План был прост: отдохнуть и переждать. Мир вроде бы выбрали для этого неплохой, даже дом купили, но, кажется, что-то снова пошло не так. Потому что и мир немного странный, и дом, и соседи, и город, и даже озеро. Впрочем, всё в этой вселенной взаимосвязано, а еще подобное умеет притягивать подобное, поэтому не стоит удивляться, что вашей странной компании достался именно такой долгий солнечный день. Позитивный добрый роман, способный отвлечь от печальных мыслей, и подарить хорошее настроение.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долгий солнечный день предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Кладоискатели
«…обычная история. Вы, судя по тому, что ты написал, нашли материалы каких-то альтернативщиков, сейчас расскажу, что это такое».
Пятый сидел на террасе, и читал ответ, который получасом позже пришел от Ита. Куртку он снял, на террасе к полдню стало почти жарко. День выдался теплый, первый по-настоящему теплый день этой весны, поэтому решили погулять, но тут пришел ответ, причем именно Пятому, и он сказал, что сперва прочтет, а потом догонит. Всё равно идут на озеро, даже искать не придется.
«Практически в любом мире рано или поздно появляются люди, которые пытаются объяснить вещи, кажущиеся им странными или нелогичными, с помощью либо мистических, либо псевдонаучных причин. Не знаю, мне в твоих считках не попадалось ничего подобного, но, может быть, ты в курсе, да и я нарочно не искал. Так вот, что получается. Есть некое явление, например, или какие-то сооружения, или закономерности — наука объясняет их так, как положено, но устраивают эти объяснения не всех. Причем бывают как прямые альтернативщики, так и обратные — например, тот же Хуро Наолэ. Тот как раз старался подтянуть к уже имеющейся концепции то, что видел, не смотря на прямые доказательства его неправоты. Мир, в котором он жил, входил в перестройку структуры, параллельно шло спешное повторное зонирование, ситуация была экстренной, и более чем неординарной. То есть форс-мажор, такое раз в десять тысяч лет бывает, наверное, а то и реже. В пределах видимости, подчеркну, в пределах видимости висят в пространстве три корабля Сэфес. Которые можно наблюдать невооруженным глазом ночью. Над планетой мотаются кластерные станции Бардов, с десяток. Их тоже видят. С ними контактируют. К планете подходит флот Официальной службы, ждет команды на работу. То есть всё, что вообще можно себе вообразить, оно уже здесь — и Хуро Наолэ в это время пишет трактат «Обитаемое небо глазами человека», в котором доказывает… что этого всего нет. Вообще нет. Ну, кроме транспортников и официалов. Можешь себе представить? Он отрицает сам факт существования Контроля, с которым вовсю общаются правительства, объясняя это истерией и паранойей. Он доказывает, что корабли Сэфес — это скопления каких-то газов, и не более. Он объявляет станции Бардов оптической иллюзией и массовым гипнозом. И так далее. Я читал эту работу, и был поражен его уверенностью, и, главное, тому изяществу, с которым он подводил базу под всё, что написал. От отрицал очевидное, и преуспел в этом. Это обратная альтернатива, можно так сказать.
А то, что вы нашли — это уже нечто прямое. Они что-то искали, но, глядя на ваши находки, никто из нас не понял, что именно. Бертик говорит, что они искали катастрофу, Фэб считает, что пришельцев, рыжий сказал, что смысл жизни, чтобы чем-то занять шаловливые руки, Кир — что приключения на свою… ну, ты понял, а вот я тебе скажу иначе. Они искали что-то интересное, а вам сейчас абсолютно нечего делать. Отработайте эту тему, раз уж она вам попала в руки. Ты писал, что вы хотите попробовать поучиться по агентуре, так почему бы с этого не начать? Выбор, разумеется, исключительно за вами, я не настаиваю — если не хочется, то спалите эти бумажки к шуту, и займитесь огородом. Тоже, между нами, вполне себе позитивное дело. Но, судя по твоему сообщению, вам любопытно, я ведь прав? Ты спросил, где искать — отвечаю. Ищи там, где высоко и сухо. Поскольку меня с вами нет, подсказать не могу, но, думаю, ты сам догадаешься, где у вас там может быть высоко и сухо. И… один момент, который меня немного насторожил. Точнее, два. Дом, который вы купили, и тщательность того, как это было спрятано. Дом выстроен явно в соответствии с «идеей», и это очень интересно. Они явно верили в то, чем занимались, и занимались долго — раз успели и дом построить, и жизнь прожить, и дочку вырастить. И всё это проходило под маркером самой идеи, заметь. Поэтому, предвосхищая твой вопрос, отвечу сразу. Да. Да, это может оказаться что-то серьезное. Маловероятно, обычно альтернтивщики (ну, из тех, кого я знал) занимаются ерундой, но — спроси меня потом об отработке Морока, и я тебе расскажу, во что способна вылиться порой «ерунда», в которую никто не верит.
