Дай вспомнить чувство твоего тела на моих пальцах!

Пусть только я к халату прикоснулась твоему!

Рассей туман! Пускай в пожаре страсти я сгорю!

И когда время было уходить, просил её Чандан:

«Приди ко мне ещё! Но вслух, что приходила ранее, не вспоминай».

Чандан — «Придёшь ли ты опять?»

«Приду», — ответила Лейли.

И ноги сами домой её несли.

Лейли не помнила, домой как возвращалась.

И каждый раз с Чанданом вновь и вновь встречалась.

14
12

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лейла и Меджнун. Поэма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я