Пределы вечности

Екатерина Дереча, 2022

Близится Схождение планет, несущее погибель всему живому. Клан Нильдов проиграл в войне с императором. Рилинде Бретор – дочери бывшего вождя – предстоит брак с ненавистным победителем. Наследный принц тоже не желает этой свадьбы, но ради трона готов исполнить волю отца.В это время мать невесты, Валмира Бретор, собирает собственную армию. Вдове нильденского вождя придётся найти союзников и заручиться поддержкой других кланов, которые готовы перегрызть друг другу глотки за клочок земли.Что может противопоставить мужчинам Валмира? Что она скрывает о прошлом? Как спастись в утопающем мире, и все ли достойны спасения?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пределы вечности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Рилинду часто преследовал один и тот же сон. Сон, в котором она парила выше облаков, выше гор и выше башен родного замка. Она чувствовала, как тугой морозный воздух бьёт в кожистые крылья, как дрожат от напряжения мышцы. Но Рилинда не была в своих снах дракканом — она была чем-то большим, чем-то другим. Размышляя над своими столь реалистичными видениями, девушка замечала сходство с Отцом-создателем, но пугливо отгоняла эту настойчивую мысль. Каждый житель Керида знал — не стоит гневить богов, что живут на Большой Веруне и наблюдают за своими детьми с высоты.

На статуях и картинах Отец-создатель изображался наполовину человеком, наполовину дракканом. Имея человеческое тело, он мог летать, не обращаясь в крылатого ящера. Казалось, само его существование нарушает все мыслимые законы природы, но на то он и бог, чтобы быть выше своих творений.

Рилинда отвернулась от окна и обхватила себя за плечи. Сегодняшний день — последний здесь, в Мориндене. Она уже никогда не прогуляется по знакомому лесу, не бросит лепестки аранеи в озеро. Перемены пугали девушку, ставшую трофеем в войне, которой она никогда не понимала.

После прибытия наследника императора прошло более полутора часов, но за ней до сих пор не прислали. Ни для кого не было секретом, что именно попросит принц во имя мира между нильденскими и таллийскими кланами. Девушка мечтала о том дне, когда наконец сможет обрести крылья, но представляла своего будущего мужа одним из советников отца.

— Моя госпожа, вас ждут! — Гента, верная служанка Рилинды, прижала руки к груди и почти беззвучно произнесла слова молитвы. — Наследник с ума сойдёт, когда увидит вас в этом чудном платье!

— Наследнику и дела нет до моих нарядов, Гента, — Рилинда покачала головой и бросила взгляд в зеркало, проверяя, всё ли в порядке. — Будь я даже в отцовском мундире, Лотрим Толант этого не заметит.

Принц мог бы жениться на матери Рилинды, чтобы получить законное право на владение Нильдами, а то и вовсе разбить остатки восставших против императора войск. Таллы никогда не были милосердными. Они полностью истребили сначала клан Тирсов, а затем и Анвиров, захватили власть в умирающем мире и уж точно не станут жалеть горстку оставшихся в Мориндене людей.

Война закончилась четыре месяца назад полным поражением Нильдов. Отец Рилинды пал на поле боя, так и не отхватив кусок от земли по ту сторону каньона. Когда пришло послание от Таллов с требованием подготовить наследницу клана к свадьбе, девушка позволила себе слабость и потеряла сознание от избытка чувств. Обряд многое даст ей, но и отнимет не меньше.

Рилинда не хотела замуж, она хотела, чтобы всё оставалось по-прежнему. Пусть её жизнь не была особо счастливой, но после замужества больше не будет вечеров с книгой или уютного чаепития с матерью, изредка вспоминающей, что у неё есть дочь. Валмира Бретор так и не сумела подарить мужу сына, и за это, казалось, сердилась на бесполезное дитя. К сожалению, незамужних девиц было куда больше, чем свободных мужчин, и с этим приходилось считаться. Любому драккану стоило лишь щёлкнуть пальцами, и к его ногам тотчас же падали прекрасные и одинокие женщины, переставшие мечтать о крыльях.

— Мой принц, — Рилинда поклонилась наследнику и опустила взгляд.

— Посмотри на меня, — негромко приказал Лотрим Толант, и девушке пришлось оценить твёрдый подбородок и недовольно поджатые губы. В янтарных глазах драккана не было интереса — только безразличие и холод. — Почему ты не одета для путешествия?

— П-путешествия? — переспросила Рилинда, заикаясь и мысленно кляня себя за желание предстать перед будущим супругом во всей красе. — Но разве мы не останемся здесь до обряда?

— Тебя обучили грамоте, Рилинда Бретор? — невозмутимо поинтересовался наследник.