Черт, родной, как же это трудно… вот поверь, просто поверь, я тебе сочувствую от всей души сейчас, потому что вижу — и ты, и Лин, вы оба растерялись, пытаетесь плыть по течению (я же прав?), и не понимаете, что именно, и, главное, зачем вам что-то делать. Не «зачем». Не «почему». Потому что. Попробуй хоть раз в жизни делать то, что тебе, ТЕБЕ, говорю, хочется. И рыжему. Вы молодцы, что пробуете, вы уже сумели принять решение про мир, в который пришли — отлично! Так давайте дальше, очень тебя прошу. Делайте. Я постараюсь помочь по мере сил и возможностей, в следующий раз рискнем поговорить через трансивер. Спрашивай, что нужно, если сумею — всегда отвечу и подскажу. Повторю ещё раз: выбор за вами. В частности, за тобой. Тюрьма кончилась, настолько, насколько это возможно, и сейчас тебе предстоит научиться чертовски сложной штуке: жить с сознанием того, что её больше нет. Я вот по сей день учусь, скажу тебе по секрету, и далеко не всегда у меня это получается.
Так, ладно, довольно лирики. Про циннии: найди какие-нибудь коробочки или ящички, и посади в них, чтобы проросли. Держи пока на террасе, ночью им холодно будет на улице. Больше двадцати семечек не сажай!!! Я специально ставлю три восклицательных знака. Ещё раз!!! Потому что они сперва маленькие, а потом очень даже не маленькие, ты же видел, какие заросли я устроил возле дома — и это я ещё мало посадил, сотни три, кажется. Они разрастаются, причем быстро. Близко к дорожкам потом не высаживай… ладно, это я позже расскажу, как делать. Дальше. Кабачки и огурцы рядом не сажай, иначе получатся гибриды, которые несъедобные. Насчет рассады — Эри умеет, пусть руководит, помидоры она выращивала. Мы ели, она угощала солеными. Вкусные. Под водку вообще самое оно. Хотя тебе это нельзя пока что. Так… заморочили меня, чертов склероз.
Про наши новости пока что коротко, да и обнадеживать заранее не хочу, но — кажется, с Мотыльками процесс удалось слегка сдвинуть. Почему кажется? Потому что Фэб нас пока до этой работы не допустил, мы заняты подготовкой, а он, как старший врач, и доступ уже получил, и деньги. Да, своими нам платить не позволили, а вот на науку Королева кое-что выделила, потому что Мотыльки у нас идут именно через науку. В общем, пока что решение следующее: все поврежденные органы идут под замену, а замена — это либо доращивание, если возможно, либо бионики-импланты, если невозможно. В общем, держите там за нас кулаки. Оливию только жалко, если удастся вытащить Мотыльков с того света, она там снова одна останется. Впрочем, думаю, Берег ей поможет… не будем сейчас об этом, не хочу, трудно.
Ну и всё, собственно. Завтра-послезавтра ждите вызов, постараюсь выйти на связь по вашему «вечеру», спасибо, что скинул сетку по времени. На это сообщение не отвечай, дождись связи.
Обнимаем вас всех. Шилду отдельный привет. Мышей он уже начал таскать, или пока не сезон?»
Пятый закрыл сообщение, вздохнул. Поднял с пола упавшую куртку.
