Роман повествует о том, как Анна Майорова приходит в фирму «Скиф», чтобы заключить договор страхования. И становится свидетелем внезапной смерти директора. Отчего же умер Скворцов? Этот вопрос волнует не только оперативника Кладова, но и Анну, поэтому она проводит собственное расследование. Под подозрение падает секретарь Лена. Но вскоре умирает и она. Несколько покушений на свою жизнь переживает и сама Анна. Кто же стоит за всеми этими преступлениями? Все это и предстоит расследовать Анне.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Талисман святого Христофора. Роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Лена подошла к открытой двери кабинета и боязливо заглянула туда. Увидев голову шефа, неподвижно лежащую на столе, она попятилась. На шум в приемную заглянули несколько сотрудников, но секретарь замахала на них руками, и те тут же, удалились.
«Скорая помощь» приехала на удивление очень быстро, не прошло и десяти минут.
«Видимо станция недалеко находится», — подумала я отстраненно.
Во главе бригады шествовал невысокий полноватый мужчина с чемоданчиком в руке, за ним шли санитары с носилками.
— Где больной? — коротко бросил он, вытирая клетчатым платком пот с лица. Видимо подъем на четвертый этаж ему дался нелегко.
— Там! — боязливо махнула Лена рукой в направлении приоткрытого кабинета.
Врач остановился на входе, быстрым взглядом окинул представшую картину, нахмурился и скрылся в кабинете. Я просунула голову следом и стала наблюдать, как он подошел к Скворцову, взял его руку, пощупал пульс, затем приложил пальцы к шее, поднял голову и проверил зрачки.
— Человек мертв, нужно вызывать полицию! — вынес он свой вердикт.
— Почему, полицию? — дрожащими губами прошептала Лена.
— Потому, что этот человек умер, и не просто умер, а…! — он внезапно замолчал и нахмурился, поняв, что чуть не выдал врачебную тайну.
— От чего он умер? — произнесли мы хором.
— Вот полиция и разберется, от чего? Звоните! — ворчливо потребовал врач. — Да, по быстрее, пожалуйста, а то нас другие больные ждут!
Он на время отпустил санитаров, велев дожидаться его в машине и сел на стул в приемной. Лена тихо заплакала, забыв, что надо звонить. Я набрала номер полиции и передала трубку доктору, пусть сам объясняется. Врач коротко проинформировал ответившего дежурного о том, что произошло в «Скифе», и потребовал приезда оперативно-следственной группы. Но дежурный, похоже, совсем не торопился высылать оперативников по каждому первому требованию и дотошно стал выспрашивать подробности смерти генерального директора, попутно выясняя причины, приведшие к смертельному исходу. А, услышав про инфаркт, видимо окончательно уверился, что в данном случае, вполне можно обойтись и без полиции. Но раздраженный врач продолжал упорно настаивать. Наконец, они пришли к какому-то единому решению, и мужчина сердито бросил трубку.
Я внимательно прислушивалась к диалогу врача с дежурным полицейским и лихорадочно размышляла:
— «Почему врач требует приезда оперативников? Неужели у Сергея Петровича был не сердечный приступ?».
В приемную постоянно заглядывали люди, пытаясь узнать, что же тут произошло. Я бесцеремонно всех выпроваживала, показывая на плачущую секретаршу. Некоторые пытались задавать вопросы, другие недоуменно пожимали плечами, третьи уходили молча.
Я ожидала людей в форме, а приехала группа в штатском, возглавлял которую высокий стройный мужчина. Несмотря на усталый и неприступный вид, выглядел он импозантно. Рукава светло-голубой, под цвет его глаз, рубашки были закатаны до локтей, обнажив мускулистые руки, а русая челка, небрежно упавшая на высокий лоб, придавала ему мальчишеский вид. На вид ему было около тридцати семи лет. Войдя в приемную, оперативник буркнул приветствие, внимательно оглядел присутствующих, остановил свой взгляд на докторе и, кивнув ему особо, обратился к заплаканной девушке:
— Вы, секретарь?
Та, всхлипывая, кивнула.
— Объясните, что тут произошло?
— Я.., я.., ничего не знаю! — заикаясь, пролепетала Лена и на ее глазах вновь закипели слезы. — Спросите лучше Анну Михайловну, — она повернулась в мою сторону. — Все произошло при ней!
— Вы, Анна Михайловна? — обратился он ко мне.
— Да! — пробурчала я недовольно, — а, вы кто будете?
Мужчина поморщился.
— Извините! Старший оперуполномоченный уголовного розыска, майор Кладов! — представился он и показал удостоверение.
Необычная фамилия оперативника вызвала у меня улыбку.
— Страховой агент, Анна Михайловна Майорова! — отрапортовала я и с ехидцей посмотрела на него, ожидая ответной реакции на свою фамилию.
— Страховой агент? — переспросил он, старательно пряча улыбку и, делая вид, что ничему не удивился, — а что вы тут делаете, Анна Михайловна Майорова?
— Я пришла к Сергею Петровичу по его приглашению!
— Сергей Петрович — это тот, кто умер?
— Да, Скворцов Сергей Петрович, генеральный директор фирмы «Скиф»! — стала я потихоньку раздражаться на его вопросы.
— Хорошо, останьтесь! — сразу же погасил он мое раздражение. — С вами мы побеседуем попозже.