Девушка бросила взгляд за его плечо и вздрогнула — прямо на неё не мигая смотрел наместник императора и старший брат наследного принца — Ринор Толант.

— Да, мой принц, но… — от пронизывающего взгляда наместника хотелось сжаться, убежать и закрыться в комнате.

— В письме не было ни слова о том, что обряд пройдёт в этой… местности. Вы же не думали, что я склоню колени и призову богов в свидетели в храме Нильдов? — принц скептически изогнул бровь и покосился на брата. — Столица четыре месяца готовила праздник к бракосочетанию наследника императора.

— Простите, мой принц, — девушка беспомощно оглянулась на мать, неподвижно замершую на коленях перед мужчиной.

Валмира Бретор ни словом, ни взглядом не выказала несогласия с пренебрежением и откровенной издёвкой принца. Женщина давно знала, чем закончится эта бессмысленная война и была готова к тому, что придётся подчиниться, униженно просить о милости правящий клан и ждать снисхождения. Когда-то она и сама стала гарантом мира между двумя кланами. Отец Валмиры не погиб на поле боя, но преклонил колено перед победителем.

— Собирайся, да поживее, — раздражённо бросил наследник и повернулся к Валмире. — Путешествие займёт не больше недели, так что не стоит собирать слишком много вещей. В любом случае вашей дочери пошьют новый гардероб во дворце.

Валмира кивнула, поднялась с колен, ухватила застывшую посреди зала дочь за руку и потянула её к выходу. По пути в комнату дочери женщина не проронила ни слова и лишь заперев двери схватила Рилинду за плечи.

— Слушай внимательно, дитя моё. Две невесты наследника не дожили до обряда, — в изумрудных глазах Валмиры разгоралось пламя уязвлённой гордости. — Я не вправе оспорить приказ принца, но должна предупредить тебя.

— Мама, к чему всё это? Мне нужно переодеться и выбрать наряды для поездки, — девушка боялась вызвать гнев принца, боялась, что он останется ею недоволен.

— Я думала у нас будет время, но его нет. Оттягивай свадьбу как можешь, Рилинда! Это всё, о чём я прошу тебя. Я постараюсь найти способ избавить тебя от этого брака.

— Я стану женой наследника и получу крылья. Стану императрицей. Разве это не стоит того, чтобы немного потерпеть?

— Крылья можно получить и другим способом. Богиня не могла оставить нас в таком положении и не дать шанса на другой исход.

— Но оставила. Мы лишь тени за спинами наших мужей, мама. Расплачиваемся свободой и судьбой за возможность встать на крыло. Так было всегда, так оно и останется. Не нам менять условия.

— Этот обряд… он ведь совсем не то, что мы знаем.

— Ты пугаешь меня, мама. Не стоит говорить о таких вещах, тем более, когда под дверью столпились слуги.

Рилинда распахнула дверь и впустила служанку. Гента быстро разобрала причёску госпожи и помогла снять платье. Она же уложила несколько нарядов в сундук, переплела волосы и принесла из гардеробной дорожный комплект. Рилинда послушно оделась и села на скамью, подставив волосы для услужливой Генты.

Пока служанка вполголоса причитала о высшей цели, о служении богине и благословляла госпожу, девушка думала о том, что скоро останется совсем одна среди незнакомых людей. Если бы принц разрешил взять с собой Генту — большего счастья и не нужно.

Приказав Генте следовать за собой, Рилинда спустилась в крытый двор, миновала хозяйственные постройки и юркнула к стойлам. Девушка знала, что не вернётся сюда, никогда не увидит мать и старых слуг, но больше всего Рилинда печалилась о том, что её питомец останется тут. Она вырастила его из яйца, сама дрессировала и учила ходить под седлом, а теперь он может умереть от тоски — хопсы очень привязчивы.

— Ну как ты тут? — Рилинда прижалась лбом к толстой шее животного и почесала его между шипов. — Прощай, Ленивец, мне будет тебя не хватать.

Для кого-то важна скорость ездовых, для кого-то — внешний вид, но Рилинда ценила Ленивца за его доверчивость и верность. Пусть он выглядел неприглядно и был труслив как стая лучехвостов, но он никогда не предал бы хозяйку. Девушка взяла из рук Генты припасённое лакомство и сунула Ленивцу. На самом деле, хопсы всеядны, для них что угодно может стать лакомством — от старого башмака до полуметровых едких грибов, но Ленивец слюной исходил от одного только запаха капусты.

— Я хочу попросить принца взять тебя с собой, — сказала Рилинда служанке, торопливо шагая к стоянке наследника и его свиты. Вряд ли он обрадуется задержке, но девушке нужно было немного времени собраться с мыслями.