— Настолько, насколько это возможно, — пробормотал он. — Да уж. Интересно. А вот если я, допустим, не хочу сейчас идти на озеро, тогда что? А, ладно, всё равно же пойду. Свобода… Ох, Ит, не знаешь ты, что ли, что для меня свобода? Считки же видел, и немало. Свобода…
Он набросил куртку на плечи, и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.
Найти компанию на озере не составило, конечно, никакого труда: они сидели на излюбленном местечке — ствол упавшей сосны, рядом прошлогоднее костровище и несколько сломанных кирпичей, видимо, призванных исполнять роль мангала — о чем-то говорили, и кидались шишками в воду. Точнее, кидался Лин, а Саб не позволял.
— Вот придет какой-нибудь патруль, и накостыляет тебе, — обещал он. — За то, что загрязняешь озеро.
— Ага, пусть догонят сперва, — беспечно ответил Лин, и следующая шишка полетела в воду. — Да и нет тут пока никого. И какой вред от шишек?
— А если ногой наступить? — упрекнула Эри.
— Какой ногой, когда они плавают? — удивился Лин.
— Они грязные.
— А озеро, видимо, стерильное, — поддел Лин. — Не городите ерунды, оба. Пятый, что там с письмом?
— Сейчас расскажу, — Пятый присел на поваленное дерево, и принялся рассказывать про альтернативщиков.
— Ой, круто! — Эри пересела поближе к нему. — На Соде такие были! И немало. Ну, потом их пересажали, конечно, кого-то и вообще убили…
— Уже интересно, — нахмурился Саб. — Но за что? Если я правильно понимаю, они просто верят во всякую чушь.
— Ит говорит, что это не всегда чушь. В общем, он нам предложил попробовать поискать, — Пятый пожал плечами. — Вы как?
— А ты? — Лин с интересом посмотрел на него.
— Я за, — Пятый повернулся к нему. — Саб, а ты?
Саб прищурился, задумался.
— Ну ты чего? — поторопила его Эри. — Ну здорово же, почему нет-то?
— Я не говорил «нет», — Саб поморщился. — Зачем ты так сразу. Я… пытаюсь сформулировать.
— Что именно? — не поняла Эри.
— Своё отношение к вопросу, — терпеливо пояснил Саб. — Потому что с одной стороны это всё интересно, безусловно, с другой — мы хотели заниматься по программе…
— По агентуре, — подсказал Пятый, Саб кивнул.
— Ну да, именно, и ещё надо налаживать дела и со здоровьем, и с гормонами, и с окончанием геронто. А это всё придется как-то совмещать, и я пока не понял, как именно.
— А что тут придется особенного совмещать? — удивился Лин. — Ну, бумажки. Ну, ещё поищем бумажки. И чего?
— Если мы играем в агентурную отработку, одними бумажками дело не обойдется, — строго ответил Саб. — Даже если играем, замечу. А если бы мы не играли, уже на этом этапе мы бы сейчас носились по всей планете, и проверяли выкладки и тезисы… ну, не все, конечно, но часть — обязательно.
— Какую часть? — спросила Эри.
— Ту, которую велела бы проверить научная группа, — принялся объяснять Саб. — Модель выглядит следующим образом. Есть некая ситуация, которая обращает на себя внимание… обычно кого-то из руководства службы. Затем принимается решение эту ситуацию рассмотреть. Затем на место отправляется следующая команда: научная группа — аналитики, социологи, и другие профильные специалисты, боевая группа — обычно работает поддержкой, агенты — исполнители, с неплохими аналитическими навыками и общей подготовкой, и медики, которые чаще всего просиживают задницы, потому что идти им положено, а делать нечего. Доступно?
— Ну, как бы да, — осторожно ответил Лин. — Ничего особенного. Про это мы слышали. Между прочим, про бумажки я говорил, где они могут лежать, и…
— И ты облажался, потому что ни в сарае, ни под мотоциклом ничего не оказалось, — напомнил Пятый. — При чем тут это сейчас? Саб, давай дальше.
