Глава 2
В поместье старого Ивара, главы одного из кланов предгорья, они прибыли около полудня. Обнесенное частоколом довольно большое поселение встретило их обычной житейской рутиной. Из деревянных, но с высоким каменным фундаментом домов поднимался в небо дымок, пахло лошадиным навозом, слышалось блеянье овец, которых уже не гоняли на пастбище, а держали в загонах. Маркас и Сандра проехали по грязной дороге к дому главы. Он, в отличие от остальных, был полностью каменным — добротное строение, пусть и лишенное красоты замков Восточного королевства, но основательное и удобное. Дом состоял из трех этажей с окнами лишь на втором и третьем ярусе. Они были затянуты слюдой, что слабо мерцала при скудном солнечном свете. Рядом с господским домом находилась конюшня, а также длинное деревянное здание.
— Здесь разместились мои солдаты, — пояснил Маркас в ответ на любопытный взгляд Сандры.
Они почти доехали до крыльца, когда мужчина вдруг придержал коня.
— Касси, — сказал он несколько неуверенно, — я прикажу своим людям молчать о том, кто ты.
Девушка покачала головой, ответив равнодушно:
— Не стоит, слишком много мороки, а надежды на то, что кто-нибудь не проболтается, мало. Так что не говори ничего, а там все равно все узнают.
— Я просто не хочу, чтобы ты переживала… — начал мужчина, но Сандра прервала его с язвительной улыбкой.
— Я не переживаю, Маркас, и, поверь, мне ничего не угрожает.
— Уверена? — Мужчина все еще был полон сомнений. — Здесь ты могла бы начать новую жизнь.
— Мне нравится старая, и к тому же мой договор с демоном имеет свои преимущества.
— И какие же?
— Видишь ли, ему будет неинтересно, если я слишком рано вдруг умру сама по себе или меня убьют. — Сандра не смотрела на Маркаса, лениво разглядывая людей, собравшихся перед домом главы. Их уже заметили. — Демону желательна моя служба у него при жизни. А это случится, если будет выполнено условие. — Девушка бросила на мужчину быстрый взгляд и договорила: — Ты знаешь, что за условие. Моя слишком ранняя смерть расторгнет договор, поэтому он будет стараться меня беречь.
— В надежде, что Эрик оступится? — Голос Маркаса был полон горечи.
— Вот именно! — Сандра улыбнулась ему как-то уж слишком радостно, будто и вовсе не переживала ни о каком договоре.
— Приехали, — мрачно сообщил ей Маркас, спешиваясь с коня и подавая руку. — Я представлю тебя, как свою подругу, согласна?
Девушка равнодушно кивнула. На высоком каменном крыльце их уже ждали. Высокий старик, еще достаточно крепкий, с седыми гладко зачесанными назад волосами и короткой бородкой, смотрел на прибывших доброжелательно и с интересом. Молодой человек, скорее всего сын, темноволосый, с зелеными как трава глазами с трудом сдерживал нетерпение, желая скорее поприветствовать Маркаса. Он все же сбежал со ступеней и хлопнул мужчину по плечу.
— Дружище! — воскликнул парень. — Как хорошо, что ты не стал задерживаться надолго. А то умчался, ничего не объяснив. Мы тут гадали, что стряслось. Ты ведь даже из отряда не взял никого.
— Все хорошо, — спокойно ответил на эту жаркую речь Маркас. — Мне нужно было встретить кое-кого.
Глаза паренька обратились на стоящую рядом Сандру и с интересом осмотрели ее с головы до ног.
— Знакомьтесь. — Маркас взял ее за руку. — Это Кассандра, моя подруга.
— Просто Сандра, — доброжелательно улыбнулась девушка.
— Айк, — представился в ответ юноша и тоже расплылся в улыбке, открытой и радушной. — Пойдемте же, — добавил он, оглянувшись на стоявшего на крыльце старика, — отец заждался.
Они стали подниматься по ступеням. Бросив беглый взгляд наверх, Сандра заметила, как за полузакрытой дверью мелькнуло еще чье-то любопытное лицо, женское, с пронзительным взглядом зеленых глаз. Оно появилось и тут же исчезло, когда гости поднялись на последнюю ступеньку.
— Рад, что ты вернулся так скоро, — произнес старый Ивар и протянул руки к Маркасу, тот охотно обнял старика.
— Мне посчастливилось повстречать Кассандру на полпути, — объяснил мужчина, оглянувшись на стоявшую за ним девушку.
— С твоей… подругой случилась беда? — Старик с любопытством смотрел на Сандру, и от нее не укрылась его маленькая запинка.
— Нет, — ответил ему Маркас и притянул Сандру ближе к себе, словно при всех беря под свое покровительство. — Просто ей лучше быть со мной рядом.
В глазах старого Ивара промелькнуло какое-то сожаление.
— Что ж, — произнес он с легкой улыбой, — добро пожаловать, Кассандра. Мы рады друзьям Маркаса.
— Благодарю. — Сандра склонила голову в вежливом поклоне, гадая, что именно могло не понравится в ней старику. А то, что она не понравилась, ведьма почувствовала безошибочно. Веяло легким разочарованием, скрытым за доброжелательностью.
— Моя дочь приготовит для вас комнату. — Ивар кивнул ей, а потом перевел взгляд на Маркаса. — Или вы предпочитаете поселиться вместе? — Легкая, едва заметная насмешка вновь не укрылась от Сандры.
— Нет, нет, — поспешила возразить девушка, — мне нужна отдельная комната, пусть даже маленькая, или я могу поселиться с кем-то из женщин вашей семьи. Мы с Маркасом только друзья.
