1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Екатерина Богданова

Любовь в подарок дракону

Екатерина Богданова (2024)
Обложка книги

Я оказалась в другом мире и случайно спасла маленького мальчика от похищения. Его отец — наделённый властью дракон. Он нанял меня присматривать за ребёнком. Вот только он не в курсе, что я далеко не отсюда и понятия не имею, что делать с магией, бурлящей внутри. Мы с мальчиком неожиданно сблизились, а от взгляда его отца у меня замирает сердце. Но прошлое предыдущей владелицы моего нового тела так просто не отпустит…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь в подарок дракону» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 13

На меня удивлённо смотрели два огромных, чёрных как ночь глаза в обрамлении пушистых… розовых ресниц. Ещё был виден аккуратный, такой же чёрный, влажно поблёскивающий треугольник носа и длинный малиновый язык, свесившийся набок из небольшой, будто бы беззубой пасти.

И на этом более-менее адекватные черты питомца Арьена заканчивались.

Невероятное, лохматое создание неопределённой формы кричаще яркой расцветки увидело меня, замерло на мгновение, потом моргнуло и, издав «бульс», расплылось по полу, мимикрируя под коврик. Миленький такой пушистый длинноворсный коврик розового цвета с сиреневыми, малиновыми и канареечно-жёлтыми пятнами. И оно живое!

Коврик моргнул — я вздрогнула. Коврик пополз по полу — я икнула.

— Ну ты чего, Бульс? — потрепал коврик Арьен. — Это Августа, она хорошая. Не бойся её, — проговорил мальчик. Лукаво покосился на меня и добавил: — Она сама тебя боится.

Коврик по имени Бульс ещё раз посмотрел на меня бездонными чёрными блюдцами, моргнул и с протяжным «бу-у-ульс» собрался в пушистый шарик. Арьен довольно погладил его и кивнул мне.

— Попробуй, он мягкий и ласковый.

Я осторожно подошла чуть поближе и присела на корточки на расстоянии, чтобы можно было дотянуться до диковинной зверушки, но и отпрянуть подальше, если что. Руку к пялящемуся на меня во все глазища чуду тянула очень медленно. Ориентируясь по расположению глаз и носа, решила потрогать спину или бок. А то вдруг укусит, если к морде потянусь.

Бульс на ощупь оказался очень мягкий и тёплый. А ещё от него пахло цветами! Какими именно я не поняла, но это определённо был сладковатый цветочный аромат. От моих медленных, осторожных поглаживаний Бульс прикрыл свои огромные бездонные глазки-блюдца и то ли заурчал, то ли тихо забулькал.

Забавный такой. Прям захотелось потискать. Интересно, что это за зверушка такая диковинная?

— А… это кто? — спросила тихо, чтобы не спугнуть питомца.

— Ты чего? Это же лури! — удивлённо воскликнул мальчик.

— Лури, — протянула я, запуская пальцы в длинную яркую шерсть.

Ну а почему бы и нет? Мы вон кошек заводим, а тут вот такие разноцветные помпоны. И по размеру как раз примерно совпадает. Удобно тискать и держать на руках.

Арьен, будто прочитав мои мысли, подхватил Бульса со своих колен, немного потискал, прижав к груди, и протянул мне. Я осторожно взяла зверька, настороженно поглядывающего на меня из-под длинных, светло-розовых, пушистых ресниц. Постаралась как можно нежнее прижать к груди и начала медленно гладить тёплый комочек. Он вздрагивал под моей рукой и совсем притих, даже сопеть перестал.

— Невероятные ощущения, — прошептала я и посмотрела на Арьена.

Вот тут-то и вспомнились слова Берса про сменную одежду, сказанные кому-то из прислуги. Арьен весь был в блёстках! Он сверкал и переливался розово-сиренево-малиново-жёлтыми искрами, как… Даже не знаю с чем сравнить. Будто извалялся в глиттере зачем-то!

Осторожно отстранила от себя лохматый комочек и тихо застонала — я тоже вся блестела. Вот только у меня нет сменной одежды!

— Что ж это твой лури такой блестючий? — проворчала, возвращая мальчику питомца.

И закусила губу, разглядывая собственные, сверкающие на свету руки. Это хоть отмывается? Не хотелось бы ходить, как дорвавшаяся до маминой косметики сопливая школьницы.

— Так он же люми, вот и в пыльце, — как само собой разумеющееся ответил Арьен.

— Так лури или люми? — проворчала я, пытаясь отряхнуть прилипчивые блёстки с рук.

— Лури их всех называют. Бывают разные лури. У меня вот люми, он меня выбрал, — объяснил Арьен, возясь со своим лохматым помпоном, щедро посыпающим его блёстками.

— Он выбрал? — нахмурилась я. — Разве это не питомец? Не ты его выбирал?

— Лури они не просто питомцы, — обиженно сдвинув брови, уставился на меня мальчик. — Они питаются магией. Разных лури привлекает разная магия. Когда начинаешь учиться магии, твой лури сам тебя находит.

— И что, вот такие питомцы есть у всех? — хмыкнула я.

— Ну, кто-то своих прогоняет. От кого-то они сами сбегают. Всякое бывает, — неопределённо взмахнул сверкающей рукой Арьен. — Вообще они больше с детьми, от взрослых уходят. Взрослые же магии не учатся, лишний раз не используют. И лури нечем питаться.

— Угу, — покачала я головой, безрезультатно пытаясь избавиться от блёсток. — А у меня вот такое чудо будет, если я начну учиться магии?

— Зачем тебе учиться? Ты же взрослая, уже научилась, — засмеялся Арьен. — Вспомнишь и всё.

— То есть ко мне лури не придёт? — уточнила на всякий случай, чтобы наверняка убедиться.

А то потом ищи оправдание — почему к взрослой припёрлась эта волшебная невидаль, которая обычно на детей клюёт. Вообще, зверёк, конечно, очень интересный и миленький. Но больно уж блестючий. Такими лучше на расстоянии восхищаться и умиляться.

— Не должен, — пожал плечами мальчик.

Ну и на том спасибо. Мне сейчас точно не до питомцев, тем более таких волшебных.

— Ой, ты же голодная, — спохватился Арьен, вспомнив, зачем мы сюда пришли.

Он ссадил недовольно заворчавшего Бульса на пол и пошёл обыскивать кухню на предмет вкусностей. А я, склонив голову набок, рассматривала розово-сиренево — малиново-жёлтый комок шерсти и задавалась вопросом — сколько ещё невероятного мне предстоит встретить в этом мире? И что делать, если я начну учиться управлять магией и ко мне заявится вот такое лохматое нечто? Прогнать? А вдруг не уйдёт?

Ох, что ж так сложно-то всё?!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь в подарок дракону» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я