— Спасибо. Лин, про бумажки позже. Так вот. В идеале нашу находку уже проанализировали бы, сделали заключение, и дали бы нам вводную. Например — то, что сказал Ит.
— А что он сказал? — не поняла Эри.
— Продолжить поиск, разумеется. Это называется сбор данных. Они двое уже к этому моменту весь дом бы перерыли и окрестности, а не сарай, и…
— А можно теперь помедленнее, пожалуйста? — попросил Лин. — Я выдвинул версию, она оказалась ложной, хорошо. Но мы там обыскали не всё, замечу, и…
— Лин. Притормози, а? — попросила Эри. — Нет в сарае ничего. Ты успокоишься уже?
— Не может быть, чтобы не было, — упрямо ответил Лин. — Там вообще странно. Потолок газетами заклеен, прямо на доски, и вот зачем и кому это надо было делать?
— Да отвяжись ты с сараем! — рявкнул Пятый. — Достал уже. Саб, что в итоге?
— Сейчас. Смотрите, что у нас получается. Во-первых, мы не можем делиться на группы, для полноценной операции нас слишком мало. Поэтому нам придется совмещать все должности в одной. Во-вторых, мы ограничены и в подвижности, и в средствах…
— В средствах? — недоуменно спросил Лин. Саб кивнул. — Да ладно.
— Не «ладно», — отрезал Саб. — Скрипач рассказывал немного про то, какие отработки они проходили. Например, про кукол. Аналитики для этой отработки выкупили несколько моделей кукол — каждая стоила, как этот поселок, причем со всеми жителями. Поэтому в средствах мы, поверь, ещё как ограничены. В-третьих, мы ограничены и по науке, и по медицине.
— А что, мы не можем пригнать сюда модуль? — нахмурился Лин. — Или снять блокировку, и посмотреть что-то через Сеть?
— Угу, конечно, — сардонически ухмыльнулся Саб. — Так я тебе и разрешил. И потом, тебе не кажется, что модуль произвел бы ну очень большое впечатление на председателя Любу, и всех прочих? Только не говори мне про режим маскировки, этот корабль, и эти модули для таких дел не годны.
— Его можно незаметно посадить, — возразила Эри. — Мы же высаживались, всё нормально было…
— Не спорь, — строго ответил Саб. — Да, в экстренной ситуации можно. Один раз. Ну, два. У него крайне примитивные маскировочные режимы, ты же сама смотрела, детка. «Горизонт» и «Ветер» рядом не стояли с этим кораблем, они сделаны на порядок лучше… были… и да, с техникой такого уровня можно развлекаться подобным образом. Но с этим саппортом — увы. Примите это как данность.
— Ладно, — Эри вздохнула, явно сдаваясь. — И что дальше?
— А дальше вы сейчас бегаете, — Саб поднялся. — А я слежу. А вам… Лин, Пятый, три круга, Эри — два круга. Потом разминка.
— Ну ё моё… — простонал Лин, стаскивая куртку. — Ну опять…
— Круги большие, — продолжил Саб. — И если я замечу, что кто-то, — он глянул на Лина, — срезает или филонит, — он демонстративно вытащил из кармана сканер, замаскированный под записную книжку, — этот кто-то побежит ещё один круг. Я всё вижу.
— Садизм какой-то, — Лин поморщился. — Вот тебе это зачем, а?
— Мне незачем, это тебе зачем, — отрезал Саб. — Хотели агентуру? Получайте агентуру. Можешь потом Скрипача спросить, как Фэб их гонял. Это, солнышко, не две тренировки по сорок минут в день. Они даже на начальном этапе по четыре часа в сутки тренировались. И это не считая основных дисциплин, которые я даже давать ещё не начал.
— Ночью можешь ни на что не рассчитывать, — обиженно ответил Лин.
— А я могу? — спросила Эри.
— А ты можешь.
— Саб, я его тогда у тебя украду, — предупредила Эри.
— Ну и славно, — Лин положил куртку. — Ну и договорились.
Он скорчил Сабу рожу, и рванул по тропинке куда-то за кусты, которые только-только начали покрываться молодыми крошечными листочками.