Старик улыбнулся уже радостнее, он довольно усмехнулся, погладив бороду.
— Мы найдем для вас прекрасные покои, Кассандра, — вполне дружелюбно пообещал он и, повернувшись к приоткрытым дверям, позвал: — Далия! Проводи нашу гостью.
Из-за дверей показалась молодая девушка, примерно ровесница Сандры. Именно ее она и видела мельком, когда понималась на крыльцо. Она была худенькой, с темными, как у брата, волосами, заплетенными в длинную тугую косу, и светло-зелеными прозрачными как вода глазами. Девушку вряд ли можно было назвать красавицей. Ее рот был, пожалуй, широковат, а курносый нос придавал забавный вид, но все же она была достаточно милой.
Далия окинула Сандру настороженным взглядом, коротко поздоровалась и молча сделала знак следовать за собой. Она провела гостью мимо просторной общей комнаты на перовом этаже дома, там во всю пылал камин, а полы и длинные лавки у большого стола были застланы шкурами. Очевидно где-то рядом была и кухня, потому что до Сандры донеслись запахи похлебки и свежего хлеба. Лестница справа привела девушек на неширокую площадку второго этажа. Далия повернула налево и, пройдя через небольшой закуток, служивший очевидно какой-то кладовкой, подвела Сандру к двери комнаты.
— Вот, — указала девушка на дверь, — гостевая. Небольшая, но теплая. И окна выходят на реку.
Далия говорила, стараясь, чтобы ее голос звучал равнодушно, но Сандра уловила в нем нотки неприязни и удивилась, чем она уже успела не понравиться хозяйской дочке?
— Спасибо, — как можно теплее поблагодарила она, входя за хозяйкой в комнату, действительно небольшую, но светлую и уютную.
Стены комнаты не были оббиты тканью, как это принято в состоятельных домах Восточного королевства, а сохранили полукружья бревен. Они были светлыми, и кое-где на срубе блестела застывшая смола. Очевидно, что это помещение пристроили совсем недавно.
— Наш старый дом сгорел, — пояснила Далия, видя, как Сандра коснулась одной из стен, — он раньше был полностью деревянным. Новый построен этой осенью и снаружи обложен камнем.
— Пожар — это очень страшно, — с сочувствием сказала Сандра, — а что именно случилось?
— На нас напал соседний клан, они хотели украсть меня. — Девушка сказала это даже с некоторой гордостью, словно хотела, чтобы гостья осознала ее ценность. — Сын главы клана хотел жениться на мне, чтобы получить мое приданое, но у них ничего не вышло.
— Хорошо, что все обошлось, — улыбнулась Сандра. — Жаль, дом вам не удалось спасти.
— Никто не пострадал. — Девушка наконец-то искренне улыбнулась, а ее глаза загорелись от какого-то приятного воспоминания. Причина этого стала понятна со следующей фразой. — Маркас со своим отрядом спас нас всех и отбил нападавших. Его же люди помогли нам потом построить новый дом.
— А-а-а, — протянула Сандра, старательно пряча улыбку. — Вам действительно очень повезло, что Маркас приехал так вовремя.
Девушка все же что-то уловила в лице своей гостьи, потому что вдруг вспыхнула румянцем и сердито насупилась.
— Располагайся и отдыхай с дороги, — произнесла она несколько резковато, — к обеду скоро позовут.
Она уже почти вышла за дверь, но на пороге обернулась.
— А ты давно знаешь Маркаса? — решилась Далия на вопрос, а краски на ее щеках стало еще больше.
Сандра, не торопясь, прошла к кровати у стены, скинула на нее свой теплый плащ и только потом обернулась к девушке.
— Уже два года, — ответила она, — он мой друг.
Девушка явно ждала более подробных разъяснений, но Сандра продолжила ей мило улыбаться, а потом зевнула.
— Я прилягу с дороги, — сказала она, — устала.
Далия закрыла за собой дверь, а Сандра негромко хихикнула. Теперь ей стало все понятно: и недовольство старика, когда он увидел, за кем именно так стремительно сорвался Маркас, и неприязнь девушки. Очевидно, старый Ивар рассчитывал на союз своей дочери с братом короля. Тот появился у них как спаситель, отразил нападения врагов, спас Далию от нежеланного брака, защищает его земли, стараясь найти верных союзников. Идеальный кандидат в зятья. Да и сама Далия очень неравнодушна к Маркасу, тут Сандра даже доли корысти не разглядела, чистая влюбленность. Будь он хоть нищем бродягой, девушка бы согласилась пойти за него.
Раскладывая свои немногочисленные вещи, что лежали в дорожном мешке, Сандра задумалась о том, что ей что-то кажется необычным в этой Далии. Что-то неясное готово было прорваться сквозь завесу сознания, но ускользало, стоило Сандре попытаться нащупать нить. Видимо, все дело в усталости. Последнее время она очень быстро устает и постоянно хочет спать. Девушка прилегла на подушки и с наслаждением вытянулась на мягкой перине. Ночевки на голой земле в лесу порядком ей надоели. Сандра и не заметила, как заснула.
Дверь в комнату чуть слышно скрипнула, в проем просунулась голова Маркаса. Он улыбнулся, видя, что Сандра спит, и также тихо закрыл дверь. Мужчина уже успел переодеться и освежиться с дороги, а также выполнить обещание, которое он дал сам себе. Маркас незамедлительно отправил в столицу своего человека, чтобы шпионить за Эриком и докладывать обо всем, что происходит в королевском замке и с самим королем. Только так он может быть уверен, что успеет предотвратить возможную беду, что грозила прежде всего Сандре.