Я представляю вам мою поэму «Лейла и Меджнун». Это моё самостоятельное произведение, а не вариация классических средневековых поэм востока. Книга посвящена страстной любви, переживаниям героев и глубокому самоанализу героини. Поэма рассказывает в фантазийно – реалистичной форме о любви Лейли – Меджнуна и Чандана. В поэтический слог включены газели, что украшает поэму.
10
Чандан, зачем ты так жесток?
Неужто лёд огонь потушит?!
Лёд сам, растаяв от огня, взлетит взметнувшись!
Зачем пытался ты сорвать зелёный плод?
Созрев, он в твои руки упадёт!
Судьбы, что невозможно изменить, песчаный ураган
Напишет на дороге жизни свой узор…
О, как жалею я, что отказала тебе тогда, Чандан!
За миг твоей любви я всё теперь бы отдала!
Слепа, юна тогда была.
Не разглядела, не оценила я тогда души твоей алмаз.
Сокровища кто знает цену, его вовеки не отдаст!
Стремителен ты слишком был тогда.
Зачем смеётся над обоими судьба!
Но видела я страсти твоей подлинный огонь!
Он освещает моего страданья мрак.
Не погасить во мне то пламя, зажжённое тобой!
Мы, как галактики, приблизившись друг к другу, разлетаемся.
Но вновь и вновь друг к другу приближаемся.
С тобой моя судьба навеки сплетена.
И на двоих у нас любовь взаимная одна.
Пусть в разных временах она,
У бесконечности нет времени — любовь одна.
И верю: не стереть её годам, не угасить.
Не месть в тебе встречаю я, а пощады милость.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лейла и Меджнун. Поэма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других