— Лентяй, — хмыкнул Пятый. — Ладно, пошли.
Он, а следом Эри, тоже скрылись за кустами. Саб хмыкнул, положил сканер рядом, на бревно, и вывел визуал карты отслеживания. Ага, бегут всё-таки — эти впереди, Эри чуть отстает. А вот и Шилд, прячется за кустами чуть дальше, и, разумеется, готовит нападение — он завел себе моду бросаться на ноги бегущим. И ему развлечение, и этим лентяям повод не расслабляться, и не терять бдительность. Ладно, пусть занимаются, пока они бегают, можно сделать сообщение для Фэба, которое он, Саб, планировал скинуть ночью, конфиденциально, без лишних глаз.
«…не отдают себе отчет в том, насколько серьезна ситуация. Либо что-то скрывают, не хотят говорить. Но даже с учетом этой скрытности — Фэб, они не понимают. Не приспособлены, и не понимают элементарных вещей. После первой ночи, например, Пятый попробовал поставить воду согреться. Плитку включил на самое низкое деление, единичку, обнаружил, что она греется долго… и ушел. Он оставил включенной эту плитку, и ушел, ты понимаешь? Лин сообразил, что можно вскипятить воду быстрее, но — для Пятого воды он не оставил. Мелочи, казалось бы? Да. Разумеется. Но этих мелочей масса. Они пытаются как-то заботиться об Эри, и даже обо мне, но при этом если не полностью, то на девяносто процентов исключают себя из процесса, абсолютно не умеют ни хитрить, ни приспосабливаться, ни сдерживаться. Я тебе писал, что на собрании, которое тут было, Лин едва не полез в драку, когда ему показалось, что какой-то мужчина обидел Эри? Если не писал, то пишу. Нет, всё обошлось, поймал вовремя, но не поймай я его — он бы подрался. С вполне предсказуемым результатом, как ты догадываешься. Между Итом и Скрипачом, и ими двоими — пропасть. Да, они похожи в эмоциональных реакциях и в каких-то поведенческих моментах, но это всё равно — пропасть. Твои, то есть ваши, выживали и работали там, где от этих в момент ничего бы не осталось, поверь. Чёрт, Фэб, они ведь даже меня сумели обмануть, причем будучи при том прижатыми к стенке, и… я уже просил прощения, и ещё долго буду его просить, но пойми, главное — они приспособлены. А эти нет. И я не знаю, сумею ли я…»
— Так, первый есть, — запыхавшийся Лин выскочил на полянку с поваленным деревом. — Ты смотришь?
— Да, — Саб вовремя свернул письмо. — А эти где?
— А ты не видишь?! Бегаем мы с котом, а эти целуются на бережку! — возмущенно ответил Лин. — Смотри, смотри, ты же не смотришь! Я дальше…
Он снова убежал за кусты, на второй круг. Следом за ним выбежали на полянку Эри и Пятый.
— Вы зачем целовались на бережку? — строго спросил Саб.
— Он всё врёт! — возмутилась Эри. — У меня шнурок развязался! Ну, Лин, сейчас догоним, и в озеро!!! — на ней действительно были шнурованные кеды с синтетическими скользкими шнурками.
— Чистая правда, мы завязывали, поэтому остановились, — подтвердил Пятый. — Никто ни с кем не целовался, посмотри по схеме.
— Да верю я, — кивнул Саб. — Хватит болтать, дыхание собьется. Вперёд.
Парочка со шнурком убежала.
— Надо всем купить обувь получше, — констатировал Саб. — Так, где я там остановился…
«…сумею ли я с этим всем справиться. Потому что, как ты сам догадываешься, для этого нужны годы, а их у нас нет. И если они не в состоянии пока оценить всю серьезность ситуации, в которой мы находимся, то я её осознаю в полной мере, и мне делается страшно, Фэб. Да, я понимаю, пока что иного выхода не существует, его действительно не было в тот момент, но я крайне заинтересован в том, чтобы группа собралась обратно, чем быстрее, тем лучше. Потому что случись что со мной — они оба покойники. Даже Эри, и та, скорее всего, сумеет выжить. Эти — нет.