— Меня? Да что вы, госпожа! Лучше за зверюгу свою попросите, она-то вам всяко ближе будет, чем я, — Гента осенила Рилинду крестным знаком и вскинула голову к небу. — Богинюшка наша, пресветлая Ваурта, не остави госпожу мою без милости своей.

Рилинда поморщилась, но не стала останавливать служанку. Несмотря на то, что разница в возрасте у них была меньше десятка лет, родители Генты вырастили её набожной и услужливой — всё, как завещали предки. Служение и смирение в этом мире откроют врата в лучший мир и после смерти богиня заберёт тебя в чертоги святости. Рилинда почитала Ваурту, но искренне не понимала, отчего нужно мучиться для того, чтобы заслужить лучшую жизнь.

— Ты заставила меня ждать, — недовольно произнёс принц, глядя на склонённую голову невесты.

— Простите, мой принц, я не могла не попрощаться со своим ездовым и верной служанкой, — Рилинда услышала смешок, донёсшийся со стороны свиты, и вскинула голову. Рядом с воротами в окружении охраны стояла одна из любовниц наследника. — Прошу вас, позвольте мне взять с собой служанку. Она многое умеет и знает мои предпочтения лучше прочих.

— Полагаешь, мои слуги не расторопны и глупы? — принц вздёрнул бровь и отвернулся от девушки. — Что будет делать во дворце нильденская девка, непрестанно молящаяся богине?

— Простите. Простите мою дерзость, но разве не могу я иметь рядом хоть одного верного человека?

— Зачем? Опасаешься интриг и козней придворных?

— Гента будет напоминать мне о доме, станет доверенным лицом и поможет освоиться на новом месте.

— Хорошо, пусть так, — принц подал знак охране и вскочил на ездового дрейка. — Поторапливайся, если не хочешь плестись за нами пешком.

Рилинда с сомнением посмотрела на хищника и сделала осторожный шаг: боевые дрейки очень агрессивны. Вдруг зверюга посчитает девушку опасной и решит избавить наследника от угрозы? Ещё один смешок от любовницы заставил девушку остановиться. Рилинда не тешила себя иллюзиями о счастливой семейной жизни с принцем, но и откровенную издёвку от фаворитки жениха не могла спустить так просто — если не поставить зазнавшуюся девицу на место сейчас, она может доставить множество проблем в будущем.

— Больное горло лучше лечить сразу, — обратилась она к златовласой сопернице с самым смиренным видом. — Кашель может стать проблемой. Принцу вряд ли захочется держать рядом с собой заразную женщину.

— Я фаворитка наследника, — ответила та, брезгливо наморщив нос.

— А я его невеста. Мы могли бы подружиться или по крайней мере сделать вид будто нам нечего делить, — Рилинда сглотнула вязкий ком в горле и оглянулась на Генту, застывшую в десяти шагах от госпожи. — Вместо этого вы отчего-то решили, что я покорно приму ваше пренебрежение.

— А куда ты денешься? Думаешь, принц охладеет ко мне после брачной ночи? — женщина расхохоталась и натянула поводья ездового питомца. — Вряд ли ты сможешь удержать внимание мужа надолго.

— Позвольте помочь вам, — один из дракканов, сопровождающих наследника, протянул руку Рилинде, перебив фаворитку и хлопнув дрейка между рогов. — Арлум Фабил к вашим услугам, прекрасная невеста.

Девушка приняла помощь мужчины, дождалась, пока Гента заберётся в крытую повозку с вещами и незаметно смахнула набежавшую слезу. Неизвестность пугала, а странные речи матушки об обряде и пропавших невестах принца упали на благодатную почву — Рилинда разве что сознание не теряла от страха. Кто бы ни стоял за исчезновением девушек, они придут и за ней. Но предыдущие невесты были таллийками, а она — нильденка. Наследница проигравшего клана, разменная монета в битве за земли и богатства. Нет больше ни отца, ни его армии. Никто не спасёт её, не придёт на помощь.

Впору самой молиться Ваурте и просить о заступничестве, но Рилинда никогда не была набожной, хоть и верила в то, что однажды наступит закат их мира. Возможно, где-то на Большой Веруне их ждут боги, а может статься и так, что они оставили своих детей. Бросили их на чужеродную планету и забыли, как фимии забывают свои кладки, оставляя детёнышей на волю случая.

Рилинда оглянулась на замок родителей, бросила прощальный взгляд на окна и вздрогнула — на какое-то мгновение ей показалось, что оттуда на неё смотрит сам Отец-создатель.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пределы вечности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я