Майор повернулся к врачу и выжидающе уставился на него.
— Врач-кардиолог «Скорой помощи» Агафьев Николай Валерьевич! — по-военному представился тот.
— Ну что ж, идемте к месту происшествия, Николай Валерьевич!
Они вошли в кабинет, где ничего не изменилось с того времени, как я пулей вылетела оттуда. Я тут же сунула свой нос в проем двери и увидела, как Кладов обошел стол, внимательно изучая лужи на столе и опрокинутую чашку, но ни к чему не притрагиваясь, затем попросил экспертов, прибывших с ним, заняться осмотром кабинета, а сам вопросительно посмотрел на доктора.
— Николай Валерьевич, что вы скажете по факту смерти?
Тот потер переносицу толстым, коротким пальцем, обдумывая ответ. Наконец произнес:
— На первый взгляд, все выглядит так, будто смерть наступила в результате сердечного приступа, но поверьте моему опыту, это не так, на лицо все симптомы отравления.
— Почему, вы решили, что это отравление, с чего такие выводы?
Агафьев стал быстро сыпать профессиональными терминами, энергично жестикулируя при этом руками. В его речи я не услышала ни одного знакомого слова и разочарованно вздохнула.
— Но подтвердить, сами понимаете, можно только после вскрытия! — закончил он свой монолог и уставился на майора.
— Спасибо, доктор! — почему-то повеселел оперативник. — Мы, обязательно, воспользуемся вашим заключением, оставьте свои координаты капитану Николину, — кивнул он на молодого оперативника, — и можете забирать тело!
Агафьев тут же позвонил в машину Скорой помощи, велев санитарам подняться наверх. После того как тело Скворцова было унесено, Кладов, попрощавшись с врачом, приказал секретарю:
— Посторонних сюда не пускать! А нам с Анной Михайловной Майоровой, — он повернулся ко мне, и я заметила в его глазах чертиков, — нужно побеседовать. Есть тут какое-нибудь помещение, где нам никто не помешает?
— Есть комната отдыха, там сейчас никого нет.
Лена повела нас по коридору, в конце которого открыла дверь в темную комнату. Включила свет и, дождавшись, когда мы туда войдем, прикрыла за нами дверь. Комната выглядела довольно уютно. Вдоль стен стояли мягкие кресла и диваны. В углу находился небольшой фонтанчик, из которого, журча, выливалась вода, пропадая в густой зелени, вьющейся по всему помещению. Закрытые жалюзи не пропускали солнечные лучи. Неслышно работал кондиционер. Все здесь навевало покой и умиротворение, хотелось опуститься в мягкое кресло и погрузиться в медитацию. Но строгий майор был, явно, настроен по-деловому. Он меланхолично осмотрел окружающую красоту, кивком головы показал мне на кресло у стены, сам же расположился напротив, вытянув свои длинные ноги в светлых брюках и всем своим видом как бы предупреждая: «И не надейтесь, не для того я вас сюда привел!».
— Итак, Анна Михайловна, — поднял Кладов на меня свои бездонные глаза, в которых я тут же утонула. — Расскажите, как все было, с самого начала!
Скосив с сожалением глаза на журчащий фонтанчик и с грустью подумав о том, что знать бы еще, где оно — это начало, я приступила к рассказу с той минуты, как в моей квартире раздался телефонный звонок и до того момента, когда Скворцову стало плохо. Правда, о походе в «Чудесницу» почему-то умолчала, видимо суровый вид оперативника настроил меня на то, что это вряд ли ему будет интересно.
— А как, вы провели время до прихода в «Скиф»? — внезапно поинтересовался майор, бесстрастно выслушав меня.
«Да уж! Майор этот стреляный воробей, его на мякине не проведешь, и в расследовании для него не бывает мелочей!» — с уважением подумала я и призналась, что провела четыре часа в салоне красоты.
— А, что можно делать в парикмахерской столько времени? — невольно удивился грозный страж порядка и изучающее осмотрел мою прическу. В его взгляде я прочла неприкрытое сомнение в целесообразности моего многочасового сидения в кресле парикмахера.
— Ну, видите ли! — внезапно покраснела я. — Вначале меня стригли, потом красили и укладывали волосы и, наконец, делали маникюр и макияж. В общем, полный набор!
— Маникюр, макияж…! — рассеянно повторил мужчина и надолго замолчал. Обхватив левой рукой подбородок с ямочкой и, забыв о моем присутствии, он сосредоточенно о чем-то думал, отрешенно уставившись на журчащий ручеек воды.
Я с любопытством наблюдала за ним. На моем языке вертелись вопросы, которые мне не терпелось задать, но я не осмеливалась прервать размышления оперативника.
— Ну, хорошо, Анна Михайловна! — стряхнув с себя задумчивость, промолвил он. — На, сегодня, пожалуй, все! Надеюсь, вы понимаете, что в этом деле проходите, как главный свидетель, поэтому просьба без нашего разрешения не покидать город. Возможно, вас вызовут в управление для оформления протокола, поэтому назовите свои координаты.
Кладов достал ручку и блокнот, приготовившись записывать. Я вынула свою визитку и передала ему. Мельком взглянув на кусочек картона, он положил визитку во внутренний карман и стремительно встал.
— Вы, свободны! — хмуро произнес майор и быстрым шагом покинул помещение.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Талисман святого Христофора. Роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других