Теперь совсем кратко по физической форме. Поднял нагрузку на двадцать минут в день, работаем два раза по сорок, справляются. В данный момент бегаем, дальше будет разминка, сегодня не силовая. Растяжки, концентрация. Пока что буду держать этот ритм, когда удостоверюсь, что идут по норме, подниму снова. По остальному — стали понемножку раскачиваться, и, кажется, постепенно приходит осознание того, что действительно и удовольствие, и хочется. Раньше в большей степени выглядело если не как повинность, то как… обязательство, вероятно. Не в тягость, но обязательство. Эри потихоньку учится флиртовать, немного, но выглядит это очень трогательно и забавно. Опять же, до нормы тут пока, как от земли до неба. Я максимально осторожен, и не форсирую. Так что, Фэб, можешь мне посочувствовать, наверное. Впрочем, неважно.
Они сейчас прибегут, поэтому я заканчиваю. Скажу пару слов о найденных бумагах. Это действительно интересно, и я рискну, пожалуй, поддержать игру в агентуру — пусть поучатся. Да и сам навыки освежу, а то давно уже не практиковал.
Счастливо, Фэб. Жду связи через трансивер».
— Высоко и сухо, значит, — Пятый с интересом смотрел на потолок комнаты. — Так. Высоко и сухо.
Уже с полчаса он бродил по дому, прикидывая, где может находиться следующая порция бумаг, и вскоре сообразил, что задачка, казавшаяся простой, на деле не так и проста. «Высоко и сухо» было много где. Необследованная часть под крышей мансарды — добраться туда можно было бы, только выломав доски обшивки. Потолок комнаты — простейший расчет показал, что между потолком комнаты и полом мансарды есть весьма обширный воздушный зазор, попасть в который нет никакой возможности. Крыша пристройки тоже подходила, равно как и межэтажное перекрытие в ней же. Потолок террасы тоже был двойным…
— Н-да, так можно разломать весь дом, — констатировал Пятый с грустью. — И как искать? Простукивать? Или…
Эри, которая случайно услышала его слова, подошла к нему, и тоже с интересом уставилась на потолок.
— Думаешь, там что-то есть? — спросила она.
— Сквозь стены я видеть не умею, — покачал головой Пятый. — Так что не знаю.
— У нас есть сканер, — напомнила Эри.
— Это биосканер, самый простой, — ответил Пятый. — С его помощью можно разве что мышей увидеть. Слушай, давай я тебя подниму, а ты постучишь, — предложил он.
— Рукой? Надо тогда что-то деревянное, — сообразила Эри. — Может, поленом?
— Вам дом не жалко? — спросил Саб, входя в комнату.
— О! Ура! Сабище, ты же высокий, постучи по потолку, — попросила Эри. — Вот, возьми, — он протянула Сабу деревянную сувенирную ложку, найденную днем ранее в шкафу.
— Зачем? — с подозрением спросил Саб.
— Бумаги ищем, — объяснил Пятый.
Саб постучал. Эри нахмурилась. Саб отошел на пару шагов и постучал ещё раз.
— Звук глухой, — констатировала Эри.
— Он везде одинаковый, — заметил Пятый.
Саб постучал в третьем месте.
— Кто там? — спросил с террасы Лин. — Открыто, входите.
— Не смешно, — ответил Пятый. — Ты помочь не хочешь?
— Чем, интересно? — поинтересовался Лин. — Идите сюда, у меня есть идея.
Все вышли на террасу, и обнаружили, что Лин открыл папку с планами дома, и разложил на столе часть бумаг.
— Может, я и ошибаюсь, — начал он, — но давайте посмотрим, что на плане. Вот тут, например, действительно есть места, в которые можно что-то спрятать, так?
Он указал на предполагаемые тайники — мансарда, потолок террасы.
— Но туда нет доступа, — напомнила Эри.
— А это неважно. Но, кстати, доступ есть вот сюда, — Лин указал на план пристройки с ванной. Тут обозначен люк на потолке.
— Но там нет никакого люка, — справедливо заметил Саб.
— А написано, что есть. Пошли, проверим? — предложил Лин.
— Там правда ничего нет, потолок обоями заклеен, кажется, — возразила Эри.
Пристройкой они пока что не пользовались, было слишком холодно. Летом да, летом пригодится. Но уж точно не сейчас. Были они на втором этаже пристройки только пару раз — забирали одеяла и подушки, а потом поднимались за настольной лампочкой, которую поставили во вторую комнату.
— Пошли, проверим, — снова сказал Лин, вставая. — Ну народ, ну правда. Это же проще всего.
Саб пожал плечами. Потом усмехнулся.
— Что смешного? — нахмурился Лин.
— Детство вспомнил, — пояснил Саб. — Мы с мамой так же в парке… она прятала записки и секретики, и учила меня искать. Ладно, пойдемте, правда. Почему бы и нет?
Места в комнате на втором этаже было немного, поэтому Эри и Пятый остались стоять на узкой лестнице, а в комнату зашел сперва Лин, а затем, пригнувшись, Саб. Пристройка ему не нравилась, потому что была явно не рассчитана на его рост. Если в доме Саб себя чувствовал относительно комфортно (потолки там были два сорок, и пригибаться приходилось, только проходя через двери), то здесь, в пристройке, потолки были два двадцать, а двери и вовсе метр восемьдесят. Низко и узко. Саб вошел следом за Лином, и сел на кровать. Лин с полминуты постоял, думая, потом взял стул, поставил в центре комнатки, встал на стул, и принялся осторожно постукивать по потолку, который и впрямь оказался заклеен пожелтевшими бумажными обоями в мелкий розовый цветочек. Лин стукнул раз, другой. Прислушался.
— Странно, — сказал он. Стукнул ещё один раз. — Там что-то явно…
Он не договорил. Участок потолка, по которому он стучал, вдруг вздрогнул, и рухнул вниз, а из образовавшейся прорехи Лину на голову посыпалось в немалом количестве какое-то барахло, судя по звону и грохоту — по большей части железное.
— Блин! — заорал рыжий, спрыгивая со стула. Он отскочил в сторону, прижимая руку к виску. — Это что ещё за…?!
Саб тоже вскочил на ноги, но сделать что-то он при всем желании не сумел бы, потому что находился сбоку от открывшейся створки.
— Что такое? — крикнула Эри. — Вы нашли?
— Что-то нашли, но явно не бумаги, — проворчал Саб. — Ты цел?
Лин, сморщившись, смотрел на свою ладонь — та была в крови.
— Вроде цел, ободрался просто обо что-то, — сказал он.
— Давай посмотрю, — Саб перешагнул через кучу вещей. — Да, царапина, сейчас обработаю, как спустимся. Тебе повезло, что это всё падало с небольшой высоты.
В комнату заглянул Пятый, с тревогой посмотрел сперва на груду ни пойми чего, потом на Лина.
— И чем тебе прилетело? — осведомился он.
— Вот этой хреновиной, кажется, — Лин раздраженно пнул какую-то железку. — Кто же знал, что там столько всего, и что люк ни черта не закреплен? Ну кто так делает, а?
— Бывшие хозяева, видимо, — подсказал Саб. — Так, пошли вниз. Сперва дырку обработаем, потом принесем это всё, и будем разбираться.
Часом позже все с немалым интересом разглядывали трофеи, с боем добытые у найденного тайника, разложив их на полу террасы. Часть вещей оказалась знакомой, или смутно знакомой — Пятый, например, опознал альпинистское снаряжение, которого в груде было немало. Крючки, кошки, веревки, специальный водонепроницаемый фонарик. Другая часть, несомненно, имела отношение к геологии — у Эри недоумение вызвали молотки, коих в груде имелось штук десять, и все были разные. Так же отыскались колышки для палаток, котелки, сковородки, все с явными следами употребления, старые и мятые.
А вот другие предметы вызывали недоумение. Например, «штуковина», которая напала на Лина, представляла собой продолговатый, весьма увесистый цилиндр, из которого высовывался заостренный стержень. Ну как, заостренный. Не острый, конечно, но сделанный со скосом. На приборе имелась шкала, которая невесть что обозначала.
Или — цельнометаллическая коробка с тремя рукоятками, к которой припаяна медная трубка с неизвестным содержимым. Тяжелая коробка, если потрясти, внутри слышны звуки, словно в ней перекатывается пара тяжелых гаек.
Или — ещё один цилиндр, только стоящий на треноге. В отличие от самодельной коробки этот цилиндр был фабричного производства, на нем даже табличка имелась, с надписью «М-17».
Далее следовали приборы, в которых Эри опознала осциллографы, их было больше десятка. Очень старые, сказала Эри, я видела такие когда-то, и эти очень старые и примитивные.
Кроме вышеперечисленных вещей в куче находились и всякие мелочи, назначение которых оставалось загадкой. Коробка с камнями, на каждый камень приклеена бумажка с номером. Пакет с репродукциями картин, точнее, кусками репродукций, наклеенных на картон. Пробирки с песком, в стойке, половина разбита и отсутствует, остались только бумажки с номерами. Ещё одна коробка, в которой бесчисленное количество маленьких пакетиков. И так далее, и тому подобное.
— Хлам, — констатировал Саб. — Рыжий, голова не болит?
— Нет почти, — отозвался тот. — Саб, это не хлам, ты же видишь.
Саб и сам видел, что не хлам, но счел нужным поддержать игру в агентов — раз уж попросили, пожалуйста.
— Докажи, — тут же предложил Саб. — Хотели в агентов? Давайте. Если ты агент, ты обязан доказать важность того, что ты видишь, если тебе это кажется важным.
Пятый нахмурился.
— Так. Хорошо. Люди, которые пользовались этими вещами, явно относились к ним серьезно. Они проводили с помощью этих предметов какие-то исследования, — осторожно начал он. Саб одобрительно кивнул. — И они эти предметы спрятали.
— Хреново спрятали, — проворчал Лин. Осторожно потрогал заклеенный висок.
— Может, торопились, — пожал плечами Пятый. — Дальше. Сдается мне, это всё предназначено для каких-то измерений. Были бы книги, можно было бы найти эти приборы, и узнать назначение. Но у нас есть телефон, и мы можем поискать в местной сети.
— Согласен, — кивнул Саб. — План действий?
— Искать дальше, — Пятый поднял с пола цилиндр со шкалой. — И разбираться с этой грудой, что к чему.
— Со всем подряд не нужно, — покачал головой Саб. — Эри, какие у тебя мысли?
— Я бы разделила на категории, — предложила Эри. — Ну, мне кажется, что так поступила бы Берта. Одна кучка будет приборы, другая снаряжение, третья артефакты.
— Умница, — похвалил Саб. — Верно.
— А я бы разделил иначе, — возразил вдруг Пятый. — Не как люди, а как… словом, иначе.
— И как же? — спросил с интересом Саб.
— Принадлежность, — тут же ответил Пятый. — Смотри. Логическая связка… ммм… горы/камни/аппаратура/снаряжение. Так может быть?
Саб задумался.
— Вторая связка — аппаратура/артефакты/отсылки. То есть я вижу две группы исследований, которые они проводили с помощью этого всего, — Пятый кивнул на кучу вещей, — и получается следующее. Первое — они ездили куда-то, исследовали там. Второе — они оставались на месте, исследовали что-то здесь. Две темы.
— Какие?
— Геология и искусство, — пожал плечами Пятый.
— Не искусство, кретин, а архитектура, — проворчал Лин. — На коробке с пакетами написано, что это соскобы со стен. Соображаешь?
— Да? А, ну тогда верно, — кивнул Пятый. — Ты прав.
— Вот даже как… — протянула Эри. — Ну… ладно. Хороший ты клад нашел, рыжий.
— Это не я его нашел, а он меня, — Лин вздохнул. — Нет, от головы все-таки что-то принять придется.
— Пошли, — кивнул Саб. — Сейчас сделаем.
— А завтра поищем бумаги, — добавил Пятый. — Потому что клад хорошо, конечно, но он ещё больше запутывает, и ничего не объясняет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долгий солнечный день предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других